Electronic Dryer Sécheuse électronique Guide d’utilisation Use and Care Guide et d’entretien Table des matières Table of Contents DRYER SAFETY ................. 2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..........13 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ... 4 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR CONTROL PANEL &...
Vérifi cation d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le fi ltre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
Tableau de commande et caractéristiques Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. TEMPERATURE (température) BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de séchage pour Choisir une température de séchage en fonction des sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse.
Guide de programmes — programmes de séchage automatiques/de détection Certains programmes/réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à sécher : Niveau de Température : Détails du programme : séchage : Jeans, vêtements de travail Heavy Dry/Very Dry High Les programmes de séchage automatiques/ lourds, serviettes (séchage intense/très sec)
Utilisation de la sécheuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cette sécheuse. Avant d’utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse Sélectionner le programme désiré...
Entretien de la sécheuse Sélectionner les réglages et options du programme NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse.
Page 20
NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT LES VACANCES, UN ENTREPOSAGE Nettoyage avant chaque charge OU UN DÉMÉNAGEMENT Le fi ltre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de la sécheuse. Un fi ltre obstrué de charpie peut Entretien en cas de non-utilisation ou augmenter la durée de séchage.
CHANGEMENT DE LA LAMPE DU CHANGEMENT DE LA LAMPE TAMBOUR (SUR CERTAIN MODÈLES) DU TAMBOUR (suite) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de 3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer courant électrique. l’ampoule uniquement par une ampoule de 10 watts 2.
Page 22
Dépannage Pour éventuellement éviter une visite de service, essayez d’abord les solutions suggérées ci-dessous ou consultez la page “Assistance ou service”. Solution Causes possibles Si les phénomènes suivants se produisent La sécheuse ne Alimentation électrique incorrecte. Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation fonctionne pas électrique de 240 V.
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE DES GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : APPAREILS DE BUANDERIE Nom, adresse et numéro de téléphone Numéros de modèle et de série WHIRLPOOL ®...
Page 24
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité...
® qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP. Pour localiser des pièces de rechange FSP ou des accessoires ou pour obtenir de l’aide dans votre région :...