Page 1
FORM NO. 3321–108 15” Electric Trimmer Model No. 51450 — 890000001 & Up 15” Electric Coupe-herbe Modèle No. 51450 — 890000001 et suivants 15” Electric Recortadora Modelos N. 51450 — 890000001 y siguientes Operator’s Manual Manual del Usuario Manuel de l’Utilisateur...
Page 12
Merci pour votre achat d’un produit Toro. Page Chez Toro, notre désir à tous est que vous soyez Introduction ......
Contenu de et ATTENTION, suivant le niveau de danger. Toutefois, quel que soit ce niveau, soyez extrêmement l’emballage prudent. DANGER signale un danger sérieux, entraînant L’emballage doit comprendre les éléments suivants inévitablement des blessures graves, voire mortelles, (Fig. 1): si les précautions recommandées ne sont pas Pour les modèles entièrement assemblés: le respectées.
S’assurer que le commutateur est en position Toro agréé s’il est endommagé. Inspecter d’arrêt avant de brancher l’appareil. régulièrement le cordon prolongateur et le Avant de mettre l’appareil en marche, s’assurer remplacer s’il est endommagé.
éventuelles plus importantes. 12. Utiliser l’appareil qui convient. Ne pas utiliser Pour l’entretien, n’utiliser que des pièces de l’appareil à des tâches pour lesquelles il n’est pas rechange Toro d’origine, que vous pouvez vous conçu. procurer chez nos vendeurs réparateurs agréés. F–4...
CONSERVEZ monofilament qui n’est pas spécifiquement conçu pour votre modèle d’appareil. Le modèle SOIGNEUSEMENT CES 51450 utilise un fil monofilament de 0.060 INSTRUCTIONS pouce (1,52 mm). Décalcomanies de sécurité et d’instructions Des décalcomanies de sécurité et d’instruction bien visibles pour l’opérateur sont placées près des endroits potentiellement dangereux.
Glossaire des pictogrammes Porter une protection Signal de danger oculaire et auditive. Projection d’objets – Lire le manuel de risques pour tout le l’utilisateur corps Renseignements concernant l’entretien, appeler le: 1–800–237–2654 Assemblage Montage du pare-fil Remarque: Le non-respect de ces instructions d’assemblage peut provoquer une DANGER POTENTIEL panne du moteur.
Mise en marche du que le moteur, avec les trous de montage en regard des trous correspondants sur le dessus de coupe-bordure la tête de coupe. Serrer la gâchette pour mettre l’appareil en marche (Fig. 7). Mettre les vis en place et les serrer à l’aide d’un tournevis Phillips (Fig.
COMMENT SE PROTÉGER? Utiliser uniquement du fil de rechange QUELS SONT LES RISQUES? monofilament agréé Toro . La mise en marche non intentionnelle peut Ne pas utiliser de fil métallique ou de occasionner des blessures graves à...
Garnissage de la bobine de l’appareil Montage d’une bobine prégarnie Prendre environ 25 pieds (7,6 m) de fil de coupe neuf, et le plier en deux moitiés égales. Insérer Suivre les instructions de Type de fil utilisé. chaque extrémité du fil dans un des deux trous de la bobine intérieure (Fig.
Presser le bouton de percus- sion et tirer 10 cm de fil (4 pou- ces) hors de la tête de coupe. Si l’on a besoin d’aide, s’adresser à un vendeur réparateur Toro agréé. Arbre moteur et tête de coupe Caractéristiques...
Les consommateurs ayant achetés des produits Toro exportés des États–Unis, du Canada ou du Mexique devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...
Page 35
Figures–Figuras English 1. Recessed plug 5. D-handle 2. Motor housing 6. String guard 3. Trigger 7. Bump head 4. Model and serial number decal location Français 1. Prise d’alimentation 5. Poignée en étrier 2. Boîtier du moteur 6. Pare-fil 3. Gâchette 7.
Page 36
English 1. Trigger Français 1. Gâchette Español 1. Gatillo English 1. Cord hook Français 1. Blocage du cordon Español 1. Gancho para cables...