Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Induction Hob
User manual
HPI 214 B
EN FR
01M-8864783200-3717-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko HPI 214 B

  • Page 1 Induction Hob User manual HPI 214 B EN FR 01M-8864783200-3717-01...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customers! Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 INDEX ENGLISH 05-17 FRANÇAIS 18-31 3 / EN Induction Hob / User Manual...
  • Page 4: General Safety

    Important instructions and warnings for safety and environment This section contains safety in- The manufacturer shall not be structions that will help protect held responsible for damages aris- from risk of personal injury or prop- ing from procedures carried out by erty damage.
  • Page 5: Product Safety

    Important instructions and warnings for safety and environment Never wash the product by spread- Metallic objects such as • ing or pouring water onto it! There knives, forks, spoons and is the risk of electric shock! lids should not be placed The product must be disconnected on the hotplate since they •...
  • Page 6 Important instructions and warnings for safety and environment Do not use steam cleaners to clean Hotplates are equipped with “In- • • the appliance as this may cause an duction” technology. Your induc- electric shock. tion hob that provides both time and money savings must be used Unattended cooking on a hob with •...
  • Page 7: Intended Use

    Important instructions and warnings for safety and environment 1.4 Intended use 1.6 Disposing of the old product This product is designed for do- • Compliance with RoHS Directive: mestic use. Commercial use will The product you have purchased complies with EU void the guarantee.
  • Page 8 Important instructions and warnings for safety and environment 1.8 Plug Wiring The moulded plug on this appliance incorporates a 13 A fuse. Should the fuse need to be replaced an ASTA approved BS1362 fuse of the same rating must be used. Do not forget to refit the fuse cover. In the event of losing the fuse cover, the plug must not to be used until a replacement fuse cover has been fitted.
  • Page 9: General Information

    General information 2.1 Overview 1. Air vent 2. Ceramic plate 3. Cooking zone indicator 4. Control panel 5. Air entry 6. Power cord 2.2 Technical data Applied voltage/ 220-240 V ~ 50/60Hz frequency Rated power 2000 W Dimension (mm) 360x290x45 Net weight 2.65 kg 9 / EN...
  • Page 10: Control Panel

    General information 2.3 Control panel 2.4 Before using New 1. ON/STANDBY 2. Pause Induction hob 3. Power regulating controls • Read this guide, taking special note of the 4. Timer “Safety Warnings” section. 5. Child lock 6. Boost • Remove any protective film that may still be on your ceramic plate.
  • Page 11 General information • Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a utensil or a cloth) covering them. Even a thin film of water may make the controls difficult to operate. 11 / EN Induction Hob / User Manual...
  • Page 12: Connect To Power Source

    Operation 3.1 Placing the pot on the 3.4.2 Keep warm mode ceramic plate When the appliance is in operation, press the “Keep warm” button if you want to keep your food • Make sure the air vents are not blocked and keep or liquid warm.
  • Page 13: Boost Mode

    Operation 3.8 Switch Off 3.4.7 Boost mode The boost button switches the hob to the highest • When the operating time is over, the induction power level. By pressing the boost button again hob switches off automatically. the appliance will go back to the power o origin. •...
  • Page 14: Compatible Cookware

    Compatible cookware Poêle à frire en métal Récipient en acier Récipient en Bouilloire en inoxydable métal métal Bouilloire en émail et en Casserole en émail Plaque de cuisson acier inoxydable • Requirement for pot materials: Con- taining magnetic inducting materials. •...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance • Before cleaning, please switch off the appliance first and then disconnect the power plug from the power outlet. Wait till the hob plate has cooled before cleaning. • After using the induction hob for a long time, the opening of air inlet/air outlet will build up with dust or other dirt, please wipe it with a soft dry cloth.
  • Page 16 Troubleshooting Abnormalities Key checking points and trouble shooting After plugging in the power cord and pressing the “ON/STANDBY” • Is the power plug properly connected? key, the indicator and display do not light up. • Is the switch, power outlet, fuse or power cord damaged? The “ON/STANDBY”...
  • Page 17 Product Guarantee 12 months breakdown and repair guarantee Guarantor: Beko plc, 1 Greenhill Crescent, Watford, Hertfordshire. WD18 8UF The guarantee does not in any way diminish your statutory or legal rights. Your appliance has the benefit of our manufacturer’s guarantee which covers the product for 12 months from the date of original purchase.
  • Page 18: Signification Des Pictogrammes

