Taurus Alpatec AC 293 KT Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AC 293 KT:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Català
AC 293 KT - AC 293
Aire Acondicionado portátil
Portable air conditioning
Climatiseur portable
Ar condicionado portátil
Aire condicionat portàtil
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus Alpatec AC 293 KT

  • Page 1 Català AC 293 KT - AC 293 Aire Acondicionado portátil Portable air conditioning Climatiseur portable Ar condicionado portátil Aire condicionat portàtil...
  • Page 3 AC 293 KT - AC 293...
  • Page 4 HIGH COO L °C MI D °F MODE SLEEP WATER FULL SWING...
  • Page 5 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 31 - Ne pas utiliser d’instruments Nous vous remercions d avoir choisi d acheter un appareil ménager de marque Taurus Alpatec. autres que ceux recommandés Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, par le fabricant pour dégivrer et outre sa parfaite conformité aux normes de qua- nettoyer l’appareil.
  • Page 32: Conseils Et Mesures De Sécurité

    - L’appareil doit être conservé de comporte. manière à ne pas en endom- - Cet appareil n’est pas un jouet. mager le système mécanique. Les enfants doivent être survei- - Les personnes travaillant sur llés afin de s’assurer qu’ils ne le circuit de refroidissement jouent pas avec l’appareil.
  • Page 33: Utilisation Et Entretien

    - Avant de brancher l’appareil à la prise secteur, l’appareil augmente le risque de choc électrique. s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque - AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil à signalétique correspond à celui de la prise proximité de points d’eau. secteur.
  • Page 34 C Grille d’entrée - La fiche doit être d’accès facile pour la débran- D Tuyau de sortie d’air cher en cas d’urgence. E Roues - Pour une meilleure efficacité de l’appareil, il est F Câble électrique conseillé de le placer dans un endroit où la tem- G Ancrage pour ramasser le câble pérature ambiante se trouve entre 12º...
  • Page 35: Mode Déshumidificateur

    - Fonction de minuterie : tionner la vitesse du ventilateur parmi haute, 1.MINUTERIE ÉTEINTE moyenne et faible. - Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est MODE VENTILATION : en fonctionnement. Le voyant de la minuterie s’allumera et l’indication « » clignotera cinq - Appuyer sur «...
  • Page 36: Après Utilisation De L'appareil

    - Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant performances seront réduites. s’allumera sur l’écran. - Laver les filtres à air en les immergeant délicate- - L’appareil passera en mode standby (veille). ment dans l’eau chaude avec un détergent neu- tre, puis les rincer et les laisser sécher dans un - Retirer le bouchon pour vidanger l’eau.
  • Page 37: Pour Les Versions Ue Du Produit Et/Ou En Fonction De La Législation Du Pays D'installation

    Anomalies Causes Solutions L’appareil ne fonction- L’appareil n’est pas branché. Allumer l’appareil ne pas Voyant de remplissage d’eau Verser l’eau se trouvant dans le allumé récipient Mettre l’appareil en marche après avoir réalisé la vidange L’appareil semble ne Fenêtres et portes ouvertes Tirer les rideaux pas fonctionner Le filtre est très sale...
  • Page 38 AC293KT (Ver II) / AC293 (Ver II) Puissance nominale de refroidissement (Pnominale de refroidissement) 2,90 kW Puissance nominale utilisée pour le refroidissement (PEER) 0,92 kW Facteur d’efficacité énergétique nominale (EERd) Consommation d’énergie en mode désactivé par thermostat (PTO) 0,50W Consommation d’énergie en mode veille (PSB) Réfrigération : Consommation d’électricité...
  • Page 39: Contrôle Des Équipements De Réfrigé- Ration

    toutes les alimentations électriques du système CONTRÔLE DES ÉQUIPEMENTS DE RÉFRIGÉ- objet des travaux devront être coupées avant de RATION retirer les couvercles scellés, etc. Si la présence d’alimentation électrique est absolument néces- - En cas de changement de composants élec- saire durant la réparation, alors un dispositif de triques, ces derniers devront être adaptés aux détection de fuites à...
  • Page 40: Détection De Réfrigérants Inflam- Mables

    DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS INFLAM- ce processus plusieurs fois. L’air comprimé ou MABLES l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. Le rinçage doit être effectué en rompant le - N’utiliser en aucun cas de sources potentielles vide dans le système avec de l’OFN et le remplir d’inflammation pour la recherche ou la détection jusqu’à...
  • Page 41: Récupération

    fonctionnement. conformément à ce dernier (à savoir, des bidons spécialement conçus pour la récupération de flui- b) Isoler le système électriquement. de frigorigène). Les bidons doivent être équipés c) Avant d’effectuer la procédure, vérifier que : de soupapes de relâchement de pression et de l’équipement de manutention mécanique soit vannes d’arrêt en bon état de fonctionnement.
  • Page 42: Mise En Service

    - Cette formation doit être accompagnée d’un - Garantir une ventilation suffisante dans le lieu de certificat. réparation. FORMATION - Noter que le dysfonctionnement de l’équipement - La formation doit traiter les thèmes suivants : peut être causé par la perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
  • Page 43: Élimination

    DÉMANTÈLEMENT matière de transport concernant les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre - Si la sécurité est affectée lorsque l’équipement maximum d’équipements ou la configuration des est hors service, le réfrigérant devra être retiré équipements autorisés à un transport conjoint avant la mise hors service.
  • Page 82 Español Deutsch GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Este producto goza del reconocimiento y protec- Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie ción de la garantía legal de conformidad con la le- gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. gislación vigente. Para hacer valer sus derechos Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros machen, müssen Sie eines unserer offiziellen...
  • Page 85 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac 293

Table des Matières