FilterBox Declaration of conformity ....................Figures .................................. English ................................Български ..............................Český ................................... Dansk .................................. Deutsch ................................Ελληνικά ..............................Español ................................Eesti ..................................Suomi ................................. Français ................................Magyar ................................ Italiano ................................. Lietuvių ............................... Latviski ................................. Nederlands ............................Norsk ................................Polski ................................
FilterBox (cikkszám: **, és módosított verziói **) termék, amelyre ez a FilterBox (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la presente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive e normative: nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak: Irányelvek:...
........................... Ecran LCD et boutons de navigation ....................Informations techniques ......................... 3 Installation ..................................Montage du FilterBox mural ou installation au sol ..............Fixer le kit de ventilateur ........................Fixer le bac de recuperation de poussières .................. Connecter le bras ............................
Nederman local. Description Fonctionnement Le FilterBox filtre les polluants tels que les fumées et les poussières, classe W3 (acier non allié à acier fortement allié avec du nickel et du chrome > 30%). REMARQUE ! Les gaz ne sont pas filtrés.
Montage du FilterBox mural ou installation au sol AVERTISSEMENT ! Installez le FilterBox dans une pièce bien ventilée. ATTENTION! Ne pas installer le FilterBox à proximité de sources de chaleur. • Le FilterBox n’est pas destiné à une utilisation en extérieur. •...
FilterBox REMARQUE ! Pour un montage mural ou sur support au sol du FilterBox, veiller à fournir suffisamment d’espace de travail autour de l’unité, afin de pouvoir réaliser les tâches d’entretien, tel que le nettoyage et le remplacement du filtre. Installation au sol Voir schéma 4.
(monophasées) et K, voir schémas 2. Pour connecter la pince à souder, voir schéma 9. Par défaut, le ventilateur du FilterBox démarre automatiquement lorsqu’un outil connecté à l’une de ces sorties est utilisé. Cependant, il est possible de désactiver cette fonction dans l’élément 5 « A/M fan start » dans le menu. Afin d’éviter que le ventilateur ne s’arrête pendant les brèves pauses de travail, un...
Lorsque le filtre principal dans le FilterBox M doit être nettoyé, il émet une alarme sonore. Voir le schéma 10 et suivre ses instructions. REMARQUE ! Si de l’air comprimé est utilisé pour nettoyer le FilterBox, il convient de le connecter.
Porter des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière et des gants lorsque vous videz le réservoir collecteur. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure. Déconnecter toute l’alimentation électrique vers le FilterBox avant de vider le bac de récupération. Si un sac en plastique est utilisé (REMARQUE ! Conforme aux exigences W3.), voir schéma 11.
Les différents types de matériaux le composant doivent être traités conformé- ment aux réglementations locales en vigueur. Contacter le distributeur ou Nederman en cas de doute concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service.