Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAVE-VAISSELLE
Manuel d'instructions
KWH-TD305-W-FR
Veuillez le conserver
comme référence dans
les jours suivants.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comfee KWH-TD305-W-FR

  • Page 1 LAVE-VAISSELLE Manuel d’instructions KWH-TD305-W-FR Veuillez le conserver comme référence dans les jours suivants.
  • Page 2: Connecter Aux Alimentations Électriques

    GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Veuillez lire le contenu correspondant du manuel d'instructions pour connaître la méthode d’utilisation détaillée. Connecter aux alimentations électriques L'alimentation est de 220-240V AC 50Hz La spécification de la prise est de 10A 250V AC. Le raccordement du tuyau d'évacuation : Mettez l'extrémité du drain dans un évier ou un seau. Fixez le tuyau de vidange avec le tuyau arrière de la machine.
  • Page 3 Ouvrir la porte, placer la vaisselle et ajouter le détergent Classement par taille et des deux côtés vers le milieu. Il est suggéré d'incliner tous les couverts pour améliorer les performances de nettoyage. Le bras sera bloqué par le mauvais placement des couverts et l'effet de nettoyage ne sera pas idéal.
  • Page 4 CONTENUS Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le lave-vaisselle, il vous aidera à utiliser et à entretenir correctement le lave-vaisselle . CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL Caractéristiques du lave-vaisselle Panneau de commande UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau Ajustement de la consommation de sel Chargement des paniers du lave-vaisselle Ajout du détergent.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions énumérées ci-dessous : ¤ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    ¤ Cet appareil est destiné à un usage intérieur, pour un usage domestique uniquement. ¤ Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. ¤ Veuillez débrancher l'appareil avant de le nettoyer et de l'entretenir.
  • Page 7: Usage Général

    ¤ Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle ne convient pas à la prise. Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. ¤ Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre de l’appareil peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Page 8: Pendant L'installation, L'alimentation Électrique Ne Doit

    ¤ Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les articles en plastique sans marque, vérifiez les recommandations du fabricant. ¤ N'utilisez que des additifs de détergent conçus pour un lave-vaisselle automatique.
  • Page 9: Élimination

    Élimination ¤ Pour la mise au rebut de l’emballage et de l’appareil, veuillez vous adresser à un centre de recyclage. Pour cela, coupez le câble d’alimentation et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable. ¤ L’emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé...
  • Page 10: Connaître Votre Appareil

    CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL IMPORTANT : Avant d'utiliser ce lave-vaisselle pour la first fois et pour obtenir les meilleures performances, lisez ces instructions. Caractéristiques du lave-vaisselle Panneau de commande Plinthe Bras d’aspersion supérieur Bouchon de réservoir d’eau Bras d’aspersion inférieur Réservoir de sel Filtre Panier de vaisselle L’endroit pour...
  • Page 11: Pour Laver Les Biberons

    Pour laver les biberons Le porte-biberon vous aidera à maintenir vos biberons pendant le lavage. Il peut charger 2 ensembles de biberons en même temps. 10-2...
  • Page 12: Panneau De Commande

    Panneau de commande Boutons Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. Marche/Arrêt Utilisez-le pour désinfecter votre vaisselle et votre verrerie. Il permet de Hygiène 72° maintenir la température de l'eau à 72 ℃ . Pour la vaisselle la plus sale et les casseroles, poêles, plats etc. Intensif normalement sales.
  • Page 13 Panneau de commande Appuyez sur ce bouton pour définir les heures différées pour le lavage. Vous pouvez retarder le début du lavage jusqu'à 24 heures. Une pression sur ce bouton retarde le début du lavage d'une heure. Retard + Appuyez sur simultanément pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la sécurité...
  • Page 14: Utilisation De Votre Lave-Vaisselle

    UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE NOTE Si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez sauter cette section. Chargement du sel dans l’adoucisseur d’eau Utilisez toujours du sel destiné à être utilisé avec le lave-vaisselle. Le réservoir de sel se trouve sous le panier et doit être filé...
  • Page 15: Ajustement De La Consommation De Sel

