Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOSCH 700 SERIES WALL OVENS
Use and Car e Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBN765B

  • Page 1 BOSCH 700 SERIES WALL OVENS Use and Car e Manual...
  • Page 29: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Bien entretenu, ce nouveau four Bosch est conçu pour • Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans la sécurité et la fi abilité. Lire toutes les instructions supervision d’un adulte.
  • Page 30: Mise En Oeuvre

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVEC L’AUTONETTOYAGE • Attacher les cheveux longs. • S’assurer que la porte est verrouillée et ne s’ouvre • Les éléments chauffants peuvent être chauds pas une fois l’icone verrouillage affi...
  • Page 31: Pièces Et Accessoires

    Mise en oeuvre Figure 1 : pièces du four Pièces et accessoires : Panneau de contrôle Évents de refroidissement (les deux fours) Poignée 11 Loquet de verrouillage automatique (1 par four) Joint de porte (un par four) 12 Ampoules halogènes (2 par four) 13 Couvercle et ventilateur à...
  • Page 32: Panneau De Contrôle Du Four

    Mise en oeuvre Panneau de contrôle du four – Upper C ancel Light C ooking Mode T ime Temperat er er ur at at e Lower C ancel Upper/Lower S tar S t t ar ar Figure 2 : four double –...
  • Page 33: Suggestions D'utilisation

    Conseils généraux Suggestions d’utilisation Préchauffage du four • Utiliser les tableaux comme guide. • Préchauffer avec les modes cuisson et cuisson à • Ne pas déposer de casseroles sur la porte ouverte. convection sauf indication contraire dans la recette. • Utiliser l’éclairage pour voir les aliments par le •...
  • Page 34 Conseils généraux Grilles • Il y a quatre niveaux de guides de grilles. Arrière de la grille Les positions sont numérotées de 1 (bas) à 4 (haut), voir graphique ci-dessous. • Voir les tableaux de cuisson pour les positions idéales pour la cuisson. •...
  • Page 35: Grille Rallonge

    Conseils généraux Cadre inférieur Grille rallonge Cette grille facilite l’accès aux aliments cuisants. Elle Butée de plat s’allonge plus que la grille standard pour rapprocher les aliments de l’utilisateur. Attention : lorsque la grille est hors du four, les bras latéraux ne se verrouillent pas, ils peuvent s’allonger de façon inattendue si la grille est tirée incorrectement et causer des blessures.
  • Page 36: Capteur De Température

    Conseils généraux Utilisation de plusieurs grilles Cuisson à 2 grilles : utiliser positions 1 et 3. Grille 3 Cuisson à 3 grilles : utiliser positions 2, 3 et 4. Pour un gâteau à 4 étages à la fois, placer les moules en quiconce.
  • Page 37: Réglage Du Four

    Réglage du four Réglage du mode cuisson avec Four supérieur ou inférieur : préchauffage rapide : Le four supérieur est par défaut. Pour choisir le four inférieur ou alterner entre les deux, presser UPPER/ 1. Presser COOKING MODE. LOWER. 2. Tourner le bouton pour choisir FAST PREHEAT BAKE «cuisson à...
  • Page 38 Modes four Cuisson Réchaud C’est la cuisson avec de l’air chaud sec. Les éléments Utilise l’élément inférieur pour maintenir une basse supérieur et inférieur font un cycle pour maintenir la température pour garder les aliments cuits à une tem- température : pérature de service.
  • Page 39: Cuisson À Convection

    Modes four Cuisson à convection Tableau 2 : tableau de cuisson à convection La cuisson à convection est semblable à la cuisson. Temp.* Temps de Dans ce cas, la chaleur provient d’un troisième élément Position (four cuisson à Aliments situé derrière la paroi arrière. Seule différence avec la de grille préchauffé) convection**...
  • Page 40 Modes four Gril Utilise une chaleur intense radiée de l’élément supé- Pour de meilleurs résultats : rieur : • Ne pas préchauffer le four. • Steaks et côtelettes doivent avoir au moins 3/4 po d’épaisseur. • Badigeonner poisson et volaille avec du beurre ou de l’huile pour empêcher de coller.
  • Page 41: Gril À Convection

    Modes four Gril à convection Pour de meilleurs résultats : Semblable au gril. Combine la chaleur intense de • Ne pas préchauffer le four. l’élément supérieur avec celle circulée par le ventilateur. l’élément supérieur avec celle circulée par le ventilateur l’élément supérieur avec celle circulée par le ventilateur •...
  • Page 42: Déshydratation

