Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E1
AT E1-VETTA
Partie 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR DE L'UNITÉ
DE TRANSMISSION
OTHER LANGUAGES
https://qrcode.elcaradio.biz/man/83d1e403a35e6f1053e101c0ca1f2c81
E1_VETTA_P1-00_FRA
Traduction de la notice d'origine
0408MA000268

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELCA E1

  • Page 1 AT E1-VETTA Traduction de la notice d'origine Partie 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR DE L'UNITÉ DE TRANSMISSION OTHER LANGUAGES https://qrcode.elcaradio.biz/man/83d1e403a35e6f1053e101c0ca1f2c81 0408MA000268 E1_VETTA_P1-00_FRA...
  • Page 3 à l'actionnement de la Machine en toute sécurité et efficience, en tenant compte des conditions d'emploi et des usages prévus, et d'assurer que l'installation, l'entretien et l'utilisation de la Radiocommande Elca et de tous ses composants soient effectués uniquement et entièrement dans l'observation de ce Manuel et de toute la réglementation locale ainsi qu'aux normes en matière de sécurité...
  • Page 4 ELCA PEUVENT CAUSER DE GRAVES LÉSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. Pour une assistance supplémentaire, se référer à ce Manuel et à chacune de ses parties, ou s'adresser à Elca. Elca décline toute responsabilité face à une installation de la Radiocommande Elca non effectuée par Elca ou à...
  • Page 5 IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE, DE L'EXPLOITANT DE L'INSTALLATION ET DE LEURS EMPLOYÉS, CADRES ET SUPERVISEURS de veiller à ce que la zone où la Machine actionnée par ou au moyen de la Radiocommande Elca se trouve et fonctionne soit clairement définie et indiquée, en respectant toutes les instructions et tous les avertissements fournis par Elca et...
  • Page 6: Table Des Matières

    Évaluation des risques pour les Machines radiocommandées ..................17 Retard du temps de réponse des commandes ......................17 Activation involontaire des commandes ........................18 Radiocommande de la Série E1 ............................19 Caractéristiques ..............................19 Fréquences et liaison radioélectrique ......................... 19 Données techniques des séries E1 ..........................
  • Page 7 Avertissements pendant l'utilisation normale ....................... 27 Avertissements à respecter après l'utilisation ......................28 Sangle .................................. 28 Description de l'Unité de transmission .......................... 30 10.1 Caractéristiques techniques ............................31 10.2 Disposition des commandes et schéma de branchement ....................31 10.3 Plaque des données de l'Unité de transmission ......................31 10.4 Signalisations lumineuses ............................
  • Page 9: Manuel D'utilisation Et D'entretien

    Manuel de la Radiocommande Elca de la série E1. Le Manuel doit être lu, compris et appliqué par le Propriétaire de la Radiocommande, par l'Utilisateur et par toutes les Personnes qui, pour une raison quelconque, doivent utiliser la Radiocommande ou la À...
  • Page 10: Symboles

    - Technicien d'entretien : le sujet, technicien spécialisé, qui réalise des opérations d'entretien ordinaire ou extraordinaire sur la Radiocommande Elca, afin de la maintenir en bon état et efficace. Les parties du texte du Manuel mises en évidence par ce - Manuel ou Manuel d'utilisation et d'entretien : document symbole doivent être lues avec très attention.
  • Page 11: Conservation Des Instructions

    Propriété intellectuelle pas la compétence professionnelle spécifique demandée. Ce manuel et ses annexes sont et restent la propriété d'ELCA. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de cette publication (par exemple la structure, les contenus, les instructions, les figures, les dessins, les photos) ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que...
  • Page 12: Série, Radiocommande Et Unité

    - vérifier la bande de fréquences radio admises dans le pays où Pays d'utilisation l'appareil est utilisé ; Les Radiocommandes de la série E1 opérant sur la bande de fréquences - contrôler si la Radiocommande fonctionne dans cette bande ; 434,050-434,790 MHz sont utilisables au sein de l'Ue (Union européenne) - vérifier les normes applicables dans le propre pays ;...
  • Page 13: Données D'identification Du Fabricant

