Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Porte électronique pour animaux SmartDoor
SmartDoor
Porta elettronica per animali domestici SmartDoor
SmartDoor
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de adiestramiento
SmartDoor
SmartDoor
-elektronisch huisdierluik
Puerta para mascotas electrónica
elektronische Haustiertür
Please read this entire guide after the
Installation Guide
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel après le
guide d'installation
Lees deze handleiding helemaal door nadat u de
montagehandleiding hebt gelezen
Lea esta guía en su totalidad después del
Manual de instalación
Leggere attentamente la presente guida dopo il
manuale di installazione
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig nach
der Montageanleitung
Operating Guide
Guida all'uso
Betriebsanleitung
PPA19-15791
PPA19-15792
Electronic Pet Door

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PPA19-15791

  • Page 1: Installing Your Pet Door

    Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de adiestramiento Guida all’uso Betriebsanleitung PPA19-15791 PPA19-15792 SmartDoor Electronic Pet Door ™ Porte électronique pour animaux SmartDoor ™ SmartDoor -elektronisch huisdierluik ™ SmartDoor Puerta para mascotas electrónica ™ Porta elettronica per animali domestici SmartDoor ™...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole est une alerte de sécurité.
  • Page 25 • Gardez ces instructions avec les documents importants ; veillez à les transférer au nouveau propriétaire de votre maison, le cas échéant. • Les modifications ou les changements non approuvés peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil et invalider sa garantie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS www.petsafe.net...
  • Page 26 Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article sous 30 jours sur le site www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d’une garantie complète et d’une réponse plus rapide de la part du service clientèle. Plus important encore, nous ne transmettrons ni ne vendrons de renseignements importants à...
  • Page 27: Contenu Du Kit

    À l’intérieur du compartiment des piles se trouvent la clé SmartKey ™ , une batterie RFA-67, les vis de montage et un anneau de porte-clés. Batterie Clé électronique Manuel d’utilisation (PetSafe ® SmartKey ™ RFA-67) Cadre intérieur avec rabat Vis de montage...
  • Page 28: Installer La Porte Pour Animaux Sur Un Mur Avec Le Kit De Conversion Smartdoor

    Vous pouvez acheter un kit de conversion SmartDoor ou de grandes ™ extensions sur certains sites en ligne, sur www.petsafe.net ou en appelant notre service clientèle. Voir la section « Pièces de rechange » pour plus d’informations. Définitions Technologie radio-fréquence – Utilisation d’un signal de radio-fréquence pouvant être transmis sans fil.
  • Page 29 ™ peut être remplacée. D’autres batteries RFA-67 sont disponibles en magasin, auprès du service clientèle PetSafe ou sur le site www.petsafe.net. La durée de vie habituelle ® d’une batterie RFA-67 est d’environ six mois. Dimensions complètes – Dimensions de la porte pour animaux, cadre extérieur inclus...
  • Page 30: Préparer

    REMARQUE : la porte doit se trouver en position verticale pour que le rabat se centre convenablement et fonctionne correctement. ETAPE 2 Placer la batterie dans la clé électronique SmartKey ™ 1. Placez la batterie PetSafe RFA-67 sur le ® fond de la clé électronique SmartKey ™ 2. À l’aide d’une pièce, faites tourner la batterie PetSafe RFA-67 d’un quart de tour...
  • Page 31: Vérifier Les Modes De Fonctionnement Avant Installation

    REMARQUE : si, à tout moment, le voyant rouge reste allumé, remplacez les piles. Si le voyant rouge reste allumé après cela, veuillez contacter notre service clientèle pour obtenir de l’aide. Si vous avez eu des problèmes à réaliser l’une des opérations de l’étape 3, appelez notre service clientèle pour obtenir de l’aide. www.petsafe.net...
  • Page 32: Vérifier L'emplacement De La Porte Pour Animaux Avant Installation

