Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d'entretien et d'utilisation
Lift-Up
Bagless Upright Vacuum
with Hair Eliminator
Aspiradora vertical sin bolsa con
Hair Eliminator
Aspirateur vertical sans sac équipé
d'un Hair Eliminator
Model/Modelo/Modèle: DU5092
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA)
8:00am-5:00pm EST, M-F
www.kenmorefloorcare.com
Brushroll

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenmore Lift-Up DU5092

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d'entretien et d'utilisation Lift-Up ™ Bagless Upright Vacuum with Hair Eliminator Brushroll ™ Aspiradora vertical sin bolsa con Hair Eliminator ™ Aspirateur vertical sans sac équipé d’un Hair Eliminator ™ Model/Modelo/Modèle: DU5092 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA)
  • Page 51 Veuillez lire le présent Guide d'utilisation et d'entretien. Il vous sera utile pour monter et utiliser votre nouvel aspirateur Kenmore en toute sécurité et de la façon la plus efficace possible. Pour de plus amples informations sur l'entretien et l’utilisation de l'aspirateur, veuillez appelez la ligne d'assistance sur les aspirateurs en composant le numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis)
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire l'intégralité des consignes du présent guide avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur. AVERTISSEMENT! Votre sécurité est importante pour nous. Pour réduire tous risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles ou de dommages matériels lors de l’utilisation de votre aspirateur, suivez les précautions de sécurité...
  • Page 53 CONSERVEZ LES PRÉSENTES CONSIGNES • Ne pas utiliser l'aspirateur sans le sac à définitivement l'aspirateur. poussière et/ou les filtres en place. • Ne pas utiliser l'aspirateur pour ramasser • Toujours nettoyer le sac à poussière des objets durs et pointus, de petits jouets, après aspiration de nettoyeurs de tapis des épingles, des trombones, etc.
  • Page 54 MUNI D’UNE PREUVE DE VENTE, tout produit défectueux peut être retourné au revendeur aux fins de remplacement gratuit. La marque Kenmore est utilisée sous licence. Adressez toutes les demandes de service sous garantie à : 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081 (Canada).
  • Page 55 PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Il est important de connaître les pièces ainsi que les fonctionnalités de votre aspirateur afin d’en assurer une utilisation correcte et en toute sécurité. Examinez-les avant d'utiliser votre aspirateur. PIÈCES DE RECHANGE Pièce N° Pièce N° Élément (États-Unis) (Canada) Filtre en mousse...
  • Page 56 PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Accessoire Outil À Usages ® Pet HandiMate Multiples 3 en 1 Touche Lift-up Poignée (Soulever) Tuyau Flexible Commutateur On/Off (Marche/Arrêt) Régulation Touche De Crochet d'aspiration Dégagement D’Enroulement De La Poignée Supérieur Du Cordon Tube Touche De Dégagement Du Sac À...
  • Page 57 Avant de monter l'aspirateur, consultez la LISTE DU CONTENU (page XX). Utilisez cette liste afin de vous assurer que vous avez reçu tous les composants de votre nouvel Aspirateur Balai Sans Sac Kenmore. 1. Pour placer le corps sur la buse, portez le 3.
  • Page 58 INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUE: REMARQUE: NE PAS incliner le tube Veillez à enrouler le cordon pour l'insérer dans le col de la buse. d'alimentation autour du crochet d’enroulement supérieur en premier, puis autour du NE PAS insérer le tube avant de placer le crochet d’enroulement inférieur afin d’éviter corps sur la buse.
  • Page 59 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ATTENTION Pièces mobiles ! Afin de réduire tout risque de blessures, NE PAS toucher la brosse à rouleau lorsque l'aspirateur est en marche. Tout contact avec la brosse à rouleau en rotation peut provoquer coupures, ecchymoses ou toutes autres blessures. Mettez toujours hors tension l'aspirateur après utilisation.
  • Page 60 CORDON D'ALIMENTATION : DÉGAGEMENT ET UTILISATION 7. Pour rétablir le cordon d'alimentation AVERTISSEMENT après utilisation, positionnez à la verticale le crochet d’enroulement Risques D’Électrocution et De Blessures supérieur du cordon. Enroulez ensuite le Corporelles : cordon sans le serrer autour des crochets L’enroulement trop serré...
  • Page 61 MODES D’UTILISATION REMARQUE: La brosse à rouleau tourne lorsque le commutateur On/Off (Marche/ Arrêt) de l'aspirateur est positionné sur « II ». 4. Une fois l'aspirateur en marche, utilisez celui-ci en inclinant le tube en arrière Voyant Lumineux vers vous et la buse affleure la surface De La Brosse À...
  • Page 62 MODES D’UTILISATION 4. Choisissez l’accessoire souhaité, puis ATTENTION insérez-le dans le tube. Lorsque vous utilisez des accessoires, veillez à ne pas étendre à l'excès le tuyau extensible lorsque vous vous penchez pour atteindre certains endroits. Toute tentative visant à dépasser la capacité...
  • Page 63 MODES D’UTILISATION ATTENTION ATTENTION Lorsque vous utilisez des accessoires, NE PAS tirer l'aspirateur par le tuyau veillez à ne pas étendre à l'excès le dans la pièce. Cela risque d’entraîner tuyau extensible lorsque vous vous des dommages matériels ou blessures penchez pour atteindre certains endroits.
