Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STOP
DO NOT RETURN TO STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-877-875-9016
FOR QUESTIONS OR
SERVICE INFORMATION
IMPORTANT - Please make
certain that everyone who uses
the Powermate® Pressure
Washer thoroughly reads and
understands these instructions
prior to operation.
www.powermate.com
ARRÊT
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-877-875-9016
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser cet
appareil de Powermate® lise
soigneusement ces instructions et
les comprenne avant de procéder à
son utilisation.
PW0101600
Operator Manual
Manuel de L'opérateur
Manual del operador
ALTO
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-877-875-9016
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
Powermate® lea y entienda
todas las instrucciones antes de
la operación.
0067903 02/10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate PW0101600

  • Page 1 IMPORTANTE - Favor de toute personne amenée à utiliser cet certain that everyone who uses ceciorarse de que toda persona appareil de Powermate® lise the Powermate® Pressure que use el Lavador de presión soigneusement ces instructions et Washer thoroughly reads and Powermate®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Conexion de agua .........23 www.powermate.com...
  • Page 11: Service Clientele

    Français Félicitations pour votre achat de nettoyeur haute Symboles Utilisés pression Powermate®. Que ce soit pour des travaux Les symboles suivants sont utilisés dans ce de nettoyage ordinaire à la maison ou pour des manuel. Pour votre sécurité, suivre les consignes travaux plus difficiles, les laveuses Powermate®...
  • Page 12 Les mesures de sécurité ci-après doivent être prises lors de l'utilisation, du stockage ou de l'entretien d'une nettoyeur haute pression Powermate® ou de son moteur, afin de réduire le risque de blessures corporelles. En ne suivant pas ou en ignorant ces précautions, il peut y avoir blessures ou endommagement du produit.
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    également être exigé par d’autres lois et règlements. Pour de plus amples renseignements à cet égard, prière de contacter le service à la clientèle en composant le numéro de téléphone 1-877-875-9016 ou en visitant notre site Web à l'adresse www.powermate.com. www.powermate.com...
  • Page 14: Avant Toute Utilisation

    (Voir Figure 1). On peut utiliser REMARQUE: Le moteur et la pompe de votre l’essence régulière si l’on a un indice d’octane élevé (au nettoyeur haute pression Powermate® fonctionneront moins d’indice 85). beaucoup mieux après une période de rodage de plusieurs heures.
  • Page 15: Raccordements

    Appuyez sur la gâchette du nettoyeur haute pression pour dégager la pression tout en tirant sur la corde du démarreur d’un coup rapide et égal sinon la pression peut s’accumuler rendant la mise en marche plus difficile. Alors que le moteur se réchauffe, ouvrir l'étrangleur complètement. www.powermate.com...
  • Page 16 à basse pression et injectez de l'eau propre par le tube et le système d'injection, en plongeant l'extrémité du tube dans un récipient d'eau propre. Laissez la machine en marche jusqu'à ce que le nettoyage soit terminé. www.powermate.com...
  • Page 17 On peut ajouter le stabilisateur à l'essence en le ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. versant soit dans le réservoir de carburant, soit dans un récipient d'entreposage. www.powermate.com...
  • Page 18 Air mêlé à l’eau. Vérifiez les lignes d’arrivée pour obstruction et/ou mauvaise taille. Mauvais type d’huile. Température de carter élevée. Utilisez l’huile recommandée. Mauvaise quantité d’huile dans le carter. Ajustez le niveau d’huile pour la bonne quantité www.powermate.com...
  • Page 27 NOTES – REMARQUES – NOTAS www.powermate.com...
  • Page 28 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS www.powermate.com...
  • Page 29 Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries. Nota A: Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto. Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local. www.powermate.com...
  • Page 30 Juego de Sello del agua 0067927 Oil Seals Kit Jeu de Joints l’eau Juego de Sello del agua 0067928 O-Rings Kit Jeu de Joints torique Juego de Anillo tórico 0067929 Injection Stem Kit Jeu de Tige d'injection Juego de Tallo de inyección www.powermate.com...
  • Page 31 O-Ring (9 x 1.8) Joint torique Anillo tórico Seat Siège Asiento Outlet fitting Raccord de sortie Adaptador de salida Suction fitting Raccord de succion Adaptador de succión Suction fitting 3/4” Raccord de succion Adaptador de succión Filter Filtre Filtro www.powermate.com...
  • Page 32 Powermate ® is a registered trademark of Pramac America, LLC. © 2010 Pramac America, LLC. Tous droits réservés. Powermate® est une marque déposée de Pramac America, LLC. © 2010 Pramac America, LLC. Reservados todos los derechos. Powermate ® es una marca comercial registrada de Pramac America, LLC.

Table des Matières