    E. En général, le témoin lumineux de sel cesse de s'allumer dans un délai de 2 à 6 jours après que le réservoir de sel a été rempli avec du sel. F. Immédiatement après avoir rempli le sel dans le réservoir de sel, un programme de lavage doit être lancé...
  • Page 16 Il y a 6 niveaux de consommation de sel en tout. Il est recommandé de sélectionner le niveau selon le tableau ci-dessous : La régénération DURETÉ DE L’EAU Niveau de Consommation se produit chaque l’adoucisseur de sel (gramme/ séquence de d’eau cycle) Allemagne...
  • Page 17 Possibilité d'utilisation dans le lave-vaisselle Ne convient pas à l'utilisation : Applicabilité limitée : ¤ Couverts avec poignées en bois, en ¤ Certains verres peuvent devenir ternes corne de porcelaine ou en nacre après un grand nombre de lavages ¤ Articles en plastique qui ne résistent ¤...
  • Page 18: Utilisation Du Support De Vaisselle

    Utilisation du support de vaisselle La vaisselle de petite taille tombe dans le panier et bloque la rotation du bras d'aspersion. Faites pivoter le support de vaisselle vers l'intérieur pour soutenir la vaisselle de petite taille.
  • Page 19: Chargement Du Panier

    Chargement du panier selon la norme EN60436 Chargement du panier Placez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de manière à ce qu’ils ne soient pas déplacés par le jet d’eau. Nombre Article Assiette à soupe Bol en mélamine Assiette à dessert en mélamine Assiette à...
  • Page 20: Chargement Du Panier À Couverts

    Chargement du panier à couverts Nombre Article Couteau Cuillère à soupe Cuillère à café Cuillère à dessert Fourche Fourchette à servir Louche à sauce Pour votre sécurité et un nettoyage de qualité, veillez à placer l'argenterie dans le panier comme suit : ¤...
  • Page 21: Détergents Concentrés

    Ajout du détergent. AVERTISSEMENT ¤ N'utilisez que du détergent spécialement destiné aux lave-vaisselle. N'utilisez jamais d'autres détergents. Cela peut endommager l’appareil. Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Gardez le détergent pour lave- ¤ vaisselle hors de portée des enfants. Détergents concentrés En fonction de leur composition chimique, les détergents peuvent être divisés en deux types de base : ¤...
  • Page 22: Ajout Du Détergent

    Ajout du détergent Ajouter le détergent pas ici...
  • Page 23: Programmation Du Lave-V Vaisselle

    PROGRAMMATION DU LAVE-V VAISSELLE Tableau des cycles de lavage selon EN60436 Le tableau ci-dessous montre les meilleurs programmes pour les niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. Il affiche également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont données qu’à titre indicatif, sauf pour le programme ECO.
  • Page 24: Économie D'énergie

    NOTE : Le programme ECO est adapté au nettoyage de la vaisselle normalement sale. Pour cet usage, il s’agit du programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne sur l’écoconception.
  • Page 25: Vous Avez Oublié D'ajouter Un Plat

    Appuyez sur le bouton Start/Pause pour mettre la machine en pause lorsque la porte est fermée, Appuyez sur le bouton Program pendant plus de 3 secondes, la machine se met en veille, puis vous pouvez modifier le programme en fonction du réglage du cycle souhaité. (voir la section intitulée «...
  • Page 26: A La Fin Du Cycle De Lavage

    A la fin du cycle de lavage Lorsque le cycle de travail est terminé, le buzzer du lave-vaisselle sonnera 8 secondes, puis s'arrêtera. Éteignez l'appareil à l'aide du bouton ON/OFF, fermez l'arrivée d'eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave- vaisselle pour éviter les échaudures, la vaisselle et les ustensiles étant encore chauds et plus susceptibles de se briser.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Système de filtre AVERTISSEMENT ¤ N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre ! ¤ Assurez-vous que les filtres sont correctement assemblés. Les performances peuvent être affectées et la vaisselle et les ustensiles peuvent être endommagés. Le filtre élimine efficacement les particules d'aliments de l'eau de lavage, ce qui lui permet d'être recyclée pendant le cycle.
  • Page 28: Entretien Du Lave-Vaisselle

    NOTE Si vous le faites de l'étape 1 à l'étape 2, le système de filtre sera retiré ; tandis que si vous le faites de l'étape 2 à l'étape 1, le système de filtre sera installé. L'ensemble du filtre doit être nettoyé une fois par semaine. ¤...
  • Page 29: Protection Contre Le Gel

