Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Manuale d'Istruzione · Instructions manual
Gebrauchshandbuch · Manuel d'emploi · Manual de
instrucciones
QUEEN 150 - 180

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fimer QUEEN 150

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’Istruzione · Instructions manual Gebrauchshandbuch · Manuel d’emploi · Manual de instrucciones QUEEN 150 - 180...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni Originali Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Notice originale Manual original...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com QUEEN 150-180...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com QUEEN 10. TENSIONE NOMINALE A VUOTO 1. NOME, INDIRIZZO E LOGO COSTRUTTORE 11. TENSIONE NOMINALE DI ALIMENTAZIONE 2. MODELLO 12. MASSIMA CORRENTE NOMINALE DI ALIMENTAZIONE 3. NUMERO DI SERIE 13. MASSIMA CORRENTE EFFETTIVA DI ALIMENTAZIONE 4.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE PESO: DIMENSIONI: 200x450x480 CARATTERISTICA STATICA: cadente DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DI RETE: Fusibili 25A Ritardati Int. Bipolari: 25A Curva K o C TENSIONE DI INGRESSO: 230V +/- 10% PROTEZIONE TERMICA: termostato tipo “thermic SO1”...
  • Page 8 QUEEN All manuals and user guides at all-guides.com 10. TENSIONE NOMINALE A VUOTO 1. NOME, INDIRIZZO E LOGO COSTRUTTORE 2. MODELLO 11. TENSIONE NOMINALE DI ALIMENTAZIONE 3. NUMERO DI SERIE 12. MASSIMA CORRENTE NOMINALE DI ALIMENTAZIONE 4. SCHEMA BLOCCHI 13. MASSIMA CORRENTE EFFETTIVA DI ALIMENTAZIONE 14.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE PESO: DIMENSIONI: 200x450x480 CARATTERISTICA STATICA: cadente DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DI RETE: Fusibili 25A Ritardati Int. Bipolari: 25A Curva K o C TENSIONE DI INGRESSO: 230V +/- 10% PROTEZIONE TERMICA: termostato tipo “thermic SO1”...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11: Table Des Matières

    MANUEL POUR L’UTILISATION ET LA MAINTENANCE MANUEL POUR L’UTILISATION ET LA MAINTENANCE Fimer S.p.a. vous remercie pour avoir choisi, ce poste, il est en mesure d’assurer de nombreuses années de service sans problèmes, s’ il est utilisé selon les indications du manuel d’utilisation et d’entretien.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 13 être effectuées que par du per- sonnel technique expressément instruit par Fimer S.p.A. Fimer SpA décline toute responsabilité en cas de domma- ges aux biens ou aux personnes dérivant de l’utilisation mala- INTRODUCTION D’OBJETS droite, inappropriée ou inadaptée de ses produits.
  • Page 14 Toute tentative de réparation non préalablement autorisée par tes températures ; il existe donc un risque concret d’incendie. écrit et non gérée directement par Fimer, outre à être objectivement dangereu- se, entraîne la déchéance immédiate de la garantie et l’exclusion de toute respon- SOL DU LIEU DE TRAVAIL sabilité...
  • Page 15 Raccourcir les câbles d’alimentation Interposer des filtres EMC entre la soudeuse et la ligne RÉDUCTEUR DE PRESSION 4 d’alimentation (contacter le bureau technique Fimer) Chaque régulateur est conçu pour être utilisé avec un Classification pour compatibilité électromagnétique : CISPR type de gaz spécifique. S’assurer que le réducteur soit 11, groupe 1, classe A.
  • Page 16: Caractéristiques Générales Et Remarques Sur La Consultation Du Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET REMARQUES SUR LA CONSULTATION DU MANUEL Les postes à souder du type QUEEN 150-180 sont des appareils à technologie INVERTER. Ces appareils sont extrêmement compacts et adaptables et peuvent être avantageusement utilisés dans les situations exigeant des performances élevées, alliées à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FIGURE 1 Potentiomètre réglage (pag.14) 1. Signalisation de l’intervention de la l’inductance électronique : Mode MMA : inactif protection thermique ou de la mauvaise Mode MIG : réglage de l’inductance tension de réseau : elle s’allume lorsque électronique (Paragr.
  • Page 18: Description Des Différents Types De Soudage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Soudage MIG/MAG (témoin 3 Fig. 1 allumé) Pour activer ce mode de fonctionnement, FIGURE 2 (page 6) appuyer sur le bouton 9 (fig. 1) jusqu’à ce 12. Grilles d’aération que le témoin 3 s’allume. 15.
  • Page 19: Soudage Mma

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour obtenir un rendement de soudure Pendant le soudage, les fonctions suivantes optimal, nous conseillons d’utiliser un anti- sont disponibles : adhérent aérosol, qui permet d’améliorer les Arc Force: il s’agit d’une augmentation caractéristiques tenue d’éviter...
  • Page 20: Branchements Des Sorties

    All manuals and user guides at all-guides.com connecteur se bloque en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrer sans forcer ! 5. BRANCHEMENTS DES SORTIES 2) Raccorder la torche au connecteur prévu Le branchement des câbles de soudage à...
  • Page 21: Installation Du Fil À Souder

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALLATION DU FIL À SOUDER 6. Abaisser le galet supérieur (28 - fig. 3A), Uniquement pour le soudage MIG : Si l’on puis serrer le bouton en plastique (23 - fig. prévoit d’exécuter les soudages avec le 3A) du régulateur de traction du fil.
  • Page 22: Raccordement De La Bouteille Et Du Régulateur Du Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com SOUDAGE D’ALUMINIUM : Pour le soudage de ces métaux, il faut utiliser de 7. RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE l’ARGON pur comme gaz de protection. ET DU RÉGULATEUR DU GAZ Uniquement pour soudage MIG avec gaz : SE RÉFÉRER À...
  • Page 23: Instructions Pour Le Soudage

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. INSTRUCTIONS POUR LE SOUDAGE diamètre du fil à l’aide du potentiomètre 7 (fig. 1) : quand on tourne le potentiomètre, l’afficheur 5 visualise la vitesse réglée 8.1 Soudage MIG pendant environ 2 secondes (phase 3, fig. 7, N.B.
  • Page 24: Soudage Mma

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT GAINE INTERNE DE LA TORCHE En cas de remplacement de la gaine guide- 8.2 SOUDAGE MMA fil, suivre avec attention les instructions Courant (A) Diamètre (mm) suivantes. • Côté torche : enlever la buse du gaz (A) ; 35-50 •...
  • Page 25: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. RECHERCHE DES PANNES Nous énumérons ci-après les problèmes les plus courants que l’on peut rencontrer et les solutions correspondantes. SOLUTION INCONVÉNIENT CAUSE Le fil n’avance pas malgré la Souffler avec de l’air, remplacer Tube contact encrassée.
  • Page 26 NOTE: All manuals and user guides at all-guides.com ............................................................................................................................................................................
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Per RAEE s’intendono i rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) incluse di tutti i componenti,i sottoinsiemi ed i materiali di consumo che sono parte integrante del prodotto nel momento in cui si assume la decisione di disfarsene. La Legislazione prevede la suddivisione in 2 categorie principali chiamate RAEE PROFESSIONALI o RAEE DOMESTICI.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Queen 180

Table des Matières