Page 1
Ugrađena ploča za kuvanje / Uputstvo za upotrebu Vgrajena kuhalna plošča / Navodila za uporabo Table de cuisson encastrable / Manuel d’utilisation HII64400SMT 185262225_4/ SR/ SL/ FR/ R.AC/ 21.05.24 11:13 7757189253...
Page 52
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
Page 53
Table des matières 8 Dépannage ........75 1 Consignes de sécurité....54 Utilisation prévue......54 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......55 Sécurité des transports....57 Sûreté des installations ....57 Sécurité d’utilisation...... 58 Alertes de température ....
Page 54
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Page 55
connaissances, à condition • AVERTISSEMENT : pendant qu’ils soient encadrés ou for- l’utilisation, les surfaces acces- més à l’utilisation sécuritaire et sibles de l’appareil sont aux dangers de l’appareil. chaudes. Tenez les enfants à • Les enfants ne doivent pas l’écart de l’appareil. jouer avec l’appareil.
Page 56
• La fiche ou les raccords élec- • Assurez-vous de ne pas coin- triques de l’appareil doivent cer le câble d’alimentation lors être facilement accessibles. Si de la mise en place de l’appa- cela est impossible, il doit y reil après le montage ou le net- avoir un mécanisme (fusible, toyage.
Page 57
• Ne branchez jamais la fiche de • Avant d'installer l'appareil, véri- l’appareil dans une prise cas- fiez s'il présente des dom- sée, détachée ou démontée. mages résultant du transport. Assurez-vous que la fiche est Contactez l’exportateur ou le entièrement insérée dans la service technique autorisé...
Page 58
• Maintenez ouvert l'environne- Sécurité d’utilisation ment de tous les conduits de • Assurez-vous d’éteindre l’appa- ventilation du produit. reil après chaque utilisation. • N'installez pas le produit près • Si vous n'utilisez pas l'appareil d'une fenêtre. La flamme de la pendant une longue période, table de cuisson risque d'en- débranchez-le ou coupez l'ali-...
Page 59
• N’utilisez jamais l’appareil Consignes de sécu- lorsque votre discernement ou rité relatives à la cuis- votre coordination de mouve- ments est altéré par la • AVERTISSEMENT : Veuillez consommation d’alcool et/ou respecter le processus de cuis- de drogues. son. Vous devez constamment •...
Page 60
temps et de l'énergie, il faut uti- cas d'utilisation intensive et liser des ustensiles de cuisine prolongée, les matériaux utili- adaptés à la cuisson à induc- sés peuvent surchauffer. tion, sinon la zone de cuisson • Ne placez pas de produits ne fonctionnera pas.
Page 61
électrique et électronique. Vous pouvez de- 2.3 Recommandations pour économi- mander à votre administration locale quels ser l’énergie sont ces points de collecte. L'élimination Conformément à l'UE 66/2014, les informa- correcte de l'appareil permet d'éviter les tions sur l'efficacité énergétique figurent conséquences négatives pour l'environne- sur le reçu fourni avec le produit.
Page 62
3.2 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 52 /590 /520 * deur)(mm) Dimensions d'installation de la table de cuisson (largeur / 560 (+2) /490 (+2) profondeur) (mm) Tension/fréquence 1N~220-240 V /2N~380-415 V; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
Page 63
4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- abrasifs, de poudres de nettoyage, de reil, il est recommandé de suivre les étapes crèmes de nettoyage ou d’objets pointus décrites dans les sections suivantes : pendant le nettoyage. REMARQUE : Lors de la première utilisa- 4.1 Premier nettoyage tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures.
Page 64
nant l'énergie de ce champ magnétique. • N’utilisez jamais de papier d’aluminium Ainsi, la chaleur n’est pas générée à la sur- pour cuisiner. Ne placez jamais d’ali- face de la table de cuisson, mais directe- ments enveloppés dans du papier d’alu- ment sur les casseroles/poêles situées au- minium sur la zone d’induction.
Page 65
Recommandations : • Certaines casseroles ont un fond qui • N’utilisez que des casseroles/poêles à contient des matériaux non ferromagné- fond plat. N’utilisez pas de casseroles/ tiques tels que l’aluminium. Ces types de poêles à fond convexe ou concave. casseroles peuvent ne pas chauffer suffi- samment ou ne pas être détectés du tout par la table de cuisson à...
