Page 1
Operator’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Model: PW0501500 1500 PSI Modèle : PW0501500 103,4 bar (1 500 PSI) Modelo : PW0501500.NOM 10,34MPa ( 1500 PSI ) ENGLISH Pages 2-12 FRANCAIS Pages 13-23 ESPAÑOL Páginas 24-34 WARNING: Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty.
1.0 RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité avec tout Vérifiez la corde d'alimentation avant de l'utiliser; une équipement mécanisé. corde d'alimentation endommagée peut réduire le Ces précautions s'avèrent nécessaires lorsque vous utilisez, rendement de l'hydronettoyeur ou causer un choc entreposez et faites l'entretien d'un équipement mécanisé.
Page 18
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES Ref. Description Qté. 012-0127 Assemblage du pistolet à haute pression et du tuyau 118-0033 Paravent à eau 036-0055 Branchement rapide du tuyau d'arrosage au raccord fileté d'admission 005-0037 Buse variable avec jet 010-0021 Dispositif dispensateur de savon 095-0053 Roue 024-0194...
BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Avant de brancher, faites circuler l'eau dans le tuyau d'arrosage (non fourni) pour évacuer tout corps étranger. AUTOMATIC TOTAL STOP® Attachez le tuyau d'arrosage à l'entrée d'alimentation en eau L'hydronettoyeur est doté un dispositif d'arrêt qui détecte de l'hydronettoyeur.
REMARQUE : assurez-vous que le tube rallonge soit bien CONNEXIONS DE FONCTIONNEMENT verrouillé. RALLONGES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT: si le tube-rallonge n'est pas Utilisez uniquement des rallonges destinées à un usage bien verrouillé en place, la forte pression externe. Ces rallonges sont identifiées d'une marque " pourrait l'éjecter lorsque vous actionnez le Acceptable pour usage avec des appareils extérieurs : pistolet.
puis du haut vers le bas. Maintenez la buse à environ 15 CONSIGNES D'UTILISATION à 20 cm (6 à 8 po) de la surface de travail à un angle de 45°. 4.4.2 APPLICATION D'UNE CIRE LIQUIDE POUR Fig. 4 VÉHICULE 1.
produit à isolation double exige de prendre des précautions ENTRETIEN extrêmes et de bien connaître le système et il ne devrait être effectué que par une personne qualifiée. Les pièces de Fig. 6 rechange pour un produit à isolation double doivent être semblables à...
9.0 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE CORRECTIF Le moteur de démarre pas ou Longueur de la rallonge ou jauge Utilisez une bonne rallonge. Voir le Manuel de s'arrête en cours de défectueuse l'utilisateur à la section 3,3 fonctionnement Fiche lâche ou débranchée Rebranchez la fiche L'interrupteur thermique de Laissez l'appareil refroidir et redémarrez-le...
Page 35
DO NOT RETURN TO STORE! CALL US FIRST! CUSTOMER HOTLINE 1-800-445-1805 or 1-308-237-2181 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION NE PAS RETOURNER AU MAGASIN! APPELEZ–NOUS D’ABORD! ASSISTANCE TELEPHONIQUE A LA CLIENTELE 1-800-445-1805 ou 1-308-237-2181 POUR L'INFORMATION DE QUESTIONS OU SERVICE NO LO DEVUELVA A LA TIENDA! ¡LLÁMENOS PRIMERO! LÍNEA DE SERVICIO AL CLIENTE 1-800-445-1805...