    Protection contre le gel Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, veuillez procéder comme suit : 1. Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle. 2. Coupez l’alimentation en eau et débranchez la conduite d’arrivée d’eau de la vanne d’eau. 3.
  • Page 30: Comment Garder Votre Lave-Vaisselle En Forme

    Comment garder votre lave-vaisselle en forme Après chaque lavage Après chaque lavage, coupez l’alimentation en eau de l’appareil et laissez la porte légèrement ouverte afin que l’humidité et les odeurs ne soient pas emprisonnées à l’intérieur. Retirez la fiche Avant de nettoyer ou d’effectuer un entretien, retirez toujours la fiche de la prise. Pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs.
  • Page 31: Préparation De L'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débranchez l'alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique. Attention L’installation des conduites et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels.
  • Page 32: À Propos De La Connexion Électrique

    À propos de la connexion électrique AVERTISSEMENT Pour votre sécurité : ¤ N’utilisez pas de rallonge ou de prise d’adaptateur avec cet appareil. ¤ Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la connexion de mise à la terre du cordon d’alimentation.
  • Page 33: Connexion Des Tuyaux De Vidange

    Connexion des tuyaux de vidange Fixez le tuyau de vidange avec le tuyau arrière de la machine. L’interface est équipée de colliers et serrée avec un tournevis. Fixer le tuyau de vidange avec des ventouses Le raccordement du tuyau d'évacuation : Mettez l'extrémité du drain dans un évier ou un seau.
  • Page 34: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service L’examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter de faire appel au service après-vente. Problème Causes possibles Que faire Le lave- Le fusible a sauté ou Remplacez le fusible ou réinitialisez le vaisselle ne le disjoncteur s’est disjoncteur.
  • Page 35 Problème Causes possibles Que faire Intérieur de la Un détergent avec Assurez-vous que le détergent ne contient pas cuvette taché colorant peut avoir été de colorant. utilisé. Film blanc Minéraux d’eau dure. Pour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge sur la surface humide avec du détergent pour lave-vaisselle intérieure et portez des gants en caoutchouc.
  • Page 36 Problème Causes possibles Que faire La vaisselle Une quantité insuffisante Utilisez plus de détergent ou changez de n’est pas de détergent a été détergent. propre. distribuée. Des articles bloquent Réorganisez les articles de manière à ce que le mouvement des bras l’aspersion puisse tourner librement.
  • Page 37: Codes D'erreur

    Problème Causes possibles Que faire La vaisselle Un programme erroné a Avec un programme court, la température ne sèche pas été sélectionné. de lavage est plus basse, ce qui diminue les performances de nettoyage. Choisissez un programme avec une longue durée de lavage. Utilisation de couverts Le drainage de l’eau est plus difficile avec ces avec un revêtement de...
  • Page 38: Informations Techniques

    Informations techniques Hauteur 465mm Largeur 420mm Profondeur 435mm Tension connectée Charge voir l’étiquette signalétique Pression de l’eau 0,04 à 1,0MPa Alimentation voir l’étiquette signalétique 2 couverts (EN-50242) Capacité 3 couverts (EN-60436)
  • Page 39 Fiche d’information sur le produit (EN60436) Nom de fournisseur ou marque commerciale : COMFEE Adresse du fournisseur ( Ludwig-Erhard-Str.14,65760 Eschborn,Germany Identifiant du modèle : KWH-TD305-W-FR Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale ( ) (ps) Dimensions en cm...
  • Page 40 Lignes d’assistance et services internet 1/ services téléphoniques: EUROSAV fournit des services téléphoniques liées aux services après-vente d’appareils. Les services de téléphone pourraient comprendre: - conseiller le consommateur final sur la façon de faire fonctionner l’appareil, son utilisation ou son soin - bienvenue et enregistre les demandes du consommateur - donner des conseils techniques...
  • Page 41 Nom de l’entreprise : Midea Europe GmbH Adresse : Ludwig-Erhard-Str .14,65760 Eschbor n,Germany...
  • Page 82 Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str.14 65760 Eschborn,Germany Tel.:+49 6196 90 20 0 Fax:+49 6196 90 20 120...

Table des Matières