Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Ne malmenez pas le câble d'alimentation. Ne jamais TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le câble éloigné des sources de Nous avons fait de la sécurité, des performances et de la chaleur, des parties grasses, des bords tranchants fi...
■ ■ Ne pas relâcher sa vigilance en cas d'utilisation fréquente Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, le de certains outils et ne pas ignorer les principes de maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par sécurité des outils. Une action imprudente peut entraîner exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, de graves blessures en une fraction de seconde.
■ de tuyaux. En cas de doute, contactez votre compagnie Utilisez le produit uniquement à des températures d'électricité ou de téléphone pour localiser les réseaux comprises entre 0 et 40 °C. souterrains. MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ■ Le produit ne doit être utilisé qu'au niveau du sol et jamais SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE sur une échelle ou un support instable, quel qu'il soit.
■ Apportez le produit à un centre de service agréé pour Portez des chaussures de sécurité remplacer les étiquettes abîmées ou illisibles. antidérapantes lorsque vous utilisez ■ Vous pouvez effectuer les réglages et réparations décrits le produit. dans ce manuel. Pour les autres réparations, adressez- vous uniquement à...
Page 100
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless garden hoe Houe de jardin sans fil Akku-Gartenhacke Azada de jardín sin Zappa da giardino Draadloze tuinschoffel Enxada para jardim cable senza fili...
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Page 107
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
Page 120
Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Zappa da giardino senza fili Akkumulátoros kerti kapa Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó | Típusszám | Sorozatszám tartomány Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
Page 123
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.