Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEHUMIDIFIER
Owner's Manual.............................1 - 17
DÉSHUMIDIFICATEUR
Manuel du propriétaire.................18 - 34
DESHUMIDIFICADOR
Manual del propietario.................35 - 51
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
Printed in Canada or USA
Imprimé au Canada ou aux États-Unis
Impreso en Canadá o EE. UU.
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDR050CBLPMBDB-RF
2024.05.16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DDR050CBLPMBDB-RF

  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque importante: Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’exploiter cet appareil. Assurez-vous de sauver le manuel pour référence future. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement. GARDE MISE EN Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se...
  • Page 20 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’ils aient reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de sa sécurité.
  • Page 21 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: • L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d’allumage en continu telles que des flammes ouvertes ou un radiateur de gaz de fonctionnement, ou des sources d’allumage telles qu’un radiateur électrique de fonctionnement près de l’appareil.
  • Page 22 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Transport de matériel contenant des fluides frigorigènes inflammables : Voir réglementation transport. 2. Marquage des équipements à l’aide de panneaux : Voir réglementations locales. 3. Mise au rebut des équipements utilisant des fluides frigorigènes inflammables : Voir les réglementations nationales.
  • Page 23 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 8) Vérifications de l’équipement de réfrigération : Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l’usage et aux spécifications correctes. À tout moment, les directives d’entretien et de service du fabricant doivent être suivies.
  • Page 24 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 8. Réparation de composants à sécurité intrinsèque N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles autorisés pour l’équipement utilisé. Les composants à sécurité...
  • Page 25 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bons cylindres de récupération. Le système doit être rincé avec OFN pour rendre l’unité sûre. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes de réfrigérant.
  • Page 26 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 14. Étiquetage L’équipement doit être étiqueté indiquant qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que l’équipement contient un réfrigérant inflammable.
  • Page 27: Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de configuration 2. Poignées (des deux côtés) 3. Seau d’eau 4. Indicateur de niveau d’eau 5. Entrée d’air 6. Filtre à air 7. Sortie de vidange continue 8. Sangle de rangement du cordon d’alimentation 9. Bande de rangement du cordon d’alimentation 10.
  • Page 28: Panneau De Contrôle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Voyant de dégivrage automatique : le voyant s’allume lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de l’évaporateur. Le compresseur s’arrêtera et le ventilateur continuera de fonctionner jusqu’à ce que le givre fonde. 2. Seau plein de lumière : le voyant s’allume lorsque le seau est plein ou mal positionné à l’intérieur de l’armoire.
  • Page 29: Connexion Sans Fil

    Ou, si le déshumidificateur ne fonctionne pas, vous pouvez régler la minuterie de mise en marche Visitez https://www.danby.com/support/apps pour automatique pour l’allumer plus tard, puis régler la télécharger l’application et en savoir plus sur son minuterie d’arrêt automatique pour qu’elle s’éteigne...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 2. Drain continu Il existe trois façons d’éliminer l’eau collectée de L’eau peut être évacuée à l’aide du connecteur et du l’appareil. tuyau de vidange fournis. 1. Seau d’eau Avant d’utiliser les fonctions de vidange automatique, vérifiez que tous les orifices de Le déshumidificateur collectera automatiquement vidange sont propres.
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 3. Vidange de pompe Si la vidange continue n’est pas pratique, l’eau peut être évacuée de l’appareil à l’aide de la vidange de la pompe. Lors de l’utilisation de la pompe, l’appareil remplira d’abord le seau d’eau, puis le bras de la pompe pompera l’eau du seau à...
  • Page 32: Soins Et Maintenance

    SOINS ET MAINTENANCE FILTRE À AIR NETTOYAGE Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le filtre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
  • Page 33: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quel est le meilleur réglage d’humidité? Nous vous recommandons de régler votre déshumidificateur entre 40 et 45%. L’air qui sort du déshumidificateur est-il censé être chaud? Oui, cet air est généralement chaud. Pourquoi le déshumidificateur ne recueille-t-il pas d’eau? Il se peut qu’il n’y ait pas assez d’humidité...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé • L’humidité ambiante est inférieure à l’humidité réglée • Le seau est plein ou n’est pas dans la bonne position Déshumidification insuffisante •...
  • Page 35 Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité...

Table des Matières