Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530,
PDU3V20D354, PDU3V20D354A,
1. Important Safety
Instructions
2. Installation
2.1 Mounting the ATS
2.2 Mounting the Power Strip
2.3 Connecting the Power Strip
to the ATS
2.4 Connecting the ATS
2.5 Networking the ATS
3. Features
4. Digital Display
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
15-01-272-9333FB.indb 1
Owner's Manual
PDU350AT6H50
(Series Number: AG-013B, AG-00D5)
3-Phase 1U Monitored Rack PDU
with Automatic Transfer Switch (ATS)
PDU3V20D354B
(Series Number: AG-013C)
3-Phase Vertical Power Strip
2
3
3
4
4
5
5
6
8
Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved.
5. Using the Digital Display
5.1 Navigating Display Menus
and Submenus
5.2 Navigating Config Menus
and Submenus
6. Configuration and Operation 20
6.1 Automatic Transfer Switch
7. Service
8. Warranty and Product
Registration
Español
Français
1
11
11
18
20
22
22
24
47
8/26/2015 10:04:09 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite PDU330AT6L2130

  • Page 47 Manuel de l'utilisateur PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50 (Numéro de série : AG-013B, AG00D5) PDU triphasée 1U en bâti surveillé avec commutateur de transfert automatique PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B (Numéro de série : AG-013C) Barre d'alimentation verticale triphasée 1. Consignes de sécurité 5. Utiliser l'affichage importantes numérique...
  • Page 48 1. Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait affecter la garantie du produit. •...
  • Page 49 2. Installation 2.1 Montage du commutateur de transfert automatique Important : Le commutateur de transfert automatique doit être installé sur les rails du bâti dans l'espace U le plus bas disponible (hauteur < 1 m /36 po). Monter l'équipement sur un bâti à 4 montants ou une enceinte pour bâtis. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures avant le montage.
  • Page 50 2. Installation 2.2 Montage de la barre d'alimentation Remarque : Les boutons de montage sont préinstallés sur la barre d'alimentation pour un montage sans outil. Un deuxième ensemble de trous de montage pour boutons sur la barre d'alimentation permet un positionnement alternatif dans le bâti. Placer la barre d'alimentation comme souhaité...
  • Page 51 2. Installation 2.4 Raccorder le commutateur de transfert automatique 2.4.1 Brancher les fiches d'entrée du commutateur de transfert automatique Remarque : Le commutateur de transfert automatique est fourni équipé de deux entrées d'alimentation CA triphasées : source A et source B. La source A est la source principale par défaut.
  • Page 52 3. Caractéristiques Barre d'alimentation (PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B) Commutateur de transfert automatique (PDU330AT6L2130, PDU330AT6L1530, PDU350AT6H50) BREAKER L1 - L2 BREAKER L2 - L3 BREAKER L3 - L1 Sorties de la barre d'alimentation : Ces sorties IEC C13 monophasées sont alimentées par les connexions d'entrée d'alimentation triphasées entrelacées de la source A ou de la source...
  • Page 53 3. Caractéristiques Interface réseau : Utiliser la prise RJ-45 pour brancher le commutateur de transfert automatique au réseau avec un cordon de raccordement Ethernet standard. Le voyant à DEL Status (état) et le voyant à DEL Link (lien) indiquent les conditions de fonctionnement telles qu'indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 54 4. Affichage numérique Voyants à DEL Status (état) de la source : Le type d'illumination des voyants à DEL indique quelle source est la source principale, quelle source est prête à l'utilisation et quelle source est actuellement utilisée. Consulter la section Indicateurs à DEL Status (état) de la source pour une explication des types d'illumination des voyants à...
  • Page 55 4. Affichage numérique Affichage à 2 chiffres : Cet affichage indique quel mode d'affichage est sélectionné : Phase d'entrée de la source (A# ou b#), % déséquilibré (Ub), circuits de sortie (C#), puissance de sortie totale (OP), température (tC ou tF) ou code de défaillance (FC). Phases de la source A (A#) : Affiche les mesures pour la source A.
  • Page 56 4. Affichage numérique Témoins à DEL Status (état) de la source Description de l'illumination des voyants à DEL Voyant à DEL allumé Voyant à DEL éteint Voyant à DEL clignotant • Source A principale • Les deux sources sont de bonne qualité et disponibles. •...