    étapes. En cas d’échec du test décrit ci-dessus, veuillez contacter notre service clientèle pour obtenir de l’aide quant à l’emplacement de votre porte pour animaux. Lorsque vous avez complété les étapes ci-dessus et que tout fonctionne correctement, il est temps de procéder à l’installation de votre porte pour animaux. www.petsafe.net...
  • Page 33: Installer

    (Fig. 2A). Lors de l’application du gabarit, vous devez laisser au moins 7,6 cm entre le bas Fig. 2A et les côtés de la porte et le bord extérieur du gabarit afin de préserver l’intégrité structurelle de votre porte. www.petsafe.net...
  • Page 34: Découper L'ouverture De La Porte Pour Animaux

    éviterez ainsi que la lame effectue une découpe irrégulière entre les faces intérieure et extérieure de la porte. Vérifiez qu’il n’y a rien de l’autre côté de la porte à l’endroit où vous allez percer les trous ou découper l’ouverture. www.petsafe.net...
  • Page 35: Installer La Porte Pour Animaux

    Astuce utile : si vous utilisez un tournevis électrique, réglez-le sur un couple de rotation faible. REMARQUE : la petite porte électronique pour animaux SmartDoor possède quatre trous de vis, tandis que la ™ grande porte électronique pour animaux SmartDoor ™ possède huit. www.petsafe.net...
  • Page 36: Dresser Votre Animal

    En raison des interférences radio-fréquence variables, il peut s’écouler quelques secondes avant que le code unique de la clé électronique SmartKey soit détecté correctement et que le rabat de la porte pour animaux s’ouvre. ™ www.petsafe.net...
  • Page 37: Paramétrer

    8. Vérifiez maintenant le niveau de sensibilité en vous approchant de nouveau de la porte pour animaux. La porte pour animaux devrait s’ouvrir lorsque vous êtes à environ 60 cm de cette dernière. www.petsafe.net...
  • Page 38: Comprendre La Sensibilité Et La Zone Active

    Un anneau de porte-clés vous est fourni pour attacher la clé au collier de votre animal. Cette dernière doit pendre en dessous du cou de votre animal. Le kit de porte pour animaux comprend une clé électronique SmartKey , enregistrée et prête à l’emploi. ™ www.petsafe.net...
  • Page 39: Utiliser

    (Ouvert) VERT le mode UNLOCKED (Ouvert) Clignote Mode Apprentissage S’allume seulement deux Mode AUTOMATIC secondes après avoir sélectionné (Automatique) le mode AUTOMATIC JAUNE (Automatique) Clignote Alerte d’erreur ROUGE, VERT ET Clignotent en même temps Mode Test de sensibilité JAUNE www.petsafe.net...
  • Page 40: Dépannage

    Les voyants rouge, vert et • Le mode Test de sensibilité a été activé. Il se désactivera automatiquement dans trente minutes. jaune clignotent Vous pouvez aussi le désactiver immédiatement en appuyant une fois sur le bouton MODE-RESET (Réinitialisation du mode). www.petsafe.net...
  • Page 41: Remettre La Clé Électronique Smartkey ™ Aux Réglages D'usine Par Défaut

    Pièces de rechange et accessoires Pour acheter des pièces de rechange pour votre porte électronique pour animaux PetSafe SmartDoor , contactez le service clientèle ou visitez notre site Web, ® ™ www.petsafe.net, afin d’obtenir l’adresse d’un revendeur près de chez vous. www.petsafe.net...
  • Page 42: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Veuillez le rapporter là où vous l’avez acheté pour qu’il soit recyclé. En cas d’impossibilité, veuillez contacter le service clientèle pour de plus amples informations. www.petsafe.net...
  • Page 43: Élimination Des Batteries Usagées

    être obtenus en contactant votre service clientèle local. Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland Canada –...
  • Page 128 To learn more about our extensive product range which includes Containment Systems, Training Systems, Bark Control, Pet Doors, Health & Wellness, Waste Management and Play & Challenge products, please visit www.petsafe.net. Les produits PetSafe sont conçus pour améliorer la relation entre vous et votre ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Ppa19-15792

Table des Matières