Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Helios Ventilatoren
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Luftreiniger
Air purifier
Purificateur d'air
AirPal Go 300/600 H
DE
EN
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helios AirPal Go 300H

  • Page 2 DEUTSCH...
  • Page 17 ENGLISH...
  • Page 32 FRANÇAIS...
  • Page 33 Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H SOMMAIRE CHAPITRE 1 REMARQUES ��������������������������������������������������������������������������������������������������� PAGE Informations importantes ....................Page 2 Mises en garde ........................ Page 2 Consignes de sécurité ...................... Page 2 CHAPITRE 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE ET FONCTION PRINCIPALE ������������������������������� PAGE Purificateurs d’air Plug &...
  • Page 34: Chapitre 1 Remarques

    1�3 Consignes de sécurité En cas de doutes concernant le fonctionnement, le raccordement et l’utilisation d’un appareil, il est nécessaire de prendre contact avec Helios. Des informations supplémentaires sont consultables dans les normes et textes de loi. Lunettes de protection Empêchent toute blessure oculaire.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    FONCTION PRINCIPALE respect est susceptible de compromettre la sécurité et la protection des utilisateurs et/ou des installateurs. La société Helios Ventilatoren décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultant du non-respect des consignes de sécurité suivantes. -TOUS DROITS RÉSERVÉS Les informations figurant dans ce manuel ne peuvent être utilisées à d’autres fins que celles pour lesquelles elles ont été...
  • Page 36: Fonctionnement Général Des Purificateurs D'air Airpal Go 300/600 H

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H 3�2 Fonctionnement général des purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H Les purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H fonctionnent selon un principe à la fois simple et intuitif pour faciliter leur utilisation et leur maintenance par les utilisateurs et les installateurs.
  • Page 37: Chapitre 5 Mise En Service

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H 4�2�1 Châssis • Profilés en aluminium extrudé 30 mm, insonorisés, angles en nylon et panneau composite en acier pré- laqué, teinte RAL 9006, classe M0, avec isolation interne en laine de roche de 25 mm d’épaisseur, classe A1 (incombustible) et une densité...
  • Page 38: Déballage Des Filtres

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H 5�3 Déballage des filtres Avant que les purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H soient mis en service pour la première fois, il est POINT IMPORTANT nécessaire d’enlever les filtres et de retirer l’emballage / la protection en plastique du filtre haute performance HEPA 14�...
  • Page 39: Chapitre 6 Fonctionnement

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H Purificateur d’air AirPal Go 600 H Surface Débit volumique Valeur de Tension de Puissance Intensité du (m²) max� (m³/h) consigne contrôle courant (A) 33,38 0,37 52,48 0,51 78,23 0,70 111,72 0,96 154,10...
  • Page 40: Affichage

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H Menu utilisateur : - Les boutons UP et DOWN permettent de sélectionner le mode d’accès. Pour sélectionner le mode choisi, appuyez sur MODE. Pour sortir, appuyez sur ON / OFF : - Réglage de la date (HOrA) : MODE permet de sélectionner les données à...
  • Page 41 Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H Symbole Affichage Statut du filtre G4 (1) : - Filtre propre : symbole éteint. - Filtre encrassé : symbole allumé. Statut du filtre H14 (2) : - Filtre propre : symbole éteint. - Filtre encrassé...
  • Page 42 Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H 6�3 Mode paramètres (configuration) Pour accéder au Mode paramètres, appuyez sur la touche MODE en continu pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que le Menu utilisateur s’affiche à l’écran (réglage de la date, programmation horaire, ID, paramètres, réinitialisation des durées de fonctionnement des filtres G4 et H14, réinitialisation de l’unité...
  • Page 43: Chapitre 7 Données Techniques

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H exemple de programmation horaire Fig�8 Programmation du lundi Créneau horaire 1 Début 8:00 Période 1 - vitesse de rotation nominale Fin 13:30 Créneau horaire 2 Début 15:00 Période 2 - vitesse de rotation nominale Fin 18:00 Vitesse de rotation nominale réduite CHAPITRE 7...
  • Page 44: Dimensions De L'unité De Commande

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H 7�2 Dimensions de l’unité de commande Fig�11 7�3 Données électriques et caractéristiques techniques Le tableau ci-dessous présente les paramètres suivants : données relatives à la tension électrique, la fréquence, la puissance, la force, la performance (flux d’air maximal) et d’autres données intéressantes telles que la vitesse de rotation, le niveau sonore, les interfaces utilisateurs ainsi que les températures de fonctionnement minimales et maximales (veuillez noter que les purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H sont dotée d’une régulation en continu de la...
  • Page 45: Données Techniques Des Filtres

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H La durée de vie peut être inférieure ou différer de celle indiquée ci-dessus en raison de divers facteurs POINT IMPORTANT tels que la qualité de l’air dans la pièce, le flux d’air et la maintenance en bonne et due forme du pré-filtre� Indépendamment des alertes, les filtres doivent être contrôlés régulièrement afin d’assurer une maintenance préventive (voir «...
  • Page 46: Schéma De Raccordement De L'unité De Commande

    Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H 8�6 Schéma de raccordement de l’unité de commande Fig�12...
  • Page 47 Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal Go 300/600 H...
  • Page 48 HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Airpal go 600 h

Table des Matières