Page 66
Diamètre de la zone de cuisson - mm Diamètre de la casserole - mm min. 125 - max. 320 2 x (92,7 x 200) min. 100 - max. 180 Foyer à large surface (flexi) largeur 230 - longueur 390 La détection des ustensiles par les foyers La montée en ébullition peut varier selon induction dépend du diamètre et du maté- les types de casseroles, la taille de la cas-...
Page 67
Arrêt de la table de cuisson Réglage du niveau de température Appuyez sur les touches pour ré- 1. Appuyez sur la touche sur le ban- gler le niveau de température à une valeur deau de commande. comprise entre “1” et “9” ou “9” et “1”. ð...
Page 68
Fonction Booster (intensité élevée) Cela Verrouillage des touches varie selon le modèle de l’appareil. Il se Vous pouvez activer le verrouillage des peut qu’il ne soit pas disponible pour votre touches afin d'éviter de changer de fonc- appareil. tion accidentellement lorsque la table de Pour une chaleur rapide, vous pouvez utili- cuisson fonctionne.
Page 69
tion « Verrouillage enfants » peut unique- Activation de la minuterie ment être activée/désactivée en mode 1. Appuyez sur la touche pour allumer Veille. la table de cuisson. La sécurité enfants est désactivée 2. Sélectionnez le foyer souhaité en ap- en cas de panne de courant..
Page 70
Utilisation sûre et efficace des foyers à in- Répétez les opérations ci-dessus duction pour les autres foyers nécessitant une minuterie. Principes de fonctionnement: La particula- rité du fonctionnement de la table de cuis- son à induction est qu'elle chauffe directe- La minuterie ne peut pas être ré- ment le récipient de cuisson.
Page 71
Niveau de la température Limite de durée de fonctionnement - heure 20-30 minute P (Booster) 5-10 minute * (*) La table de cuisson baissera au niveau 9 après 5 minutes Tableau 1: Tableau-1 : Limites de durée de Réglage précis de la puissance fonctionnement Le fonctionnement de la table de cuisson à...
Page 72
Table de cuisson Aliment Niveau de température Durée de cuisson (en min) (environ) Fonte Fonte de chocolat (par exemple, chocolat noir de 20 … 30 marque Dr. Oetker, 55-60 % de cacao, 150 g) Beurre (200 g ) 5 … 6 Bouillir, chauffer, garder chaud Eau 1 L (Ébullition) 3 …...
Page 73
Aliment Niveau de température Durée de cuisson (en min) (environ) Escalope panée 5 … 7 Nugget 4 … 6 * Une poêle wok est recommandée. ** Une casserole en fonte est recommandée. 7 Entretien et nettoyage d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude 7.1 Consignes de nettoyage générales et d’un chiffon doux ou d’une éponge et Avertissements généraux...
Page 74
• Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur • Assurez-vous que les joints des compo- la surface doivent être nettoyés immédia- sants de l’appareil ne sont pas laissés tement. Les nettoyants abrasifs qui res- humides et avec du détergent. Autre- tent sur la surface la font blanchir. ment, ces joints risquent de se corroder Surfaces en verre 7.2 Nettoyage de la table de cuisson...
Page 75
8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- • La zone de la casserole ou de la table de vation des instructions contenues dans cuisson est peut-être trop chaude. >>> cette partie, contactez votre fournisseur ou Attendez qu'ils refroidissent. un service de maintenance agréé.
Page 76
bruits sont normaux, ils ne sont pas un bourdonnements peuvent être entendus dysfonctionnement et ils font partie de la selon le matériau du récipient de cuisson. technologie de l’induction. Ainsi, différents bruits peuvent être en- tendus avec différents ustensiles de cui- Bruits et raisons possibles sine.
Page 77
Codes d’erreur Raisons d’erreur Solutions possibles Éteignez la plaque à induction et re- mettez-la en marche après 30 se- Erreur matérielle de la carte électro- E 31 – E 45 condes. Contactez le concession- nique sur la plaque à induction. naire autorisé...