Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
(NL/B)
Installationsanleitung (D/A/CH)
Manuel d'utilisation (FR/B/CH)
Installation guide
(UK/INT)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIPTEL 217 Plus wireless USB phone

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d’utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT)
  • Page 3 Skype Technologies S.A., Luxembourg. Skype Technologies S.A. n’a aucun lien ni commercial ni structurel avec TIPTEL . Skype is a registered trademark and internettelephony service of Skype Technologies S.A., Luxembourg. Skype Technologies S.A. does not have any connection to TIPTEL AG wether commercially nor organisationally.
  • Page 4 Bedieningselementen* Contactenlijst / wisselen tussen tabbladen in Skype software Verbindingstoets Cijfertoetsen Kiescorrectie-toets Pijltjestoetsen Verbreken toets * * * * - toets # # # # - toets Laadindicatie LED (Charge) 10. USB aansluiting 11. Speaker 12. Laadcontacten 13. Handenvrij spreken LED (Speaker) 14.
  • Page 5: Installatie

    * De tiptel 217 plus wireless USB phone functioneert met deze programma’s al- leen als audio-apparaat. Het kiezen van het telefoonnummer en bediening van de software etc. gebeurt via de PC en niet via de toetsen van het toestel.
  • Page 6: Garantie

    Volg hiervoor het volgende pad: Pr Pr Pr Pro- o- o- o- ducten / VoIP (cons ducten / VoIP (consu u u u ment)/VoipBuster producten ducten / VoIP (cons ducten / VoIP (cons ment)/VoipBuster producten ment)/VoipBuster producten. Klik op de...
  • Page 7 Bedienungselemente* Kontaktliste / Blättern zwischen Kartenreitern (Tabs) bei Skype™ Abheben Zifferntasten Wahlkorrektur Pfeiltatsen (Blättern) Auflegen - Taste # - Taste Akkuladeanzeige (LED) 10. USB-Anschluß 11. Lautsprecher 12. Ladekontakte 13. Freisprecher aktiv (LED) 14. Freisprecher EIN/AUS * Die Funktion der Tasten hängt von den Möglichkeiten der eingesetzten IP- Telefonie-Software ab.
  • Page 8 Installation Für eine optimale Funktion dieses tiptel 217 plus wireless USB phone empfehlen wir die Installation der entsprechenden Gerätetreiber. Diese müssen installiert sein, bevor Sie das Gerät an einen USB-Anschluss Ihres Rechners stecken. Die Treiber finden Sie auf unserer Website: Gehen Sie auf www.tiptel.org und wählen Sie das gewünschte...
  • Page 9 Das tiptel 217 plus wireless USB phone kann neben Skype auch z.B. mit VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount, VoIPStunt, InternetCalls, VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger, mediaring, net2phone, dialpad, Google talk oder Firefly eingesetzt werden. Eine komplette Übersicht finden Sie auf www.tiptel.org im Downloadverzeichnis die- ses Gerätes.
  • Page 10: Description Des Touches

    Description des touches* 1. Liste des contacts 2. Décrocher 3. Touches numérique 4. Correction de composition de numéro 5. Faire défiler 6. Raccrocher 7. Touche * 8. Touche # 9. LED d’indication de charge 10. Connexion USB 11. Haut-parleur 12. Contacts de charge 13.
  • Page 11 * Le tiptel 217 plus wireless USB phone fonctionnera seulement avec ces pro- grammes comme un périphérique audio. Les numéros de téléphone sont sélec- tionnés par le PC et le logiciel est géré par le PC et non pas via les touches du téléphone.
  • Page 12: Utilisation

    Avec le tiptel 217 plus wireless USB phone, vous disposez d’un télé- phone USB moderne. Des pièces de haute qualité et une technique de production moderne garantissent une fiabilité optimale. Le tiptel 217 plus wireless USB phone est livré avec une garantie de 24 mois. La garantie tombe lorsque:...
  • Page 13 Function of keys* 1. Contact list (switching between tabs in Skype software) 2. Off hook 3. Numeric keys 4. Correction (of numbers) 5. Scroll 6. On hook 7. * * * * - key 8. # # # # - key 9.
  • Page 14 PC. 4. Re-boot your computer when you are requested to do so. 5. Now connect the USB plug of the base station of the tiptel 217 plus wireless USB phone to a free USB port of your PC or note- book.
  • Page 15: Guarantee And Service

    Your contact for services arising from guarantee obligations is the authorised dealer where you bought the device. TIPTEL AG will grant a guarantee of 2 years from the date of handover for the material and for the manufacturing of the telecommunications terminal unit.
  • Page 16 TIPTEL AG TIPTEL AG TIPTEL AG Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0 18 05 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0 18 05 – TIPTEL* Fax: 0 18 05 – 84 78 49* E-mail: support@tiptel.de Internet: www.tiptel.de International:...

Table des Matières