Sommaire des Matières pour Bresser Analyth STR Trino
Page 2
VORSICHT! Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Bewahren Sie deshalb dieses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lassen Sie Kinder nur unter Aufsicht mit dem Gerät arbeiten! Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder etc.) von Kindern fernhalten! CAUTION! To work with this microscope, sharp and pointed aids are being used.
DESCRIPTION (fig. 1-4): 1 Paire d’ o culaires 2 Ajustement dioptrique 3 Tête trinoculaire 4 Molette de mise au point 5 Éclairage par lumière incidente 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Contrôle de la luminosité (lumière incidente) 8 Contrôle de la luminosité (lumière transmise) 9 Éclairage à lumière transmise 1 0 Platine de microscope avec plaque d‘ o bjet 1 1 Pinces pour objets 1 2 Porte-objectif (orientable) 1 3 Compartiment des piles 1 4 Raccordement de l‘alimentation 1 5 Cache-poussière 1 6 Plaque d‘...
La caméra est insérée dans la tête trinoculaire. Si nécessaire, utilisez un adaptateur approprié. La partie intérieure est réglable en hauteur et peut être fixée à l‘aide d‘une vis moletée. Ne serrez que légèrement la vis moletée. Toutes les caméras ne peuvent pas être réglées de manière parfaite sur les oculaires. Les caméras Bresser MikroCam peuvent être utilisées avec un objectif réducteur approprié (0,5x, 0,75x ou 1x selon le modèle). Si vous ne savez pas si vous avez besoin d‘un adaptateur ou lequel, veuillez contacter notre équipe de service. Si votre appareil photo ne peut pas être réglé de manière parfocale, vous pouvez le corriger en utilisant les boutons de mise au point. Cependant, l‘image dans les oculaires sera alors...
Objectifs: 1x, 2x et 4x sur tourelle rotative 1/4 de tour Grossissement : 10x, 20x, 40x Eclairage: LED *) le grossissement total est obtenu en multipliant le grossissement des oculaires par celui des objectifs 11. Déclaration de conformité Un « Certificat de conformité » conforme aux directives applicables, établi par la société Bresser GmbH est disponible sur http://www.bresser.de/download/58038X0/CE/5803800-5803850_CE.pdf 12. Elimination E liminez l’ e mballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’ é limination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l’ e nvironnement. N e pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! C onformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets...
12. Garantie et Service La garantie normale dure 2 ans à compter du jour d’achat. Afin de pouvoir profiter d’une extension degarantie (prestation non obligatoire), tel que mentionné sur la carte-cadeau, vous êtes tenu de vousinscrire sur notre site Web. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations quant au prolongementde la durée de la garantie et des prestations de services sous le lien suivant : www.bresser.de/garantiebedingungen. - 13 -...
Page 18
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com Telephone*: +44 1342 837 098 E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. Suite 3G, Eden House BRESSER Iberia SLU Enterprise Way c/Valdemorillo,1 Nave B Edenbridge, Kent TN8 6HF P.I. Ventorro del Cano United Kingdom 28925 Alcorcón Madrid...
Page 20
Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House, Enterprise Way 46414 Rhede · Germany Edenbridge, Kent TN8 6HF · Great Britain www.bresser.de www.bresseruk.com @BresserEurope Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.