Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connais- sance si elles sont sous surveillance ou ont été...
Page 11
o Pour remplir le pot, détachez ce dernier du socle et ne le remplir qu’avec de l’eau pure (pas de lait, café, ou autre liquide semblable). o Dans le cas ou l’appareil est trop rempli ou utilisé avec le couvercle ouvert, de l’eau en ébullition pourrait s’échapper.
Page 12
o Ne pas utiliser l’appareil lorsque le câble, l’interrup- teur, ou d’autres pièces constitutives sont endom- magées. Ne laisser effectuer des réparations que par une personne formée et autorisée en consé- quence. o Pour des dégâts provoqués par une utilisation non prévue dans ces instructions de service, nous ne porterons aucune responsabilité.
Il convient de détartrer régulièrement la bouilloire en fonction de la dureté de l’eau. Utilisez pour cela les pastilles détartrantes spéciales de Rotel. Versez d’abord env. 0,5 l d’eau chaude (non bouillante) dans la bouilloire et ajoutez ensuite selon le degré de calcification 2 à...
• ÉLIMINATION Veuillez rapporter l’appareil au détaillant, dans un point de service après-vente ou directement à Rotel AG, pour un recyclage approprié. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...