EINHELL 45.139.10 Instructions D'origine
EINHELL 45.139.10 Instructions D'origine

EINHELL 45.139.10 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour 45.139.10:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless drill/screwdriver
F
Instructions d'origine
Perceuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-bore-/skruemaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven
borrmaskin/skruvdragare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vrtací šroubovák
9
Art.-Nr.: 45.139.10 (2x 2.0Ah)
Art.-Nr.: 45.139.12 (2x 1.5Ah)
Art.-Nr.: 45.139.39 (2x 1.5Ah)
Art.-Nr.: 45.139.25 (Solo)
Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 1
Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 1
TE-CD 18/40 Li
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
NL
Originele handleiding
Accuboorschroefmachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro atornillador con batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkuporakone-ruuvinväännin
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный гайковерт
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski vrtalni izvijač
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-fúrócsavarozó
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δράπανο μπαταρίας
I.-Nr.: 11017
I.-Nr.: 11017
I.-Nr.: 11019
I.-Nr.: 11018
21.10.2019 06:57:27
21.10.2019 06:57:27
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 45.139.10

  • Page 1 Akumulatorski vrtalni izvijač Originální návod k obsluze Eredeti használati utasítás Akumulátorový vrtací šroubovák Akkus-fúrócsavarozó Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Δράπανο μπαταρίας Art.-Nr.: 45.139.10 (2x 2.0Ah) I.-Nr.: 11017 Art.-Nr.: 45.139.12 (2x 1.5Ah) I.-Nr.: 11017 Art.-Nr.: 45.139.39 (2x 1.5Ah) I.-Nr.: 11019 Art.-Nr.: 45.139.25 (Solo) I.-Nr.: 11018...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 2 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 2 21.10.2019 06:57:36 21.10.2019 06:57:36...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 3 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 3 21.10.2019 06:57:38 21.10.2019 06:57:38...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 4 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 4 21.10.2019 06:57:40 21.10.2019 06:57:40...
  • Page 27 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 28 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 30: Données Techniques

    être utilisés dans un environnement profession- Les valeurs totales des vibrations indiquées et les nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute valeurs d’émissions sonores indiquées ont été responsabilité si l’appareil est utilisé profession- mesurées selon une méthode d’essai normée et nellement, artisanalement ou dans des sociétés peuvent être utilisées pour comparer diff...
  • Page 31: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service couple mécanique. Le couple pour une taille de vis particulière se Avant la mise en service de votre tournevis élec- règle à la bague d’arrêt (1). Le couple dépend de trique sans fi l, lisez ces remarques : plusieurs facteurs : 1.
  • Page 32: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 6.7 Affi chage de la capacité de la batterie (fi g. 6/pos. 2) commande de pièces de Appuyez sur l’interrupteur pour affi cher la capa- rechange cité de l’accumulateur (a). L’affi chage de la capa- cité de l’accumulateur (2) vous indique l’état de Danger ! charge de l’accumulateur au moyen de 3 DEL.
  • Page 33: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 34: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 35 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 36: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 37: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 164: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber TE-CD 18/40 Li (2x2.0Ah) / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 165 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber TE-CD 18/40 Li (2x1.5Ah) / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 166 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber TE-CD 18/40 Li (2x1.5Ah) / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 167 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber TE-CD 18/40 Li (Solo) (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 168 - 168 - Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 168 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 168 21.10.2019 06:58:27 21.10.2019 06:58:27...
  • Page 169 - 169 - Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 169 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 169 21.10.2019 06:58:27 21.10.2019 06:58:27...
  • Page 170 EH 10/2019 (03) Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 170 Anl_TE_CD_18_40_Li_SPK9.indb 170 21.10.2019 06:58:28 21.10.2019 06:58:28...

Ce manuel est également adapté pour:

Te-cd 18/40 li45.139.1245.139.3945.139.25

Table des Matières