AEG FFB53940ZM Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FFB53940ZM:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FFB53940ZM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
27

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FFB53940ZM

  • Page 1 FFB53940ZM User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 27: Service Et Assistance À La Clientèle

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 28: Sécurité Générale

    être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 14 couverts. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé...
  • Page 30: Raccordement À L'arrivée D'eau

    • Utilisez toujours une prise de courant AVERTISSEMENT! de sécurité correctement installée. Tension dangereuse. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise • Si le tuyau d'arrivée d'eau est et de rallonges. endommagé, fermez immédiatement • Veillez à ne pas endommager la fiche le robinet d'eau et débranchez la fiche...
  • Page 31: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Pour remplacer l'éclairage intérieur, certaines de ces pièces de rechange contactez le service après-vente ne sont disponibles qu’auprès de agréé. réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont 2.6 Service pas adaptées à tous les modèles. •...
  • Page 32 Plan de travail Fente d’aération Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant...
  • Page 33: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Option Touche Program Voyants Voyants de programme Touche Start Afficheur Touche Delay 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 34: Programmes

    Indicateur Description Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte ou mal fermée. Voyant Delay. Voyant TimeSaver. Voyant XtraDry. 5. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué correspondre à leur ordre sur le bandeau dans le tableau peut ne pas de commande.
  • Page 35: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du program‐ Options Type de charge • Salissure normale • Prélavage • XtraDry ou légère • Lavage à 45 °C • Vaisselle fragile • Rinçages et verres • Séchage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 36: Réglages

    6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et l'appareil se mette en mode Programmation. mode Utilisateur Comment entrer en mode Lorsque l’appareil est en mode Programmation, il est possible de utilisateur sélectionner un programme et d’entrer Assurez-vous que l'appareil est en mode en mode Utilisateur.
  • Page 37 FRANÇAIS Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du niveau mands (°dH) çais (°fH) Clarke de l'adoucisseur d'eau 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8...
  • Page 38: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Cependant, pour de meilleures milieu d’un programme. performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage. Toutes les valeurs de Si vous utilisez un détergent standard ou consommation indiquées des pastilles tout en 1 sans agent de dans cette section sont rinçage, activez la notification pour que...
  • Page 39: Options

    FRANÇAIS Comment désactiver l'option ATTENTION! AirDry Ne tentez pas de refermer la porte de l’appareil dans les Assurez-vous que l'appareil est en mode 2 minutes suivant son Utilisateur. ouverture automatique. Cela 1. Appuyez sur Delay. pourrait endommager l’appareil. • Les voyants sont éteints.
  • Page 40: Comment Activer L'option Xtradry

    Activer l'option XtraDry désactive l'option Activer des options peut TimeSaver et inversement. avoir un impact sur la consommation d'eau et Comment activer l'option d'énergie, ainsi que sur la XtraDry durée du programme. Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce 7.1 XtraDry...
  • Page 41: Comment Remplir Le Réservoir De Sel

    FRANÇAIS Comment remplir le réservoir 8.2 Comment remplir le de sel distributeur de liquide de rinçage 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
  • Page 42: Utilisation Du Produit De Lavage

    2. Appuyez sur la touche marche/arrêt Pour plus d’informations sur pour allumer l’appareil. le dosage du produit de Assurez-vous que l’appareil est en mode lavage, reportez-vous aux sélection du programme. instructions du fabricant sur • Si le voyant de l’emballage du produit.
  • Page 43: Démarrage D'un Programme Avec Départ Différé

    FRANÇAIS Démarrage d'un programme Annulation du départ différé avec départ différé au cours du décompte 1. Sélectionnez un programme. Lorsque vous annulez le départ différé, 2. Appuyez sur la touche Delay à vous devez régler de nouveau le plusieurs reprises jusqu'à ce que programme et les options.
  • Page 44: Conseils

    10. CONSEILS 10.1 Informations générales – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Suivez les conseils ci-dessous pour – Utilisez le dosage recommandé garantir des résultats de lavage et de de détergent et de liquide de séchage optimaux au quotidien et pour rinçage.
  • Page 45: Chargement Des Paniers

    FRANÇAIS résidus de détergent sur les plats. pourraient se fissurer, se déformer, Ajustez la quantité de détergent en être décolorés ou piqués. fonction de la dureté de l’eau. • Ne placez pas dans l’appareil des Reportez-vous aux instructions objets pouvant absorber l’eau figurant sur l'emballage du produit de (éponges, chiffons de nettoyage).
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. Des filtres sales et des bras d'aspersion obstrués...
  • Page 47: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau 7. Remontez les filtres (B) et (C). courante. Utilisez un outil pointu 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre comme un cure-dent pour extraire plat (A). Tournez-le vers la droite toutes les particules de saleté jusqu'à...
  • Page 48: Nettoyage Extérieur

    Le bras d'aspersion au plafond se trouve sur le plafond de l'appareil. Le bras d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau d'alimentation (A) avec la fixation (B). 5. Pour réinstaller le bras d'aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le...
  • Page 49: Élimination De Corps Étrangers

    FRANÇAIS programme long au moins 2 fois par ATTENTION! mois. Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, 11.6 Élimination de corps contactez un service après- étrangers vente agréé. Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau 1. Démontez le système de filtres après chaque utilisation du lave- comme indiqué...
  • Page 50 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La machine ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon n’est pas bouché. l’eau. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas L’affichage indique i20. bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La durée du programme affi‐ • Reportez-vous au tableau des valeurs de consommation chée est différente de la du‐ du chapitre « Programmes ». rée du tableau des valeurs de consommation. Le temps restant sur l’affi‐...
  • Page 52: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage Sont Insuffisants

    12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux sections « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Utilisation quotidienne », et au manuel de chargement du panier.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel dans l'eau utilisée pour le lavage. Re‐ verts. portez-vous aux sections « L'adoucisseur d'eau ». • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 600 / 850 / 625 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d’eau max.
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table des Matières