SÉCURITÉ DU PRODUIT Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 23
Retourner l’appareil au Centre de Service Agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Page 25
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour rincer la Tête du Groupe, placer un récipient dessous. Appuyer sur le Bouton Mode pour sélectionner Espresso. Basculer le Bouton Dose sur « 1 » et appuyer sur le bouton « ». La machine rincera la Tête du Groupe et s’arrêtera automatiquement à la fin du programme.
Page 27
Remplir le Panier-Filtre de café Espresso finement moulu (voir le tableau de sélection des Paniers pour les recommandations de dosage). TABLEAU DE SÉLECTION DES PANIERS TYPE DE QUANTITÉ DOSE UTILISATION PANIER (GRAMME) Paroi simple 1 dose Café en grains entiers 10 à...
Page 28
Placer le Porte-Filtre sous la Tête de Groupe, poignée face à la position de déverrouillage. Relever le Porte-Filtre dans la Tête de Groupe et tourner vers la droite pour le verrouiller. Appuyer sur le Bouton Mode pour sélectionner Espresso. Appuyer sur le Bouton de Dose pour sélectionner le nombre de Doses 1 (~ 1 oz) ou 2 (~ 2 oz).
UTILISATION DU MODE VAPEUR POUR LE LAIT Appuyer sur le Bouton Mode pour sélectionner la Vapeur. La machine commence automatiquement à chauffer, comme l’indique le clignotement du témoin lumineux de Vapeur. Le témoin de Vapeur s’allume fixement lorsque la machine est prête à produire la vapeur.
Régler le Tube à Vapeur à la position souhaitée. Immerger l’extrémité du Tube à Vapeur juste au-dessous de la surface du lait dans le Pichet à Lait. Appuyer sur le bouton « » pour lancer la vapeur. Faire mousser jusqu’au niveau souhaité...
Appuyer sur le Bouton Dose pour sélectionner le volume d’eau 1 (~ 4 oz) ou 2 (~ 6 oz). Appuyer sur le bouton « » pour démarrer le programme de l’eau. L’eau s’écoule du Tube à Vapeur. REMARQUE : Le programme peut être mis sur pause en appuyant sur le bouton « »...
Pour modifier la quantité d’eau prédéfinie de 1 ou 2 : Appuyer sur le Bouton Mode pour sélectionner l’eau chaude. Sélectionner la dose souhaitée à programmer (1 ou 2). Appuyer sur le bouton « » et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la quantité d’eau souhaitée soit dans la tasse.
Pour modifier la dureté prédéfinie de l’eau : Appuyer sur le Bouton Mode pour sélectionner l’Eau pendant 3 secondes. Les voyants lumineux indiquent le réglage d’usine par défaut ou le réglage précédemment enregistré (utiliser le « Tableau des Témoins Lumineux » comme référence). Commuter le Bouton Mode entre Basse-Moyenne-Élevée pour sélectionner la dureté...
Page 34
Lorsque le Témoin du Plateau d’égouttement apparaît au-dessus de la surface de la Plaque d’Égouttement, vider le plateau d’égouttement et le rincer à l’eau tiède. Essuyer le logement de la Machine à Espresso et la Tête du Groupe avec un chiffon doux, propre et humide.
Nettoyer le Tube à Vapeur après chaque utilisation. Appuyer sur le Bouton Mode pour sélectionner l’Eau. Positionner le Tube à Vapeur au-dessus du Plateau d’Égouttement ou dans une tasse. Appuyer sur le bouton « », attendre de 3 à 5 secondes. Appuyer sur le bouton «...
Page 36
Phase 1 : Placer un récipient (~ 17 oz) sur le plateau d’égouttement sous la Tête du Groupe. Appuyer sur le bouton Programme de Nettoyage « » pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que le voyant de nettoyage soit fixe. Appuyer ensuite sur le bouton « »...
Phase 4 : Placer le récipient (~ 17 oz) sur le plateau d’égouttement sous la tête du groupe. Appuyer ensuite sur le bouton « ». Le témoin Propre « » et le bouton « » clignotent rapidement à la fin de la quatrième et dernière phase. Vider le contenant. Appuyer sur le bouton «...
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Page 39
SOLUTION PROBLÈME Il y a trop de café dans le panier-filtre. Utiliser une plus petite dose de café. Se reporter à la section « Tableau de sélection des paniers ». La température de fonctionnement n’a pas été atteinte. Le tube à vapeur ne produit Laisser la machine atteindre la température de pas d’eau chaude/de vapeur fonctionnement.
Défauts d’apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison.
Page 41
FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à...