Hawle HAWIDO 1505 Instructions D'utilisation

Vanne de réduction de pression avec contrôle de pression d'entrée et fonction anti-retour

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Vanne de réduction de pression avec contrôle de pression d'entrée et fonction anti-retour®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hawle HAWIDO 1505

  • Page 1 Instructions d'utilisation Vanne de réduction de pression avec contrôle de pression d'entrée et fonction anti-retour®...
  • Page 2: Hawido - Vannes De Régulation

    HAWIDO - VANNES DE RÉGULATION Mode d'emploi pour Vanne de réduction de pression avec maintien de la pression et fonction antiretour Type 1505 DN40 à DN200 Conserver ce mode d’emploi à proximité de la vanne !
  • Page 3 Exemple de plaque signalétique Veuillez noter les données suivantes après la mise en service et utilisez ces indications supplémentaires avec le type de vanne et les conditions de débit et de pression pour des demandes de renseignement ou lors de discussions avec le fabricant ou le fournisseur : ………………...
  • Page 4: Table Des Matières

    DAV INOX DN 3/8" PN 10/16/25 ( ANNE DE COMMANDE LISTE DES PIÈCES 3.7 L ISTE DE COMMANDE PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES 3.8 I NDICATEUR DE POSITION DESSIN 3.9 I NDICATEUR DE POSITION NOMENCLATURE ANNEXE 1. C OUPLES HAWLE EN EUROPE...
  • Page 5: Fonction

    La vanne de régulation HAWLE (HAWIDO) a été conçue pour être utilisée dans l’approvisionnement en eau potable et eau industrielle. L’utilisation d’autres fluides ne s’effectue que de commun accord avec le fabricant.
  • Page 6: Recommandations De Montage

    Recommandations de montage Avant de monter la robinetterie, les tuyauteries doivent être soigneusement soufflées resp. rincées de manière à ce qu'aucun corps étranger, tels que morceaux de bois, pierres etc. ne pénètrent dans la vanne de régulation. Légende: Vanne à brides entrée Filtre Vanne de réduction de pression, z.B.
  • Page 7: Mise En Service

    B. Mise en service Plan de fonctionnement (1505) Composants Vanne principale 1200 Robinet à bille (A B C) Filtre Diaphragme Clapet anti-retour à étranglement (A B) Vanne de commande de réduction de pression Manomètre (A, B) Indicateur de position optique Indicateur de position électrique (option) Limiteur d'ouverture de vanne (option) Clapet anti-retour (A B)
  • Page 8: Purger

    • Replier le levier de réglage au niveau de la vanne de commande servant à la réduction de la pression (6) et tourner le levier vers la droite jusqu'à ce que le ressort ne présente aucune résistance. • basculer le levier de réglage au niveau de la vanne de commande servant à la réduction de la pression (10) et tourner le volantr vers la droite jusqu'à...
  • Page 9: Réglage De La Vitesse De Réaction

    Valeurs de réglage de la vanne de commande de maintien de la pression : Les valeurs indiquées concernant les tours pour un préréglage doivent être considérées comme valeurs indicatives et être vérifiées dans tous les cas lors d’une mise en service. Nombre de Modification Type de...
  • Page 10: Que Faire En Cas De Dysfonctionnements

    étranglement ; faire appel au service externe de la société Hawle Mauvais diamètre nominal de Faire calculer le diamètre vanne nominal correct (société Hawle) Fonctionnement instable Clapet anti-retour à Régler selon chapitre Réglage étranglement mal réglé de la vitesse de réaction.
  • Page 11: Mise Hors Service Et Maintenance

    D. Mise hors service et maintenance Mise hors service La vanne en fonction doit d’abord être fermée en fonction de la procédure suivante : • Fermer lentement la vanne se trouvant avant et celle se trouvant après le robinet. • Fermer lentement les robinets à...
  • Page 12: Maintenance 4 - 5 Ans

    • Nettoyer le tamis (utiliser une brosse douce, un chiffon ou similaire), éventuellement remplacer le tamis • Montage du tamis et revissage du couvercle de filtre Contrôle de la vanne • Enlever l’indicateur de position optique ou les accessoires montés. •...
  • Page 13: Jeux De Réparation Et Pièces De Rechange

    -10- • Plier le levier de serrage et de réglage • Tourner le levier de réglage et de serrage vers la gauche, jusqu’à ce que le ressort ne présente plus de résistance. • Desserrer les vis du corps • Desserrer le tenon de guidage et du support d'étanchéité. •...
  • Page 14: Vanne Principale Avec Mamelon De Réduction

    -11- 3.1 Vanne principale avec mamelon de réduction DN 40 - DN 200 (dessin) 08.12.2011/plü...
  • Page 15: Vanne Principale

