Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Candy
ROW4964DWMCE/1-S
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy ROW4964DWMCE/1-S

  • Page 31  ...
  • Page 92: Règles Environnementales

    Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 93: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 94 térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
  • Page 95: Connexions Électriques Et Instructions De Sécurité

    Retirez tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon l l poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. Consulter le site web du fabricant l Assurez-vous qu’il n’y a pas l pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
  • Page 96: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 97 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 98 Positionnement l Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). l...
  • Page 99: Tiroir A Detergent

    3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: l compartiment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage; l compartiment « »: additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 100: Conseils Pratiques

    l 4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 101 l l Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 102: Entretien Et Nettoyage

    l 5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude. NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil l Débranchez la machine de l’alimentation électrique. l Nettoyez la partie externe de l’appareil, à l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 103: Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée • L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui l Si les appareils sont entreposés dans une capture les résidus de grande taille susceptibles de boucher le système de pièce non chauffée pendant de longues vidange, tels que des boutons ou des périodes, tous les résidus d’eau doivent...
  • Page 104: Contrôle À Distance (Wi-Fi)

    Lancez le cycle au moyen de l’application Candy simply-Fi. Lorsque le cycle est terminé, éteignez l’appareil en tournant le SMART RING position (ARRÊT) pour déverrouiller la porte.
  • Page 105: Guide D'utilisation Rapide

    7. GUIDE D'UTILISATION 8. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de 1000 diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 106: Niveau De Salissure/Sélection Du Programme Alternatif Et Depart

    l Pour démarrer le cycle souhaité avec les paramètres par défaut, appuyez sur ATTENTION: DÉPART/PAUSE. Une fois le programme Ne touchez pas les touches lors du lancé, l’écran affichera le temps restant branchement de la machine car elle avant la fin. étalonne système durant...
  • Page 107 - Appuyez une fois sur le bouton pour Il faut TOUJOURS mettre le SMART activer le démarrage différé et appuyez RING sur la position OFF (ARRÊT) à la à nouveau sur le bouton (ou maintenez- fin du cycle de lavage avant de le enfoncé) pour configurer le retard pouvoir sélectionner...
  • Page 108: Touche Niveau De Salissure/ Sélection Du Programme Alternatif

    l Il est aussi recommandé d’utiliser cette Touche SELECTION TEMPERATURE option pour le linge des enfants, pour le lavage de linge très sale, en cas de forte l Cette touche vous permet de changer la dose de lessive, ou encore en cas de température du cycle de lavage.
  • Page 109: Verrouillage Des Commandes

    Le mot "FIN" apparaîtra sur l’écran à la fin machine équipée d’un du programme et le voyant de PORTE dispositif électronique spécial qui SECURISEE s’éteindra. Vous pourrez alors maintient le tambour durant le cycle ouvrir la porte. d’essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui - VAPEUR prolonge la durée de vie de votre...
  • Page 110: Afficheur Digital

    Afficheur digital Si la porte n’est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant Le système de voyants de l’écran vous environ 7 secondes, ce après quoi permet d’être constamment informé de la commande de démarrage sera l’état de l’appareil. supprimée automatiquement.
  • Page 111: Clignoter Lentement Puis S'éteindre

    Le témoin lumineux montre l’activation de la configurer facilement le Wi-Fi, veuillez fonction vapeur. consulter la page: go.candy-group.com/simplyfi-dualble 9) INDICATEUR Wi-Fi l Sur les modèles équipés du Wi-Fi, ce voyant indique l’état de la connexion. Il...
  • Page 112 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) (MAX.) 40° SPECIAL 39' 4,5 4,5 COTON 40° 4,5 4,5 PARFAIT 59' MIXTES & 40° 13 14 COULEURS 59' 40° DÉLICAT 59' 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 1,5 1,5 1,5 1,5 30°...
  • Page 113 Veuillez lire ces informations Dans les programmes spécifiés, vous pouvez utiliser la touche Capacité de chargement maximale de NIVEAU DE SALISSURE/SÉLECTION vêtements secs selon le modèle utilisé DU PROGRAMME ALTERNATIF (voir le bandeau de commande). pour sélectionner une alternative (Seulement pour les modèles au programme prédéfini (dans le équipés d’un...
  • Page 114 MIXTES & COULEURS 59'/DÉLICAT 59' Description des programmes Appuyez touche NIVEAU SALISSURE/SÉLECTION DU PROGRAMME Pour nettoyer différents types de tissu et ALTERNATIF pour choisir l’un des deux niveaux de salissure, le lave-linge dispose programmes disponibles de programmes spécifiques qui satisfont tous les besoins de lavage (voir tableau des - MIXTES &...
  • Page 115: Rinçage/Vidange & Essorage Niveau Salissure/Sélection Du Programme

    et les niveaux d’eau sont optimisés à la fois conformité avec la législation Ecodesign lors du lavage et du rinçage. L’action (conception de produits respectueux de d’essorage précise assure une formation l'environnement). minime de plis sur les tissus. SECHAGE RINÇAGE/VIDANGE & ESSORAGE Appuyez touche NIVEAU...
  • Page 116: Chaleur Basse

    CHALEUR BASSE articles en coton (toujours se référer à programme séchage à basse l’étiquette de l’article). température est recommandé pour les CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi) fibres synthétiques ou mixtes (toujours se Option à sélectionner pour activer/désactiver référer à l’étiquette de l’article). par Wi-Fi le contrôle à...
  • Page 117: Cycle De Sechage

    l 9. CYCLE DE SECHAGE Il est possible de sécher uniquement le linge qui a déjà été essoré. l Les indications données sont d’ordre général, pratique La bonne manière de sécher nécessaire pour de meilleures résultats de séchage. l Ouvrez la porte. l...
  • Page 118: Cycle Automatique De Lavage/ Sechage

    l Le lave-linge séchant calcule le temps Lors de la phase de séchage, le tambour nécessaire, en fonction de la charge et du va accélérer jusqu’à une vitesse élevée résultat de séchage souhaité. de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage.
  • Page 119: Dépannage Et Garanties

    10. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l...
  • Page 120: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 121 Il est recommandé d’utiliser des pièces En utilisant le symbol sur ce détachées originales disponibles/vendues produit, nous déclarons notre dans nos centres de service client agréés. propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes normes Européennes relatives à la sécurité, la santé...
  • Page 122 fk hldsk...
  • Page 123 fk hldsk...
  • Page 124 - WD Rapidó (NEL) -...

Table des Matières