Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ND-1
Dryer
Use & Care Guide
Important Safety Instructions . . . . . . . . 1-2
Using the Controls
Auto Dry Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Electronic Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reversing the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service & Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . 14
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . 28
Form No. Y81906 A
Part No. 2206674
www.amana.com
Litho U.S.A.
©2006 Maytag Appliances Sales Co

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana NDE2335AYW

  • Page 15 ND-1 Sécheuse Guide d’utilisation et d’entretien Importantes consignes de sécurité ..... . . 15-16 Utilisàtion des commandes Modèles à séchage automatique ..17-18 Commandes électroniques .
  • Page 16 • Ne pas utiliser le téléphone dans votre maison ou dans (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) votre immeuble. Site Internet: http://www.amana.com • Faire sortir tous les occupants de la pièce, du logement En raison de nos efforts constants d’amélioration de la ou immeuble ou des environs.
  • Page 17 Importantes consignes de sécurité 10. Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque utilisation. AVERTISSEMENT 11. Éviter l’accumulation de charpie, de poussière et de Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, saleté directement autour du conduit d’évacuation et d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de cet dans toute la zone environnante.
  • Page 18 Utilisation des commandes - Modèles à ÉTAPE Sélection de la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des trois positions suivantes : Regular (normal), Medium (moyen) (certains modèles) Delicate (délicat) ou Air Fluff (gonflant). TEMPS TYPE DE LINGE Regular...
  • Page 19 séchage automatique Cycles et options peuvent varier par modèles. Time Dry/Air Fluff ÉTAPE (séchage minuté/gonflant) Pousser sur le sélecteur pour Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise mettre en marche avec les réglages de température Air Fluff (gonflant), Delicate (délicat), Medium (moyen, certains modèles) ou Pousser sur le sélecteur pour mettre la sécheuse en marche.
  • Page 20 Utilisation des commandes - commandes ÉTAPE Sélection de la température Auto Temp (temp. autom., réglage préféré) Avec ce cycle, la sécheuse choisit automatiquement la température de séchage la plus appropriée selon le cycle et le réglage choisis. Si vous préférez ne pas utiliser le cycle Température Automatique, tournez le sélecteur de température au réglage désiré.
  • Page 21 électroniques Cycles et options peuvent varier par modèles. Delicates (linge délicat) Refresh (rafraîchissement) Ce cycle Delicates est prévu pour le séchage à la Ce cycle permet de défroisser des articles propres et température de la séchage des délicats. secs, et légèrement froissés, comme ceux provenant d’une armoire trop encombrée, d’une valise trop Time Dry (séchage minuté) remplie ou s’ils sont restés trop longtemps dans la...
  • Page 22 Utilisation des commandes - commandes électroniques Caractéristiques Voyants de cycle Le voyant de Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la sécheuse commence la partie refroidissement du cycle. Lorsque la sécheuse atteint cette partie du cycle, le voyant de Cool Down (refroidissement) s’allume.
  • Page 23 Fonctionnement Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctement • Après chaque utilisation. • En mettant une seule charge de laveuse à la fois. • Pour réduire le temps de séchage. • En évitant le mélange de différents types de linge. •...
  • Page 24 Nettoyage et Entretien Tableau de commande Carrosserie Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de Nettoyer toutes traces de saleté à l’eau et au savon. Si désiré, substances abrasives. appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an. Tambour Système d’évacuation de l’air Enlever toutes taches comme celles de crayon, de stylo ou de...
  • Page 25 Inversion de porte 5. Retirer la gâche de la porte de la garniture et la Inversion du sens d’ouverture réinstaller de l’autre côté. de la porte 6. Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte Suivre ces étapes pour inverser le sens d’ouverture de (A), puis pousser le dessus de la garniture en place (B).
  • Page 26 Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. À À FAIRE NE PAS FAIRE Lire les instructions d’installation et le guide Permettre qu’un système d’évacuation inadéquat d’utilisation et d’entretien. ralentisse le séchage du linge. À...
  • Page 27 Recherche des pannes Ne se met pas • S’assurer que la porte est bien fermée. • Vérfier que la sécheuse est branchée. en marche • Vérfier le fusible ou réarmer le disjoncteur. • Pousser sur la selecteur à nouveau si la porte a été ouverte au cours du cycle. Ne produit pas •...
  • Page 28 Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : Garantie limitée d’un an - a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le pièces et main-d’œuvre fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

Ce manuel est également adapté pour:

Nd-1