  • Page 64 ACCESSOIRES Pour remettre l'outil à usages multiples en meubles et les moquettes. Voir le TABLEAU mode Suceur plat, appuyez sur la touche D'UTILISATION DES ACCESSOIRES (page de dégagement, puis faites glisser l'outil 14). brosse vers le bas de l'outil à usages multiples.
  • Page 65 CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE/SÉCURITÉ DISPOSITIF DE PROTECTION THERMIQUE aspirer. Cela permet au cylindre brosseur d'éliminer automatiquement les cheveux et Cet aspirateur est doté d'un poils enroulés sur le cylindre brosseur et de protecteur thermique qui se déclenche les expulser dans le sac à poussière. automatiquement pour protéger le moteur d'aspiration de l'aspirateur.
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE/SÉCURITÉ Pour résoudre ce problème: Mettez hors · Faites glisser vers la droite pour ouvrir la régulation d’aspiration et réduire tension l'aspirateur, puis débranchez-le. l’aspiration. L'ouverture de la régulation Ensuite, éliminez toutes les obstructions, permet de réduire l'aspiration pour ce qui puis remettez en marche l'aspirateur.
  • Page 67 ENTRETIEN ET SOIN DE L’ASPIRATEUR Respectez toujours toutes les mesures de AVERTISSEMENT sécurité lorsque vous effectuez l'entretien de l'aspirateur. L’électro-brosse est équipée de dents de peigne pointues à l'intérieur. NE PAS AVERTISSEMENT toucher les dents du peigne lorsque vous entretenez ou nettoyez l'aspirateur. Dans Risques D’Électrocution et De Blessures le cas contraire, cela peut entraîner des Corporelles...
  • Page 68 VIDANGE DU SAC À POUSSIÈRE 3. Placez la zone du sac à poussière de AVERTISSEMENT l’aspirateur au-dessus d'une poubelle. Appuyez sur la touche de dégagement Débranchez toujours le cordon du sac à poussière pour ouvrir le d'alimentation de la prise électrique couvercle du sac à...
  • Page 69 NETTOYAGE DU PRÉ-FILTRE Le pré-filtre se trouve à l'intérieur du sac à poussière. Nettoyez le pré-filtre au besoin afin d’optimiser la puissance d'aspiration. Si l'aspiration reste faible après avoir tapoté sur le pré-filtre, il sera nécessaire de le laver pour éliminer toute accumulation de poussières ou de cheveux ou poils.
  • Page 70 NETTOYAGE DES FILTRES EN MOUSSE ET EN FEUTRE Nous vous recommandons de nettoyer à 3. Lavez-le à l'eau froide uniquement. NE l'eau froide tous les trois mois les filtres en PAS utiliser de détergents ou du savon. mousse et en feutre. Pressez-le à...
  • Page 71 NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION À CARTOUCHE HEPA Nous vous recommandons de nettoyer le 4. Réinstallez le filtre d'évacuation à filtre d'évacuation HEPA à l'eau froide tous cartouche HEPA dans l'aspirateur. les ans. REMARQUE: Lorsque le nettoyage du filtre ne rétablit plus la pleine puissance d'aspiration de l'aspirateur, ou lorsque le filtre est usé...
  • Page 72 ® NETTOYAGE DE L’ACCESSOIRE PET HANDIMATE AVERTISSEMENT Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise électrique avant d'effectuer tous travaux d’entretien sur l'aspirateur. Coupez les poils de moquettes et les peluches emmêlés autour de la brosse à rouleau à l’aide d’une paire de ciseaux. ATTENTION Pour réduire tout risque de blessures dues à...
  • Page 73 ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS 2. Vérifiez la présence d’obstructions éventuelles dans le tuyau flexible, puis éliminez-en celles-ci, le cas échéant. 3. Réinstallez le tube sur l'aspirateur. Voir la section MONTAGE (page 7-8). Touche Lift-up (Soulever) VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS DANS LE TUYAU DE RACCORDEMENT Pour détacher le corps de la buse, appuyez sur la touche Lift-Up (Soulever),...
  • Page 74 DÉPANNAGE Consultez ce tableau pour trouver des solutions pratiques en cas de problèmes de performance mineurs. Tous travaux d’entretien ou de réparation nécessaires, autre que l'entretien décrit dans le présent Guide D'Utilisation Et D'Entretien, doit être effectué par un agent du service de réparation qui en possède les qualifications. AVERTISSEMENT Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien de l’aspirateur.
  • Page 75 DÉPANNAGE Nettoyez ou remplacez le filtre en mousse, le Le filtre en mousse, le filtre en filtre en feutre ou le filtre d'évacuation HEPA. feutre ou le filtre d'évacuation HEPA Suivez les instructions de nettoyage du filtre doit être nettoyé ou remplacé. en mousse et du filtre en feutre ou du filtre d'évacuation HEPA à...
  • Page 76 DÉPANNAGE Positionnez correctement le couvercle Le couvercle du logement du filtre du logement du filtre d'évacuation, puis d'évacuation n'est pas installé enclenchez-le fermement en place. Suivez les correctement. instructions données en page 21. Débit d'air limité avec des Vérifiez la présence d’obstructions éventuelles accessoires en dans le conduit d’air, puis éliminez-en celles- Le conduit d’air est bouché.
  • Page 77 ®/MD...