    Assistance et pièces de rechange Pour les interventions d'assistance technique et/ou des pièces de rechange, s'adresser à Elca. Lorsque une demande sur une Radiocommande est envoyée, il est obligatoire d'informer le numéro de série (Serial Num.) de la Radiocommande. Le numéro de série (Serial Num) se trouve dans la plaque des données de l'Unité...
  • Page 14: Avertissements De Sécurité

    Sans restrictions des lois, des règlements et des normes, il faut et l'utilisation de la Radiocommande Elca et de tous ses absolument éviter d'utiliser une Radiocommande si le Fabricant ou composants sont effectués uniquement et entièrement...
  • Page 15 - accomplir toute action et procédure nécessaires et appropriées pour éliminer ou réduire les risques liés à l'utilisation de la Machine équipée de Radiocommande. LA RADIOCOMMANDE ELCA N'EST PAS UN PRODUIT INDÉPENDANT ET ELLE EST CONSIDÉRÉE EXCLUSIVEMENT COMME UN COMPOSANT D'UNE MACHINE :...
  • Page 16 - une intervention d'assistance pour la Radiocommande Elca effectuée même locales ; par un service qui n'est pas Elca ou qui ne fait pas partie de son - un endommagement et/ou une détérioration d'une partie ou d'une réseau d'assistance.
  • Page 17: Évaluation Des Risques Pour Les Machines Radiocommandées

    (voir le paragraphe 7.3). Le Fabricant de la Machine sur laquelle la Radiocommande Elca sera - Des mesures de protection supplémentaires des actionneurs peuvent installée et ses concepteurs doivent effectuer une évaluation des être nécessaires (voir le paragraphe 7.4).
  • Page 18: Activation Involontaire Des Commandes

    - mettre hors service la Radiocommande et arrêter d'utiliser le Machine, en contrôlant toujours la Radiocommande et système « Machine+Radiocommande » jusqu'à résoudre le problème la position d'utilisation telle qu'elle est décrite dans la à travers les interventions techniques nécessaires. partie spécifique de l'Unité de transmission. ELCA...
  • Page 19: Radiocommande De La Série E1

    Caractéristiques Elle permet également de ne pas déranger d'autres appareils présents Une Radiocommande Elca de la série E1 appartient à une famille de à proximité et vice versa de ne pas être dérangé. Radiocommandes industrielles utilisables principalement mais non pas seulement pour commander des appareils de levage et de transport.
  • Page 20 Radiocommande de la Série E1 - automatiquement par l'Unité de réception si la liaison radioélectrique entre les Unités est erronée ou interrompue (mode automatique). La liaison radioélectrique est sensible à la présence dans le milieu de travail de conditions particulières, comme par exemple la présence d'obstacles métalliques ou d'interférences...
  • Page 21: Données Techniques Des Séries E1

    20 ans. Dans tous les cas, la Radiocommande doit être remplacée dans ce délai. La Les données techniques de l'Unité de réception de la série E1 sont « durée de vie » ne peut pas être comprise comme une indiquées dans la Partie 2 et dans le Schéma de branchement...
  • Page 22: Transport Et/Ou Stockage

    Fabricant de la Machine. la garantie. La série E1 a plusieurs applications fréquentes sur des Machines pour le Si la plaque de données est altérée ou abîmée, il faut s'adresser levage et la manutention de matériaux, d'objets, de charges en général à...
  • Page 23 En plus des indications ci-dessus, une Radiocommande - Sur des accessoires de levage de n'importe quel de la série E1 ne doit pas être installée sur : genre (par exemple : des aimants, des pinces, - Sur des Machines destinées à fonctionner dans...
  • Page 24: Classification Des Commandes

    Radiocommande de la Série E1 Classification des commandes La classification des commandes de la Radiocommande est décrite dans ce paragraphe : ces informations sont utiles pendant l'installation et l'entretien. Type de commande : analogique ou numérique Les commandes envoyées par l’Unité de transmission peuvent être analogiques ou digitales.
  • Page 25: Instructions Pour L'utilisateur

