Page 1
KA 9968 DE Gebrauchsanweisung Kaffeeautomat mit Mahlwerk GB Instructions for use Automatic coffee maker with grinder FR Mode d’emploi Cafetière automatique avec broyeur NL Gebruiksaanwijzing Automatisch koffi ezetapparaat met maler ES Instrucciones de uso Cafetera automática con molinillo integrado Manuale d’uso...
Risque de choc électrique Cafetière automatique avec broyeur L’appareil est alimenté par l’électricité, et le risque de choc électrique existe en Chère cliente, Cher client, permanence. Les précautions suivantes Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire doivent donc être prises : soigneusement les instructions suivantes ∙...
∙ Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou ∙ L’appareil doit être détartré tout autre liquide. Ne le nettoyez pas régulièrement. sous l’eau courante. ∙ Des informations détaillées concernant ∙ N’enlevez jamais de son socle (ou le nettoyage de l’appareil se trouvent remettez en place) le réservoir d’eau dans le paragraphe Nettoyage et quand l’appareil est branché.
Page 18
Catégorie d’appareil, Cafetière automatique avec corporelles ou des dommages Art. No. broyeur KA 9968 matériels. Tension de service 220-240 V~, 50/60 Hz ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé Puissance 680 - 820 W...
Page 19
Arrêt automatique Insertion du fi ltre en papier : Le panneau de commandes s’éteint automatiquement 35 Faites basculer le porte-fi ltre pivotant sur le côté, puis minutes après la fi n du cycle de percolation, ou, si aucun insérez un fi ltre N°2 dedans, en prenant soin auparavant de café...
Page 20
∙ Aucune réclamation en matière de garantie ne sera Réglage du degré de mouture prise en compte si l’appareil ne fonctionne pas correctement en raison d’un détartrage insuffi sant. Remarque : Pour éviter d’endommager le mécanisme ∙ Une prolongation du temps de passage de l’eau et du broyeur, ces réglages doivent être faits pendant la l’amplifi...
Page 21
douce, nettoyez autour de la sortie. Mise au rebut ∙ Il se peut qu’un retour de fl ux se produise lorsque le Les appareils qui portent ce symbole doivent être réservoir est retiré alors qu’il est toujours rempli d’eau. collectés et traités séparément de vos déchets Dans ce cas, l’eau qui s’échappe doit être essuyée avant ménagers, car ils contiennent des matériaux d’installer à...
Page 78
Centrale del servizio clienti E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie Service-centrales Centrale serviceafdelinger Espana Centrala kundtjänstplatser Severin Electrodomésticos España S.L. Italia C.C. ‘Las Higueras’ ASSISTENZA POST-VENDITA Keskushuollot Servisné stredisko Plaza Miguel de Cervantes s/n NUMERO VERDE 800224155 Centrala obsługi klientów 45217 UGENA E-Mail: assistenza@severinitalia.it...
Page 79
Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph Switzerland BLUEPOINT Service Sagl Polska Via Cantonale 14 Severin Polska Sp.z o.o. CH-6917 Barbengo Al.Jerozolimskie 56 C Tel.: +41 91 980 49 72 Fax: +41 91 605 37 55 00-803 Warszawa Tel.: +48 882 000 370 E-Mail: info@bluepoint-service.ch...