Les langues disponibles

Les langues disponibles

AC3802
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
EN User Manual | Refrigerator
aeg.com\register
aeg.com/register
2
18
35
51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG AC3802

  • Page 1 DE Benutzerinformation | Kühlschrank FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur Istruzioni per l’uso | Frigorifero EN User Manual | Refrigerator AC3802 aeg.com\register...
  • Page 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
  • Page 19: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 20: Ne Conservez Aucune Substance Explosive Dans Cet

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 21: Branchement Électrique

    • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    conçues pour résister à des conditions • Les pièces détachées suivantes seront physiques extrêmes dans les appareils disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du électroménagers, telles que la modèle : thermostats, capteurs de température, les vibrations, l’humidité, ou température, cartes circuits imprimées, sont conçues pour signaler des sources lumineuses, poignées de portes, informations sur le statut opérationnel de...
  • Page 23: Dimensions

    3.1 Dimensions 90° Dimensions hors-tout ¹ Espace total requis en service ³ 1860 1900 1224 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire Espace requis en service ²...
  • Page 24: Mise À Niveau

    l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, Pour garantir la meilleure fonctionnalité de veuillez contacter le vendeur, notre l’appareil, vous ne devez pas installer service après-vente ou le service après- l’appareil à...
  • Page 25: Réversibilité De La Porte

    aspiration, ce qui rend difficile l’ouverture de la porte. Pour faciliter l’ouverture de l’appareil, utilisez le film adhésif inclus dans le sachet de la notice d'utilisation. Pour installer le film : 1. Décollez la doublure de l’arrière du film. 2. Collez le film sur le cadre dans la partie inférieure de l’appareil, à...
  • Page 26: Fonction Super Cool

    • +4 °C pour le réfrigérateur. température importants à l’intérieur de votre appareil, le voyant d’alarme s’allume en La plage de température peut varier entre rouge et le signal sonore s'active. entre 2 °C et 8 °C. Pour régler la température de l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche de L’alarme peut s’allumer lorsque vous réglage de la température jusqu’à...
  • Page 27: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION! Cet appareil de réfrigération n’est pas Ne modifiez pas l’emplacement de la adapté à la congélation de denrées clayette en verre située au-dessus du alimentaires. bac à légumes, afin de garantir une circulation d’air optimale. 5.1 Retrait et installation du 5.3 Bac à...
  • Page 28: Chaleur Tournante

    5.5 Chaleur tournante Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air dispositif qui permet le refroidissement rapide lorsque vous conservez des aliments, des aliments et qui y maintient une sinon la circulation d’air fournie par le température plus homogène.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    est installé) dans le balconnet à bouteilles • Consultez toujours la date d'expiration des de la porte. produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE sont propres et ne contiennent pas de AVERTISSEMENT! résidus. 3. Nettoyez le condenseur avec une brosse Reportez-vous aux chapitres relatifs à...
  • Page 30 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 31: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal. Séchez l’eau avec un rière du réfrigérateur. le givre fond sur la plaque arrière. chiffon doux. Trop d’eau s’est condensée sur la La porte était ouverte trop fréquem‐ N’ouvrez la porte qu’en cas de né‐...
  • Page 32: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du chapitre 3 de pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 33: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 34 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 68 212003302-C-072024...

Table des Matières