  • Page 57 5. Utiliser l'affichage numérique 5.1 Naviguer les menus et les sous-menus d'affichage (mesure) Appuyer sur le bouton MODE pour passer au menu d'affichage suivant. Appuyer sur le bouton Enter (saisir) pour passer au sous-menu suivant (Amps, kW, Volts, Hz, PF). Appuyer et maintenir le bouton MODE pendant 2 seconds pour passer au premier menu de configuration (se reporter à...
  • Page 58 5. Utiliser l'affichage numérique Source A Courant de phase (L2) i.3.2 Volts (L2-L3) 2.0.8 Hz (L2-L3) Source A Courant de phase (L3) i.3.2 Volts (L3-L1) 2.0.8 Hz (L3-L1) 15-01-272-9333FB.indb 58 8/26/2015 10:04:46 AM...
  • Page 59 5. Utiliser l'affichage numérique Source B Courant de phase (L1) i.3.2 Volts (L1-L2) 2.0.8 Hz (L1-L2) Source B Courant de phase (L2) i.3.2 Volts (L2-L3) 2.0.8 Hz (L2-L3) 15-01-272-9333FB.indb 59 8/26/2015 10:04:46 AM...
  • Page 60 5. Utiliser l'affichage numérique Source B Courant de phase (L3) i.3.2 Volts (L3-L1) 2.0.8 Hz (L3-L1) Charge déséquilibrée détectée % de déséquilibre de phase i 0.0 Circuit de charge de sortie Courant du circuit (L1-L2) i 3.2 Kilowatts (L1-L2) 2.7 5 15-01-272-9333FB.indb 60 8/26/2015 10:04:47 AM...
  • Page 61 5. Utiliser l'affichage numérique Tension (L1-L2) Courant du circuit (L1-L2) (Page 60) 2 0 8 Facteur de puissance (L1-L2) i.0 0 Circuit de charge de sortie Courant du circuit (L2-L3) i 3.2 Kilowatts (L2-L3) 2.7 5 Tension (L2-L3) 2 0 8 Facteur de puissance (L2-L3) i.0 0 15-01-272-9333FB.indb 61...
  • Page 62 5. Utiliser l'affichage numérique Circuit de charge de sortie Courant du circuit (L3-L1) i 3.2 Kilowatts (L3-L1) 2.7 5 Tension (L3-L1) 2 0 8 Facteur de puissance (L3-L1) i.0 0 Puissance de sortie totale Courant de phase de la source A (L1) Kilowatts (Page 57) 8.2 5...
  • Page 63 5. Utiliser l'affichage numérique Menu des codes de défaillance Le menu des codes de défaillance est uniquement disponible lorsqu'un disjoncteur s'est déclenché, entraînant l'illumination du voyant à DEL de disjoncteur déclenché. L'affichage passera au menu des codes de défaillance et défilera automatiquement à travers les disjoncteurs déclenchés (seuls les disjoncteurs déclenchés seront affichés dans la séquence de défilement.
  • Page 64 5. Utiliser l'affichage numérique 5.2 Naviguer les menus et les sous-menus de configuration (configuration) Depuis un menu d'affichage, appuyer et maintenir le bouton Mode pendant 2 secondes pour accéder au premier menu de configuration. Appuyer sur le bouton Mode pour revenir par cycle au prochain menu de configuration.
  • Page 65 5. Utiliser l'affichage numérique Luminosité des voyants à DEL Maintenir le bouton Enter (saisir) enfoncé pendant 2 secondes pour défiler parmi chaque option de luminosité. Le chiffre sur l'affichage à 2 chiffres est défini de la façon suivante : 1=25 %; 2=50 %;...
  • Page 66 6. Configuration et fonctionnement 6.1 Commutateur de transfert automatique Lorsque les entrée de la source A et de la source B sont toutes les deux raccordées aux sources d'alimentation, le commutateur de transfert automatique fonctionne comme un commutateur de transfert automatique, fournissant de l'alimentation d'entrée redondante pour les applications à disponibilité...
  • Page 67 6. Configuration et fonctionnement 6.1.2 Sélection de la source pour le commutateur de transfert automatique Le commutateur de transfert automatique va démarrer et fournir une sortie si la tension de l'une des sources d'entrée est supérieure à la tension minimum de démarrage. Lors du fonctionnement normal, lorsque les deux sources sont de qualité...
  • Page 68 7. Service Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également disponibles par Tripp Lite. Pour plus d'informations sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour le service, procédez comme suit : 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdu330at6l1530Pdu350at6h50Pdu3v20d354Pdu3v20d354aPdu3v20d354b