Page 1
V20 MAX* Cordless Caulk and Adhesive Dispenser Distributeur de mastic et d’adhésif sans fil V20 MAX* Dispensador inalámbrico de sellador y adhesivo V20 MAX* CMCE600 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
Page 3
Fig. A CMCE600 Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Trigger switch lock-off Verrouillage de la gâchette Bloqueo en apagado de interruptor de gatillo Main handle Poignée principale Manija principal Variable speed dial Cadran de vitesse variable Carátula de velocidad variable Plunger rod handle Poignée de la tige de piston...
Page 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators for all chargers except CMCB101 Chargé de 75 à 100 % Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 75–100% cargada Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 51–74% charged Charging Chargé de 51 à 74 % Bloc-piles en Cours 51–74% cargada de Chargement...
Page 14
Utilisation prévue Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs. Votre CRAFTSMAN, CMCE600 est conçu pour un usage c ) Éloigner les enfants et les personnes à proximité domestique privé seulement. Le CMCE600 accepte les pendant l’utilisation d’un outil électrique.
Page 15
FRAnçAis antidérapantes, un casque de sécurité ou des e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les réduira les risques de blessures corporelles. pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute c ) Empêcher les démarrages intempestifs.
Page 16
FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et Renseignements de sécurité ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des supplémentaires températures hors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une recharge AVERTISSEMENT : Ne modifiez jamais l’ o util non conforme ou à...
Page 17
• Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN. L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’ e au ou tout Voici ces symboles et leur signification : autre liquide.
Page 18
FRAnçAis Instructions de nettoyage du bloc-piles Les chargeurs et les blocs‑piles CRAFTSMAN sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces • Ces chargeurs ne sont pas destinés à d’autres extérieures du bloc-piles à l'aide d'un linge ou d’une utilisations que la charge des blocs‑piles...
Page 19
Montage mural certains chargeurs. Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir Délai en cas de bloc chaud ou froid être installés au mur ou être placés verticalement sur une Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud table ou une surface de travail. ...
Page 20
Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être comme protection contre la libération accidentelle de matière. rangés sur le rail mural VersaTrack™ de Craftsman. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez 1. Pour verrouiller la gâchette, poussez le verrouillage ...
Page 21
élevée. endommager les pièces internes de l’ o util et provoquer L’outil CMCE600 est doté d’un crochet de suspension un mauvais alignement du tube. pratique qui permet de l’accrocher sur une structure 11 ...
Page 22
échéant) AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN. Toujours graves, ne pas utiliser un crochet de suspension ou utiliser des pièces de rechange identiques.