Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
12828154
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KBFS20ETBL

  • Page 25: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Déballage Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 27: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" Spécifications électriques (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes AVERTISSEMENT locaux de plomberie.
  • Page 28 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les la distance entre le point de connexion au bas du côté arrière déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau.
  • Page 29: Portes Du Réfrigérateur

    5. À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écrou sur la canalisation 3. Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d’eau pour l'empêcher de se déplacer. Ensuite, à l’aide d’une jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement.
  • Page 30: Tiroir Du Congélateur

    4. Ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure et la conserver 5. Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière agrafes vers l'intérieur hors des rails du tiroir pour déclencher inférieure.
  • Page 31: Démontage Et Réinstallation De La Porte

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Démontage et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis de plaque de charnière B.
  • Page 32: Ajustement De La Porte

    Ajustement de la porte Préparation du système d’eau Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter deux Veuillez lire avant l’utilisation du système d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes réglables situées à la base Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous du réfrigérateur.
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes. Sons normaux Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
  • Page 34: Utilisation Des Commandes

    Pour ajuster les réglages de température : Utilisation des commandes Lorsqu'on appuie une première fois sur la touche (+) ou (-), le point de réglage actuel de la température s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant indique le point de réglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de réfrigération.
  • Page 35 Caractéristique OptimIce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glaçons) La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les ® La caractéristique OptimIce augmente la production de glaçons, quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée ce qui est utile en période d'utilisation intense de glaçons.
  • Page 36: Système De Filtration D'eau

    Distributeur d’eau Système de filtration d’eau (sur certains modèles) Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le système d’eau n’a pas fait l’objet d’une vidange lors de microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’installation initiale du réfrigérateur, puiser de l’eau dans un l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou contenant jusqu’à...
  • Page 37: Machine À Glaçons

    Machine à glaçons CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caractéristiques.
  • Page 38: Bac À Légumes Et Couvercle

    Tablettes et cadres de tablette Réglage de l’humidité dans le bac à légumes Ce réglage permet de contrôler le degré d’humidité dans les bacs Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadre de tablette : à légumes étanches. La commande peut être réglée à n’importe 1.
  • Page 39: Casier Utilitaire Ou Oeufrier

    Pour réinstaller le tiroir : Casier utilitaire ou oeufrier 1. Pousser les glissières métalliques jusqu'à l'arrière du réfrigérateur. Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier à 2. Placer le tiroir sur les glissières et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pièces.
  • Page 40: Caractéristiques De La Porte

    CARACTÉRISTIQUES DE ENTRETIEN DU LA PORTE RÉFRIGÉRATEUR Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques. Nettoyage Dispositif de retenue de la porte AVERTISSEMENT (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
  • Page 41: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures Remplacement de l'ampoule du compartiment de ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli congélation pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section “Accessoires”.
  • Page 42: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Déménagement Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle fonctionnement pendant votre absence : habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les 1.
  • Page 43 Le bras de commande en broche de la machine à glaçons Le plat de dégivrage contient de l’eau est-il en position OFF (élevée)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau “Machine à...
  • Page 44 Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien L’eau du distributeur n’est pas assez froide Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d’eau a Le réfrigérateur vient-il d’être installé? Accorder 24 heures besoin d’être rempli la première fois qu’il est utilisé. Utiliser un pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
  • Page 45: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 46: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 47: Garantie

    Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 48 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Kbfs20etwhKbfs20etss12828154

Table des Matières