Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

66126277
All manuals and user guides at all-guides.com
PORTABLE
AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-800-253-1301
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.ca
ACONDICIONADOR DE
AIRE PORTÁTIL
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
CLIMATISEUR
PORTATIF
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à... www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ACP102PS

  • Page 1 Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com CLIMATISEUR PORTATIF Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Normal Sounds................12 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 PORTABLE AIR CONDITIONER CARE ........12 Parts .....................4 Draining the Air Conditioner ............12 Location Requirements..............4 Cleaning the Air Filter ..............12 Electrical Requirements ...............5 Cleaning the Outside..............13 Storing After Use ................13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6...
  • Page 30: Sécurité Du Climatiseur

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 31: Exigences D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Pièces Exigences d’emplacement Pièces fournies Le tuyau d'évacuation souple permet de placer le climatiseur entre 21⁵⁄₈" à 70⁵⁄₈" (55 cm à 180 cm) à partir de la porte ou de Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de la fenêtre.
  • Page 32: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 33: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du climatiseur Enlèvement des matériaux d'emballage AVERTISSEMENT Enlever et jeter de façon appropriée les matériaux d'emballage. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle Risque du poids excessif des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche. Frotter une petite quantité...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Faire glisser l'adaptateur pour évacuation avec le tuyau Ensemble de la housse de protection contre la pluie d'évacuation souple fixé dans les fentes qui se trouvent de chaque côté du système d'évacuation de l'unité. A.
  • Page 35: Utilisation Du Climatiseur Portatif

    All manuals and user guides at all-guides.com Fenêtre à coulissement vertical Fenêtre à coulissement horizontal Pour une installation dans une fenêtre à battants, l'ensemble coulissant pour fenêtre peut être installé verticalement avec l'ouverture dans la partie inférieure. UTILISATION DU CLIMATISEUR PORTATIF Mise en marche du climatiseur portatif Modèles avec chauffage HEAT...
  • Page 36: Mode Heat (Chauffage) (Modèles Avec Chauffage Uniquement)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode Fan Only (ventilateur seulement) Mode Heat (chauffage) (modèles avec chauffage uniquement) Sert uniquement pour déplacer l'air. La vitesse du ventilateur est réglée par l'utilisateur. Le mode Heat chauffe la pièce. La température et la vitesse du ventilateur sont réglées par l'utilisateur.
  • Page 37: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche/arrêt différé Mode Sleep (veille) Pour régler la minuterie pour un délai de 1 à 24 heures Lorsque le mode Sleep (veille) est activé, la température réglée jusqu'à ce que le climatiseur s'arrête (le climatiseur doit augmente automatiquement par intervalles, jusqu'à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Les symboles suivants s'afficheront. Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur : Gouttelette—Mode Dry (séchage) Triangle—Mode Auto Appuyer sur POWER. REMARQUE : En appuyant à nouveau sur DRY, le mode Auto est POWER sélectionné.
  • Page 39: Sons Normaux

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Appuyer sur TIMER. L'afficheur de la télécommande présente Pour régler l'heure le nombre d'heures restant avant la mise en marche du climatiseur. L'heure est affichée en permanence sur la télécommande. 10. Appuyer sur le bouton Hr pour changer la durée de délai (1 à 1.
  • Page 40: Entretien Du Climatiseur Portatif

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PORTATIF Vidange du climatiseur Nettoyage du filtre à air 1. Appuyer sur POWER pour arrêter le climatiseur. AVERTISSEMENT 2. Ouvrir le panneau du filtre et soulever le filtre pour le retirer. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.
  • Page 41: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le bouton Reset s'éjecte) Des perturbations au niveau du courant électrique AVERTISSEMENT...
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Aux États-Unis Téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la clientèle de travaux de réparation sous garantie et le service après la Whirlpool sans frais d’interurbain au : 1-800-253-1301 ou visitez garantie, partout aux États-Unis. notre site web à www.whirlpool.com. Pour localiser la compagnie de service désignée par Nos consultants sont prêts à...
  • Page 43: Garantie

    FSP et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication ou remplacer le produit à sa discrétion. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie ne couvre pas le filtre à air.
  • Page 44 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

Table des Matières