    ; possible de la Radiocommande ou de la Machine. - utiliser la Machine sur laquelle la Radiocommande Elca est installée uniquement dans des conditions de sécurité et s'il est capable de voir clairement la zone d'action de la Machine ;...
  • Page 26 Instructions pour l'Utilisateur - utiliser la Machine sur laquelle la Radiocommande Elca est installée - respecter d'éventuelles distances de sécurité liées à l'utilisation uniquement conformément aux avertissements et aux instructions de la Machine pour éviter des situations de risque potentielles et/ fournis par le Fabricant de la Machine et à...
  • Page 27: Conditions Environnementales D'utilisation

    Instructions pour l'Utilisateur Conditions environnementales d'utilisation Les conditions environnementales d'utilisation de la Radiocommande Le non-respect des points mentionnés ci-dessus peut Elca sont les suivantes : créer une liaison inadéquate entre les Unités et la Radiocommande, ce qui provoquerait que la Machine Unité...
  • Page 28: Avertissements À Respecter Après L'utilisation

    (par exemple avec une charge suspendue) ; - empêcher l'utilisation de la Radiocommande à des personnes qui ne sont pas convenablement formées et/ou autorisées. LE NON-RESPECT DE CES INDICATIONS PEUT CAUSER DE GRAVES LÉSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/ OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. ELCA...
  • Page 29 éviter des chutes ou des activations accidentelles des actionneurs. La sangle doit être remplacée si elle présente des signes d’usure ou de dommage. Utilisation Une utilisation différente de la sangle constitue une utilisation incorrecte de la Radiocommande. ELCA...
  • Page 30: Description De L'unité De Transmission

    Voyant Charge Voyants de contrôle Contacts de la charge Plaque des données RADIOCONTROLS Radio remote system type: Transmitting model: AT E1-VETT A Freq. range: 434.050-434.790 MHz Internal battery: Li-ion 3.7 V 1100 mA Transmitting power: < 10 mW ERP Protection degree:...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    10.3 Plaque des données de l'Unité de transmission Degré de protection IP65 La Plaque de données de l'Unité de transmission AT E1-VETTA est une seule. Sa position et les informations qu'elle contient sont recueillies Dimensions 170x74x81 mm dans le tableau suivant.
  • Page 32: Signalisations Lumineuses

    La signification de l’allumage du voyant est décrite dans les tableaux empêchent la transmission des suivants. signaux. Pour les actions à prendre lorsque les signalisations lumineuses verte et/ou rouge sont présentes, voir les tableaux suivants ou le paragraphe 14.1. ELCA...
  • Page 33 La Radiocommande pourrait être Le voyant [A] s’allume en rouge et perturbée ou se trouver à la limite clignote rapidement. du rayon d'action ou dans une position où il y a des obstacles qui empêchent la transmission des signaux. ELCA...
  • Page 34: Instructions Générales De Fonctionnement

    Le Fabricant de la Machine et/ou l'Installateur doivent fournir les instructions et les avertissements correspondants sur d'éventuels risques pouvant dériver de l'arrêt de la Machine. Ces risques pourraient par exemple dériver de mouvements inertiels ou de l'oscillation de la charge. ELCA...
  • Page 35: Démarrage De La Radiocommande

    Radiocommande. Il n'est pas pourtant possible d'éliminer le PIN CODE qui devra être toujours saisi pour le démarrage de la Radiocommande. La modification du PIN CODE ne peut être réalisée que par du personnel qualifié. ELCA...
  • Page 36: Activation Des Commandes

    à zéro. L’Unité de transmission est Le voyant rouge clignote Pour démarrer la Radiocommande, voir le paragraphe 11.3.1Démarrage déchargée rapidement. au moyen du code PIN. (5 (minutes d'autonomie). Pour la charge de l’Unité de transmission, voir le chapitre 12. ELCA...
  • Page 37: Coupure De L'unité De Transmission

