Sommaire des Matières pour Bresser Analyth STR Bino
Page 3
VORSICHT! Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Bewahren Sie deshalb dieses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lassen Sie Kinder nur unter Aufsicht mit dem Gerät arbeiten! Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder etc.) von Kindern fernhalten! CAUTION! To work with this microscope, sharp and pointed aids are being used.
Descriptif des pièces (Fig. 1-4): 1 Paire d’ o culaires 2 Ajustement dioptrique 3 Tête binoculaire 4 Molette de mise au point 5 Éclairage par lumière incidente 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Contrôle de la luminosité (lumière incidente) 8 Contrôle de la luminosité (lumière transmise) 9 Éclairage à lumière transmise 1 0 Platine de microscope avec plaque d‘ o bjet 1 1 Pinces pour objets 1 2 Porte-objectif (orientable) 1 3 Compartiment des piles 1 4 Raccordement de l‘alimentation 1 5 Cache-poussière 1 6 Plaque d‘...
3. Observation Placez l‘ o bjet sélectionné au milieu du plan de travail (10) et immobilisez-le avec les pinces valets (11) si nécessaire. Le grossissement peut être changé en tournant 1/4 de tour la tourelle 1x/2x/4x. Il est recommandé de toujours commencer par le grossissement le plus faible (1x). Maintenant regardez à travers les oculaires (1). Réalisez la mise au point en utilisant la molette (4). La netteté s’ o btient en tournant lentement celle-ci. 4. Mise au point et Réglage dioptrique Alignez le repère de la dioptrie (2) sur l‘ o culaire gauche sur la position centrale (anneau brillant). Fermez votre oeil gauche et, avec la molette (4) faites la mise au point en regardant uniquement de votre oeil droit. Maintenant fermez votre oeil droit et réglez la mise au point de votre oeil gauche, à l‘aide de la bague dioptrie. Maintenant, la loupe binoculaire est correctement réglée. Vous pouvez faire varier la mise au point à l‘aide de la molette de mise au point les deux yeux resteront toujours nets. Relevez la position de la bague dioptrie sur le côté gauche, pour un usage futur.
Le grossissement total est obtenu en multipliant le grossissement des oculaires par celui des objectifs. 10. Déclaration de conformité 10.1. Conformité CE Un « Certificat de conformité » conforme aux directives applicables, établi par la société Bresser GmbH est disponible sur http://www.bresser.de/download/58038X0/CE/5803800-5803850_CE.pdf 11. Disposition E liminez l’ e mballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’ é limination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l’...
Garantie & Service Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. Warranty & Service The regular warranty period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an extended voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is required. You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms. Garantie et Service La période de garantie normale est de 2 ans et commence le jour de l‘achat. Pour bénéficier...
Page 19
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com Telephone*: +44 1342 837 098 E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es BRESSER UK Ltd. Teléfono*: +34 91 67972 69 Suite 3G, Eden House BRESSER Iberia SLU Enterprise Way c/Valdemorillo,1 Nave B Edenbridge, Kent TN8 6HF P.I.
Page 20
Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House, Enterprise Way 46414 Rhede · Germany Edenbridge, Kent TN8 6HF · Great Britain www.bresser.de www.bresseruk.com @BresserEurope Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.