Masquer les pouces Voir aussi pour QUEEN 180:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'emploi
Cod. 910.100.478FR REV01
QUEEN 180

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fimer QUEEN 180

  • Page 1 Manuel d’emploi Cod. 910.100.478FR REV01 QUEEN 180...
  • Page 3 Qualquer intervenção ou modificação que não seja autorizada pela FIMER anularà a validade desta declaração. Denna försakran upphör att galla vid eventuella ingrepp eller andringar som ej ar godkanda av FIMER. ledere niet door FIMER geautoriseerde ingreep of wijziging doet de geldigheid van deze verklaring vervallen.
  • Page 4: Plaque Donées

    PLAQUE DONÉES...
  • Page 5: Table Des Matières

    M A N U E L D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE Fimer vous remercie d'avoir choisi cet appareil qui vous garantira de nombreuses années de fonctionnement sans problèmes à condition d’être utilisé en respectant les indications du manuel d’utilisation et de maintenance.
  • Page 6: Symboles Utilisés

    SYMBOLES UTILISÉS Situation susceptible de causer de graves dommages RISQUE DE DANGER D’EXPLOSION aux personnes et/ou à l’appareil MESURES DE PRÉCAUTION À DANGER D’ÉLECTROCUTION SUIVRE POUR L’EXTINCTION DE L’INCENDIE Grave danger d’électrocution pour les personnes Information importante dont il faut dûment tenir compte. RISQUE D’INCENDIE Indique les mesures de précaution à...
  • Page 9: Caractéristiques Générales Et Recommandations Pour La Consultation De Ce Manuel

    1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET RECOMMANDATIONS POUR LA CONSULTATION DE CE MANUEL Les postes à souder de type “ QUEEN 180” sont des appareils réalisés avec la technologie ONDULEUR. Il s'agit d'appareils extrêmement compacts et polyvalents, pouvant être utilisés dans toutes les situations où un encombrement minimum doit s'associer aux prestations les plus élevées.
  • Page 10: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL FIGURE 1: 1. Voyant de Protection Thermique: Il s’allume en cas de surchauffe de l’appareil en coupant la sortie. Ceci se produit habituellement si l’on dépasse le facteur d’intermittence de l’appareil. Contrôler que les grilles d’aération situées au dos et sur le côté...
  • Page 11: Torche De Soudage

    10. Bouton d’avancement du fil: il permet FIGURE 3: de faire avancer le fil à souder sans appuyer sur la gâchette de la torche (uniquement en mode soudage MIG). La vitesse du fil augmente graduellement de zéro à la valeur maximale, de façon à pouvoir Fig.
  • Page 12 6. Abaisser le bou- ton en plastique (21 de la Fig. 3A) 7. Passer le fil dans le tuyau d'entrée (27 2. Dévisser le de la Fig. 3A) du p o m m e a u moteur de l’unité moleté placé au d’entraînement du fil.
  • Page 13: Soudage Mig/Mag

    4. SOUDAGE MIG/MAG Se référer au tableau suivant pour la configuration du courant correct de soudage: Pour activer ce mode de fonctionnement, appuyer sur le bouton 9 (fig. 1) jusqu’à ce que le témoin 3 s’allume. ÉPAISSEUR COURANT DIAMÈTRE Le soudage MIG/MAG (Metal Inert Gas e Metal DU FIL LA PIÈCE SOUDAGE...
  • Page 14: Allumage De L'arc Mig

    SOUDAGE MIG: SPRAY ARC (transfert par pulvérisation): Avant d’effectuer le branchement de la bouteille, il faut elle permet aux gouttes de se détacher de l'élec- vérifier que cette dernière contient du gaz Argon pur. Ne trode et ensuite d'arriver dans le bain de fusion. La visibilité...
  • Page 15: Soudure Mma

    Pince porte-électrode et masse sont à raccorder à étroites ou difficiles d’accès. la polarité « + » et « -« selon la spécification Avec les postes à souder QUEEN 180 il est indiquée sur l'emballage des électrodes utilisées. possible de souder tout type d'électrode et de diamètre.
  • Page 16: Soudage Tig

    13. SOUDAGE TIG 14. BRANCHEMENT POUR LE SOUDAGE TIG Le soudage à l’arc sous gaz inerte (Argon) avec l’électrode infusible en tungstène et arc 1) Brancher le câble de masse au connecteur + (appelé en abrégé TIG : Tungsten Inert Gas) placé...
  • Page 17 Fig.7 Fig.8...
  • Page 18: Maintenance Ordinaire De La Machine

    19. MAINTENANCE ORDINAIRE DE LA MACHINE Éliminer régulièrement la poussière des bouches d’aspiration de l’air en utilisant l’air comprimé. à basse pression. Toujours diriger le jet d’air de l’intérieur du poste à souder vers l’extérieur afin d’éviter de pousser la saleté à l’intérieur du poste à souder. Pour effectuer cette opération, s'assurer que la machine n'est pas branchée au réseau électrique.
  • Page 19: Résolutions Des Problèmes

    Rdy écrite (ready) sur l'afficheur: indique que la machine est en mode veille et est prêt à souder 21. RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Nous présentons ci-après les problèmes les plus communs qu’il est possible de rencontrer ainsi que les solutions correspondantes. CAUSE/S SIGNALISATION Extinction du poste à...
  • Page 20: Schéma Des Liaisons

    22. SCHÉMA DES LIAISONS 1. Carte de contrôle 3. Carte de contrôle du moteur 2. Carte de contrôle de la puissance 4. Onduleur de puissance...
  • Page 21: Pièces De Rechange

    23. PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 22 NOTE...
  • Page 23 This product contains electrical or electronic materials. Fimer as producer of electric and electronic components is in compliance with the European directive 2012/19/UE following the italian DLGS 14 march 2014 N°49. The presence of these materials may have, if not disposed properly, potential adverse affects on the environment.

Table des Matières