    -12- 3.2 Vanne principale (nomenclature) Pos. Description Matière Numéro d'article DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Boîtier GGG 40 1004 040 000 1004 050 000 1004 065 000 1004 080 000 1004 100 000 Couvercle GGG 40 1014 050 000 1014 050 000 1014 065 000...
  • Page 16 -13- Matière Description Numéro d'article DN 125 DN 200° DN 200^ DN 150 Boîtier GGG 40 1004 125 000 1004 151 000 1004 200 000 1004 200 016 Couvercle GGG 40 1014 125 000 1014 151 000 1014 200 000 1014 200 000 Tige de guidage boîtier INOX...
  • Page 17: Soupape Pilote De Réduction De Pression Inox (Dessin)

    -14- 3.3 Soupape pilote de réduction de pression INOX (dessin) 10.09.2017...
  • Page 18: Soupape Pilote De Réduction De Pression Inox (Nomenclature)

    -15- 3.4 Soupape pilote de réduction de pression INOX (nomenclature) Pos. Description Matière Numéro d'article PN 16/25 Boîtier de contrôle INOX 1100 200 000 Cloche INOX 1108 200 000 Joint O-Ring NBR70 0180 020 025 Membrane DN 3/8” EPDM (W270) 1121 000 000 Siège forme compacte 1.0, aveugle INOX...
  • Page 19 -16- 3.5 Vanne de commande DAV INOX DN 3/8" PN 10/16/25 (dessin) 21.03.2014/plü...
  • Page 20 -17- 3.6 Vanne de commande DAV INOX DN 3/8" PN 10/16/25 (liste des pièces) Numéro d’article Pos. Description Matériau Carte de commande INOX 1100 200 000 Cloche INOX 1108 200 000 Joint torique NBR70 0180 020 025 Membrane DN3/8” EPDM (W270) 1121 000 000 Siège Compact Form 1.0, faux INOX...
  • Page 21: Liste De Commande

    -18- 3.7 Liste de commande - pièces détachées et accessoires Désignation Image Taille numéro d'article éventuellemen ultérieurs disponible INOX/NBR 3/8“ 0130 012 000 0130 INOX/NBR 1/2" 0130 016 000 Bague d'étanchéité INOX/NBR 3/4" 0130 025 000 composite Acier/NBR Stahl/NBR 1“ 0130 032 000 Raccord de robinetterie (comprenant 0273...
  • Page 22 -19- 3/8" INOX 0401 012 000 0401 1/2" INOX 0401 016 000 Manchon 3/4" INOX 0401 025 000 1" INOX 0401 032 000 0411 Union orientable 0411 006 004 DN 6 - 1/8" INOX 0411 012 012 Raccord de réglage DN12 - 3/8"...
  • Page 23 -20- Filtre oblique INOX IG 3/8" 0545 112 002 0545 Pièces détachées: Filtre à impuretés Tamis INOX 0545 900 051 INOX Bouchon complet pour filtre oblique 0545 112 010 Joint grand 0545 112 011 Joint O-Ring 0545 112 012 0549 Robinet à...
  • Page 24 -21- 0630 Prise d'appareil pour bobine électrique 0630 000 000 Prise d‘appareil 0653 Module de prise (avec limitation du 0653 024 008 Module de prise courant électrique) pour des électrovannes type LBV 24 DC 8S, y compris 2m du câble Module de prise pour vannes 0653 230 000 électromagnétiques...
  • Page 25 -22- Jusqu’à la fin de janvier 2003 (filtre à 1187/1188 impuretés laiton): Jeu de réparation Section nominale DN40 und 50 1187 040 050 pour conduite pilote Section nominale DN65 bis 100 1187 065 100 Section nominale DN125 bis 300 1187 125 300 A partir du N°...
  • Page 26: Indicateur De Position

    -23- 3.8 Indicateur de position (dessin) DN 40 – DN 100 DN 125 – DN 300 12.03.2014/plü...
  • Page 27: Indicateur De Position

    -24- 3.9 Indicateur de position (nomenclature) Pos. Description Matière Numéro d'article DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Tige d’indication INOX 1992 000 050 1992 000 050 1992 000 080 1992 000 080 1992 000 100 Joint ½“ INOX/NBR 0130 016 000 0130 016 000...
  • Page 28: Annexe

    -25- E. Annexe Couples Lors de l’installation, les vis de vanne principale et des soupapes pilote doivent être serrées avec une clé dynamométrique, Couple de serrage selon la liste ci-dessous. Les couples de serrage sont donnés pour des vis graissées. Graissez les vis ! Diamètre Vis 6 pans Classe de...
  • Page 29: Hawle En Europe

    Dobogókoi út 5 Telefon +36 (0) 26 501 501 H-2000 Szentendre Telefax +36 (0) 26 501 502 www.hawle.hu Hawle Armatury spol. s r.o. Ricanská 375 Telefon +420 (0)2 410 03 111 CZ-25242 Jesenice u.Prahy Telefax +420 (0)2 41 00 33 33 www.hawle.cz...
  • Page 30 -27-...

Table des Matières