Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STOP
DO NOT RETURN TO STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR
SERVICE INFORMATION
IMPORTANT - Please make
certain that everyone who uses
the Powermate® Pressure
Washer thoroughly reads and
understands these instructions
prior to operation.
www.powermate.com
ARRÊT
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser cet
appareil de Powermate® lise
soigneusement ces instructions et
les comprenne avant de procéder à
son utilisation.
PW0102405
Operator Manual
Manuel de L'opérateur
Manual del operador
ALTO
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
Powermate® lea y entienda
todas las instrucciones antes de
la operación.
0067480 06/09
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate PW0102405

  • Page 1 IMPORTANTE - Favor de toute personne amenée à utiliser cet certain that everyone who uses ceciorarse de que toda persona appareil de Powermate® lise the Powermate® Pressure que use el Lavador de presión soigneusement ces instructions et Washer thoroughly reads and Powermate®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Conexion de agua .........23 www.powermate.com...
  • Page 11: Service Clientele

    Français Félicitations pour votre achat de nettoyeur haute Symboles Utilisés pression Powermate®. Que ce soit pour des travaux Les symboles suivants sont utilisés dans ce de nettoyage ordinaire à la maison ou pour des manuel. Pour votre sécurité, suivre les consignes travaux plus difficiles, les laveuses Powermate®...
  • Page 12 Les mesures de sécurité ci-après doivent être prises lors de l'utilisation, du stockage ou de l'entretien d'une nettoyeur haute pression Powermate® ou de son moteur, afin de réduire le risque de blessures corporelles. En ne suivant pas ou en ignorant ces précautions, il peut y avoir blessures ou endommagement du produit.
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    également être exigé par d’autres lois et règlements. Pour de plus amples renseignements à cet égard, prière de contacter le service à la clientèle en composant le numéro de téléphone 1-800-445-1805 ou en visitant notre site Web à l'adresse www.powermate.com. www.powermate.com...
  • Page 14: Avant Toute Utilisation

    (Voir Figure 1). On peut utiliser REMARQUE: Le moteur et la pompe de votre l’essence régulière si l’on a un indice d’octane élevé (au nettoyeur haute pression Powermate® fonctionneront moins d’indice 85). beaucoup mieux après une période de rodage de plusieurs heures.
  • Page 15: Raccordements

    Ouvrez le contenant de produits chimiques de nettoyeur à Pour permettre à l'air de s’échapper du tuyau, appuyez haute pression Powermate® et placez-le à côté de sur la gachette du pistolet jusqu'à ce qu’il y ait un jet l’appareil près du tube d’injection.
  • Page 16: Technique De Nettoyage

    Si l’ajutage est bloqué cela peut provoquer une pression Les produits chimiques de nettoyeur à haute pression trop forte de la pompe et il faut le nettoyer immédiatement. Powermate® sont spécialement formulés pour votre nettoyeur à haute pression. APPLICATION DE SAVON OU DE DEGRAISSANT Appliquez la solution sur une surface de travail SÈCHE.
  • Page 17: Rangement

    On peut ajouter le stabilisateur à l'essence en le ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. versant soit dans le réservoir de carburant, soit dans un récipient d'entreposage. www.powermate.com...
  • Page 18: Cause Possible

    Air mêlé à l’eau. Vérifiez les lignes d’arrivée pour obstruction et/ou mauvaise taille. Mauvais type d’huile. Température de carter élevée. Utilisez l’huile recommandée. Mauvaise quantité d’huile dans le carter. Ajustez le niveau d’huile pour la bonne quantité www.powermate.com...
  • Page 27 NOTES – REMARQUES – NOTAS www.powermate.com...
  • Page 28 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS PW0102405 www.powermate.com...
  • Page 29 Pramac America, LLC no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto. Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local. www.powermate.com...
  • Page 31 Anillo tórico Spring Ressort Resorte O-Ring (9 x 1.8) Joint torique Anillo tórico Detergent injector Injecteur Inyector O-Ring (10 x 1.8) Joint torique Anillo tórico Outlet fitting Raccord de sortie Adaptador de salida Clip Clip Clip Hose Tuyau Manguera www.powermate.com...
  • Page 32 Powermate ® is a registered trademark of Pramac America, LLC. © 2009 Pramac America, LLC. Tous droits réservés. Powermate® est une marque déposée de Pramac America, LLC. © 2009 Pramac America, LLC. Reservados todos los derechos. Powermate ® es una marca comercial registrada de Pramac America, LLC.

Table des Matières