    Modes four Déshydratation Tableau 5 : tableau de déshydratation Permet de déshydrater les aliments avec la chaleur du Temps de troisième élément situé derrière la paroi arrière du four. séchage Vérifi er la Aliment Préparation La chaleur est circulée par le ventilateur. La chaleur est circulée par le ventilateur La chaleur est circulée par le ventilateur approx.*...
  • Page 43: Rôtissage À Convection

    Modes four Rôtissage à convection Tableau 6 : tableau de rôtissage à convection Utilise la chaleur des éléments supérieur et inférieur et Temp Temps Poids Position Temp interne celle circulée par le ventilateur : Viandes four Rôtissage* (lb) grille (°F) (°F) (min par lb par )
  • Page 44 Modes four Concernant la sonde Conseils d’utilisation de la sonde • Utiliser pour déterminer la cuisson interne ou la • Le four est bien isolé et conserve la chaleur qui température fi n de cuisson de la viande et de la continue à...
  • Page 45: Autonettoyage

    Autonettoyage Avant l’autonettoyage Pendant l’autonettoyage, le four utilise une tempéra- ture élevée pour brûler graisse et résidus d’aliments. 1. Nettoyer à la main le bord de la porte, le hublot, • Comme caractéristique de sécurité, la porte du le cadre avant et les bords de la cavité du four four se verrouille pendant l’autonettoyage pour (voir fi...
  • Page 46: Pour Annuler

    Autonettoyage Réglage de l’autonettoyage : Concernant le verrouillage de porte : 1. Presser COOKING MODE. Ne pas tenter d’ouvrir la porte pendant qu’elle est verrouillée. 2. Tourner le bouton pour choisir CLEAN «nettoyage». Lorsque le symbole de verrouillage fi gure, la porte ne peut s’ouvrir.
  • Page 47: Nettoyage Des Surfaces Du Four

    Nettoyage des surfaces du four Tableau 7 : méthodes de nettoyage des surfaces du four Surface Méthode Grilles Laver avec de l’eau savonneuse chaude. Bien rincer et assécher. Ou frotter délicatement (four) avec une poudre à récurer ou tampons savonneux. Si les grilles sont autonettoyées dans le four, elles perdent leur fi...
  • Page 48: Retrait De La Porte Du Four

    Retrait de la porte du four AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • S’assurer que le four et les éclairages sont Pour éviter les blessures lorsque les fi xations de froids et que l’alimentation est coupée avant charnières s’enclenchent, s’assurer que les 2 leviers d’enlever la porte ;...
  • Page 49: Marches À Suivre À Faire Soi-Même

    Marches à suivre à faire soi-même Calaibration de température : Les fonctions suivantes sont changées à l’écran spécial. Pour y accéder : Le thermostat électronique a été calibré avec précision. 1. Presser et maintenir COOKING MODE 3 Toutefois, si le brunissage est trop pâle ou foncé, secondes pour que l’heure disparaisse.
  • Page 50: Volume De Tonalité

    La conversion doit être effectuée par un technicien «volume bip». qualifi é. Communiquer avec le marchand ou le service 3. Presser COOKING MODE Bosch au 800.944.2904. 4. Tourner le bouton pour choisir 1, 2, ou 3. 5. Presser COOKING MODE. 6. Presser START.
  • Page 51 Aide - cuisson Vérifi er le tableau ci-dessous pour la cause de problèmes fréquents. Puisque le format, la forme et le matériau du plat de cuisson affectent directement les résultats de cuisson, la meilleure solution est de remplacer les vieux plats qui sont devenus plus foncés ou voilés par l’usure.
  • Page 52: Aide - Fonctionnement

    Pour service autorisé ou information sur les pièces, téléphoner au 800.944.2904. Nous désirons maintenir la satisfaction du consommateur. Si un problème survient qui n’est pas résolu à la satisfaction du client, écrire à Bosch Customer Support, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 ou téléphoner au 800.944.2904.
  • Page 53: Énoncé De Garantie Limitée

    Bosch garantit que le four encastré ne présente aucun défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’installation. Pendant la période de garantie, Bosch ou son centre de service autorisé réparera ou remplacera, selon sa discrétion, tout four encastré présentant un défaut dans des conditions d’utilisation normale, sans frais.

Ce manuel est également adapté pour:

700 serie

Table des Matières