Puesta En Servicio Y Funcionamiento; Puesta En Servicio Del Sistema; Indicaciones Sobre El Servicio; Métodos De Limpieza - Balluff BTL7-A/C/E5-M-SF-F Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53
BTL7-A/C/E5 _ _ -M _ _ _ _ -SF-F _ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla
5

Puesta en servicio y funcionamiento

5.1

Puesta en servicio del sistema

PELIGRO
Movimientos incontrolados del sistema
El sistema puede realizar movimientos incontrolados
durante la puesta en servicio y si el sistema de medición
de posición forma parte de un sistema de regulación
cuyos parámetros todavía no se han configurado. Con
ello se puede poner en peligro a las personas y causar
daños materiales.
► Las personas se deben mantener alejadas de las
zonas de peligro de la instalación.
► Puesta en servicio solo por personal técnico
cualificado.
► Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del
fabricante de la instalación o sistema.
1. Compruebe que las conexiones estén asentadas
firmemente y tengan la polaridad correcta. Sustituya
las conexiones dañadas.
2. Conecte el sistema.
3. Compruebe los valores de medición (sobre todo
después de sustituir el BTL). Dado el caso necesario,
reajuste el BTL.
5.2

Indicaciones sobre el servicio

Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL
y de todos los componentes relacionados.
Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera
de servicio el BTL.
Asegure la instalación contra cualquier uso no
autorizado.
Respete las directivas de FDA y 3-A SSI, Inc. a la hora
de verificar la higiene y limpiar los aparatos, así como
las disposiciones para el servicio y mantenimiento de
toda la instalación. Esto es aplicable especialmente a
la selección de materiales de obturación, que deben
ser acordes con las directivas de FDA y 3-A SSI, así
como resistentes a la temperatura y a los productos
químicos de los métodos de limpieza aplicados y los
medios de limpieza y de proceso utilizados.
Compruebe periódicamente si el aparato presenta
daños o signos de desgaste.
Compruebe periódicamente si la varilla presenta fisuras
(p. ej., introduciendo un colorante) y sustitúyalo en caso
de que esté dañado. Esto se debe realizar especialmente
si el BTL está sometido a desplazamientos fuertes del
producto u otras influencias mecánicas.
Una limpieza en un lugar fijo (CIP
Si se realiza una validación de la limpieza, se deben retirar
y comprobar el pasador de aleta y el flotador. Debe
comprobar y, en caso necesario, limpiar los orificios del
flotador y todas las superficies que estén en contacto con
el producto. Esto también es aplicable a la zona del racor
para soldar. Si no se consigue el nivel de limpieza
requerido, se debe adaptar el método de limpieza.
Clean in Place
1)
www.balluff.com
) es posible.
1)
5.3
Métodos de limpieza
Clean in Place (CIP)
Para obtener información sobre el rango pH de los medios
de limpieza, véase el capítulo 10.2 en la página 19.
Limpieza manual
Si se desmonta el sistema magnetostrictivo de medición
de posición para la limpieza y se limpia manualmente, se
deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
Se debe evitar cualquier daño de las superficies con
contacto con el medio.
Durante el desmontaje, la limpieza y el nuevo montaje
del aparato, el explotador debe garantizar que no se
contamine el recinto de producción.
Durante el remontaje deben tenerse en cuenta todas
las indicaciones de montaje y seguridad que figuran en
el manual de servicio.
5.4
Desinfección/esterilización
Procedimiento/medios
Calor seco
Esterilización de vapor
Peróxido de hidrógeno
(H
O
)
2
2
Ácido peracético
Ozono
Formaldehído
Óxido de etileno
Etanol
Tab. 5-1:
Indicaciones de métodos de desinfección/esterilización
Condiciones de
aplicación e idoneidad
130 °C (máx. 1 h)
130 °C (máx. 1 h)
30 % (19...21 °C)
No aplicable
19...21 °C
No aplicable
No aplicable
máx. 80 °C
español
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières