Page 1
IMPORTANTE - Favor de toute personne amenée à utiliser cet certain that everyone who uses ceciorarse de que toda persona appareil de Powermate® lise the Powermate® Pressure que use el Lavador de presión soigneusement ces instructions et Washer thoroughly reads and Powermate®...
Français Félicitations pour votre achat de nettoyeur haute Symboles Utilisés pression Powermate®. Que ce soit pour des travaux Les symboles suivants sont utilisés dans ce de nettoyage ordinaire à la maison ou pour des manuel. Pour votre sécurité, suivre les consignes travaux plus difficiles, les laveuses Powermate®...
Page 12
Les mesures de sécurité ci-après doivent être prises lors de l'utilisation, du stockage ou de l'entretien d'une nettoyeur haute pression Powermate® ou de son moteur, afin de réduire le risque de blessures corporelles. En ne suivant pas ou en ignorant ces précautions, il peut y avoir blessures ou endommagement du produit.
également être exigé par d’autres lois et règlements. Pour de plus amples renseignements à cet égard, prière de contacter le service à la clientèle en composant le numéro de téléphone 1-800-445-1805 ou en visitant notre site Web à l'adresse www.powermate.com. www.powermate.com...
(Voir Figure 1). On peut utiliser REMARQUE: Le moteur et la pompe de votre l’essence régulière si l’on a un indice d’octane élevé (au nettoyeur haute pression Powermate® fonctionneront moins d’indice 85). beaucoup mieux après une période de rodage de plusieurs heures.
Ouvrez le contenant de produits chimiques de nettoyeur à Pour permettre à l'air de s’échapper du tuyau, appuyez haute pression Powermate® et placez-le à côté de sur la gachette du pistolet jusqu'à ce qu’il y ait un jet l’appareil près du tube d’injection.
Si l’ajutage est bloqué cela peut provoquer une pression Les produits chimiques de nettoyeur à haute pression trop forte de la pompe et il faut le nettoyer immédiatement. Powermate® sont spécialement formulés pour votre nettoyeur à haute pression. APPLICATION DE SAVON OU DE DEGRAISSANT Appliquez la solution sur une surface de travail SÈCHE.
On peut ajouter le stabilisateur à l'essence en le ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. versant soit dans le réservoir de carburant, soit dans un récipient d'entreposage. www.powermate.com...
Air mêlé à l’eau. Vérifiez les lignes d’arrivée pour obstruction et/ou mauvaise taille. Mauvais type d’huile. Température de carter élevée. Utilisez l’huile recommandée. Mauvaise quantité d’huile dans le carter. Ajustez le niveau d’huile pour la bonne quantité www.powermate.com...
Page 28
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS PW0102405 www.powermate.com...
Page 29
Pramac America, LLC no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto. Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local. www.powermate.com...
Page 31
Anillo tórico Spring Ressort Resorte O-Ring (9 x 1.8) Joint torique Anillo tórico Detergent injector Injecteur Inyector O-Ring (10 x 1.8) Joint torique Anillo tórico Outlet fitting Raccord de sortie Adaptador de salida Clip Clip Clip Hose Tuyau Manguera www.powermate.com...