Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Please read this entire guide before beginning.
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer.
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint.
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar.
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare.
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Schnellstartanleitung
PPA19-16145
Microchip Cat Flap
Chatière avec puce électronique
Microchip kattenluik
Puerta con microchip
Porta per gatti con microchip
Mikrochip Katzenklappe
100
Series
Série
Serie
Serie
Serie
Serie
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PPA19-16145

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung PPA19-16145 Microchip Cat Flap Chatière avec puce électronique Microchip kattenluik Puerta con microchip Porta per gatti con microchip Mikrochip Katzenklappe Please read this entire guide before beginning.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    à l’acheteur. Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation.
  • Page 9: Enregistrer Des Chats Dans La Chatière Petsafe ® À Puce Électronique

    Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article Remarque : Pour enregistrer plus d’un chat, suivez les mêmes étapes à partir sous 30 jours sur le site www.petsafe.com. En enregistrant votre produit de l’étape n°3. La chatière à puce électronique peut enregistrer jusqu’à 40 et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d’une garantie complète et...
  • Page 10: Installation - Mesures Et Marquage

    La chatière à puce électronique PetSafe est prévue pour s’adapter à la 3. Découpez le long de la ligne pointillée à l'aide d'une scie sauteuse ou ® d'une scie à guichet, comme indiqué sur le gabarit de découpe. (Fig. D).
  • Page 11: Installation - Portes Fenêtres Ou Fenêtres

    2. Pour un montage parfait, nous recommandons l’utilisation de l’Adaptateur Adaptateur d’installation (vendu séparément). Votre vitrier devra découper un d’installation pour montage sur un mur PetSafe ® trou circulaire de 212 mm de diamètre selon le gabarit de découpe. Une fois 3.
  • Page 12: Utilisation De Base - Guide

    10 le mettez pas dans le système de déchets ordinaire. Veuillez le rapporter là où vous l’avez acheté pour secondes qu’il soit recyclé. En cas d’impossibilité, veuillez contacter le service clientèle de PetSafe pour de plus ® Piles Vers - 3 clignote- La chatière va passer en mode...
  • Page 13: Garantie

    Service clientèle. Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2è étage, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité...
  • Page 40 Non è possibile garantire completamente l’esclusione di tutti gli altri animali in qualsiasi circostanza. Radio Systems Corporation non accetta alcuna responsabilità per danni o incomodi causati da animali esterni che possano avere accesso alla vostra abitazione. In conformità agli standard riconosciuti di genitorialità, i bambini devono essere tenuti sotto controllo in ogni momento. Todas la puertas para mascota de PetSafe ®...

Table des Matières