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’ a voir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et ont fait l’ o bjet d’ u n contrôle de qualité minutieux.
  • Page 19: Instructions Et Avertissements Importants En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement Ce chapitre contient les instruc- Une réparation de l’appareil doit • tions de sécurité qui vous aideront être effectuée uniquement par à éviter les risques de blessures l’un des SAV agréés par le fabri- corporelles ou de dégâts matériels.
  • Page 20: Sécurité Du Produit

    Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement Faites installer la mise à la terre par Toutes les opérations sur des • un électricien qualifié lors de l’ u ti- équipements et des systèmes lisation de l’appareil avec ou sans électriques peuvent uniquement transformateur.
  • Page 21: Assurez-Vous Qu'aucune Subs

    Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement Prenez garde lorsque vous utili- Si la surface est fissurée, éteignez • • sez des boissons alcoolisées dans l’appareil afin d’ é viter tout risque vos plats. L' a lcool s' é vapore à tem- d’...
  • Page 22: Utilisation Prévue

    Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement Les plaques chauffantes sont Évitez d'utiliser des câbles ou des • • équipées de la technologie à rallonges endommagés. « Induction ». Vous devez utiliser Assurez-vous que les liquides • votre table à...
  • Page 23: Les Appareils Électriques Sont

    Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement Les matériaux d’emballage • peuvent présenter un danger pour les enfants. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l' e mballage en res- pectant les normes écologiques.
  • Page 24: Informations À Caractère Général

    Informations à caractère général 2.1 Aperçu 1. Orifice d’ a ération 2. Plaque céramique 3. Zone de cuisson 4. Panneau de commande 5. Entrée d’ a ir 6. Cordon d' a limentation 2.2 Données techniques Tension/fréquence 220-240 V ~ 50/60 Hz appliquées Tension nominale 2000 W...
  • Page 25: Panneau De Commande

    Informations à caractère général 2.3 Panneau de commande 2.4 Avant l’utilisation de la 1. Marche/Arrêt 2. Pause nouvelle plaque de cuisson à 3. Régulateurs de puissance induction 4. Minuteur • Veuillez lire ce manuel en accordant une atten- 5. Verrouillage enfant tion particulière à...
  • Page 26: Utilisation Des Touches Tactiles

    Informations à caractère général 2.5 Utilisation des touches tactiles • Les touches tactiles répondent au simple tou- cher, il n’ e st pas nécessaire d’ a ppliquer une pres- sion importante du doigt. • Utilisez la phalange et non le bout de votre doigt. •...
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement 3.1 Pose de la casserole sur la • Pour vous guider, des voyants s’allument à chaque niveau de température. plaque céramique • Assurez-vous que les évents d’air ne sont pas 3.4.2 Mode Maintien au chaud obstrués et tenez les ustensiles à l’ é cart de l’ e n- Lorsque l’...
  • Page 28: Mode Booster

    Fonctionnement 3.7 Pause 3.4.6 Mode Friture Pour utiliser ce mode, appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche « Pause » pour arrêter « Friture ». Un voyant s’ a llume. Le niveau de puis- le chauffage. Lorsque la plaque est en pause, sance par défaut est 8.
  • Page 29: Exigences Relatives Aux Matériaux

    Ustensiles de cuisine compatibles Poêle à frire en métal Récipient en acier Récipient en Bouilloire en inoxydable métal métal Bouilloire en émail et en Casserole en émail Plaque de cuisson acier inoxydable • Exigences relatives aux matériaux de la casserole : Ils doivent être fabriqués à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Avant le nettoyage, arrêtez d’abord l’appareil, puis débranchez la fiche de la prise électrique. Ensuite, attendez que la plaque de cuisson re- froidisse et nettoyez-le. • Après une longue période d’utilisation de la plaque de cuisson à induction, la poussière et d’autres saletés s’accumulent à...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Anomalies Points de vérification clés et dépannage Après avoir branché la fiche électrique et appuyé sur la touche • La fiche électrique est-elle correctement branchée ? « MARCHE/VEILLE », l’indicateur et l’ é cran ne s’ a llument pas. • Le commutateur, la prise électrique, le fusible ou le cordon électrique sont-ils endommagés ? L’indicateur «...
  • Page 32 www.beko.com.uk...

Table des Matières