    Si l’Unité de transmission n'est pas utilisable, il est possible de demander Les signalisations dépendent des réglages choisis par l'Installateur de à Elca de la remplacer par une nouvelle Unité de transmission identique. la Radiocommande sur la Machine. Les signalisations se présentent à travers l'allumage des voyants disponibles sur l'Unité...
  • Page 38 Retirer la plaque des données de l'unité de transmission inutilisable et l'appliquer sur la nouvelle unité. Si cette opération s'avère impossible car la plaque a été perdue, détruite ou bien illisible, contacter un centre d'assistance ELCA pour sa restauration. ELCA...
  • Page 39: Système De Recharge De L'unité De Transmission

    à l'intérieur de l'Unité de transmission. par du personnel expert ou du personnel dûment formé. Pour recharger la batterie, il faut utiliser le dispositif de recharge (Elca- Le système de recharge ne peut pas être utilisé par une Clip) fourni avec la Radiocommande Elca.
  • Page 40: Signalisations Lumineuses De La Charge

    20 minutes seulement peut garantir environ 2 heures d'autonomie. CLICK Il est conseillé de toujours maintenir les batteries chargées afin de pouvoir garantir leur pleine efficacité. Éviter de laisser les batteries déchargées sur de longues périodes. Recharger les batteries au moins une fois par an. ELCA...
  • Page 41: Dépose Du Système De Recharge

    12.5 Indication du niveau de charge de l'Unité de transmission Pour vérifier le niveau de charge de l’Unité de transmission, activer et maintenir actifs simultanément les actionneurs START et K1, lorsque l’Unité de transmission est éteinte. START STOP CHECK CHARGE ELCA...
  • Page 42: Entretien

    ; - le bouton-poussoir de STOP soit actionné. - utiliser la Machine sur laquelle la Radiocommande Elca est installée uniquement dans des conditions de sécurité et s'il est capable de voir clairement la zone d'action de la Machine ;...
  • Page 43: Entretien Ordinaire

    à vapeur, de nettoyeurs à jet de haute pression ou d'appareils à pression d'air ; - remettre l'Unité de transmission dans un lieu sec et propre, à l'abri de la pluie, du soleil ou de sources de chaleur. ELCA...
  • Page 44: Entretien Ordinaire Mensuel

    Au moment de la demande d'assistance et/ou de pièces de rechange à des pannes ou des mauvais fonctionnements de la Radiocommande. Elca, il faut fournir le numéro de série de la Radiocommande, la date À travers l'entretien extraordinaire, la Radiocommande est remise dans d'acquisition et l'anomalie retrouvée.
  • Page 45: Actionneurs (Boutons, Joystick Et Potentiomètres)

    « quantité maximale de manœuvres ». Le remplacement est nécessaire même lorsque ceux-ci sont en fonctionnement. 1.000.000 Ce type d'entretien sert à prévenir de possibles situations de danger général provoquées par d'éventuelles pannes des actionneurs. ELCA...
  • Page 46: Guide À La Résolution Des Dysfonctionnements

    - Éloigner toutes les unités de transmission présentes dans la zone après avoir appliqué l'action corrective indiquée, contacter le service de travail de l'Unité de transmission Elca utilisé, afin d'éviter des d'assistance du Fabricant de la Machine. possibles perturbations et interférences radio.
  • Page 47 STOP. Le voyant s’allume lumière fixe. Il existe une perturbation, comme en vert et clignote perturbation radio. les ponts radio ou les rapidement. appareils de transmission. Éteindre et rallumer l'Unité de transmission. ELCA...
  • Page 48: Démantèlement Et Mise À La Casse

    Une ou plusieurs réception si le voyant commandes n'activent La commande n'est du relais correspondant pas la manœuvre pas transmise. à la commande activé correspondante. sur l'Unité de réception s'allume. Vérifier le câblage de Le câblage est erroné. l'unité de réception. ELCA...

Ce manuel est également adapté pour:

At e1-vetta

Table des Matières