Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave
FFM553MB0 FFM553MW0 FFM553MF0 FFM553MO0
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
Mikrowelle
Micro-ondes
Forno a microonde
Magnetron
3
20
39
58
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch FFM553MB0

  • Page 1 Microwave FFM553MB0 FFM553MW0 FFM553MF0 FFM553MO0 [de] Gebrauchsanleitung Mikrowelle [fr] Notice d’utilisation Micro-ondes [it] Istruzioni per l’uso Forno a microonde [nl] Gebruiksaanwijzing Magnetron...
  • Page 20 Éléments de commande ..... . 26 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Modifier la durée du signal..... 26 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'après en avoir pris connaissance que vous G énéralités pourrez utiliser votre appareil correctement et P r é...
  • Page 22: Micro-Ondes

    Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Micro-ondes ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Mise en garde – Risque d'incendie ! service un appareil défectueux. Débrancher Toute utilisation non conventionnelle de la fiche secteur ou enlever le fusible dans le ■...
  • Page 23 Précautions de sécurité importantes La chaleur ne se répartit pas uniformément Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de blessure ! ■ dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ réchauffer des aliments pour bébé dans fendre.
  • Page 24: Installation Et Branchement

    Installation et branchement L'énergie du micro-ondes s'échappe dans ]Causes de dommages ■ le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. A ttention ! Appeler le service après-vente en cas C a u s e s d e d o m m a g e s Si le joint est fortement Joint fortement encrassé...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de *Présentation de l'appareil l'environnement D ans ce chapitre, nous vous expliquons l'afficheur et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l les éléments de commande.
  • Page 26: Éléments De Commande

    Présentation de l'appareil Éléments de commande Ventilateur de refroidissement L'appareil est équipé d'un ventilateur de Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la refroidissement. Le ventilateur peut continuer de signification des différentes touches. Cela vous permet fonctionner même si vous avez déjà éteint l'appareil. de régler votre appareil facilement et directement.
  • Page 27: Accessoires

    Accessoires KAvant la première _Accessoires utilisation V ous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et A c c e s s o i r e s de leur utilisation correcte. V ous apprendrez ici ce que vous devez faire avant A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 28: Nettoyer Le Compartiment De Cuisson Et Les Accessoires

    Les micro-ondes Assurez-vous que le compartiment de cuisson Réafficher l'heure Conseil : ne contient pas de restes d'emballage, tels que des Appuyer sur la touche 0. billes de polystyrène. Essuyez les surfaces lisses dans Dans l'affichage apparaît 12:00. Régler ensuite comme le compartiment de cuisson avec un chiffon doux décrit sous le point 2 et 3.
  • Page 29: Puissances Micro­ondes

    Memory S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre Annuler le fonctionnement récipient n'est pas approprié. Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et Arrêtez le test. appuyer une fois sur la touche Stop. Mise en garde –...
  • Page 30: Programmes

    Programmes touche Stop (Arrêter) s'allume. Après la fermeture, La durée est écoulée appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer). Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche. Annuler Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et Arrêter appuyer une fois sur la touche stop.
  • Page 31: Cuisson Avec Les Programmes Automatiques

    Réglages de base Temps de repos ■ Numéro de pro- Fourchette de poids en L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à gramme. 30 minutes afin que la température s'égalise. Les Cuire gros morceaux de viande nécessitent un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez P 05 0,05 - 0,2 les morceaux plats et la viande hachée avant le...
  • Page 32: Nettoyage

    Nettoyage DNettoyage Surface Nettoyants Face avant de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : reil nettoyer avec une lavette et sécher avec un S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera ou métalliques pour le nettoyage.
  • Page 33: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? réglage optimal.~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 34 Mise en garde – Risque de choc électrique ! U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
  • Page 34: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 35: Astuces Pour Décongeler

    Testés pour vous dans notre laboratoire décongélation, vous pouvez retirer la feuille Astuces pour décongeler d'aluminium. Après écoulement du temps, les Réglez un temps plus long. Les Un liquide se forme lors de la décongélation de viande aliments ne sont pas encore aliments placés en grandes quan- et de volaille.En retournant les aliments, retirez ce décongelés, chauds ou cuits.
  • Page 36: Réchauffer Des Plats Surgelés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Poids Puissance micro- Durée en mi- Remarques ondes en Watt nutes Gâteau sec, p. ex. gâteau quatre-quarts 500 g 10-15 uniquement pour gâteaux sans glaçage, ni chan- tilly ni crème fraîche, séparer les morceaux de 750 g gâteau 10-15...
  • Page 37: Astuces Concernant Les Micro­ondes

    Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des plats Poids Puissance micro- Durée en Remarques ondes en Watt minutes Boissons 200 ml Placer une cuillère dans le verre, ne pas chauffer trop les boissons alcoolisées, contrôler régulièrement 500 ml Aliments pour bébé, p. ex. biberon de 50 ml env.
  • Page 38: Plats Tests

    Plats tests Selon les normes EN 60705:2012, CEI 60705:2010 et EPlats tests EN 60350-1:2013 et CEI IEC 60350-1:2011 C es tableaux ont été conçus pour des laboratoires P l a t s t e s t s d'essai, afin de tester plus facilement l'appareil. Cuisson au micro-ondes Plat Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque...
  • Page 76 *9001340611* 9001340611 981206(02)

Ce manuel est également adapté pour:

Ffm553mw0Ffm553mf0Ffm553mo0

Table des Matières