Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

SIERRA®
EN
Instruction for use
FR
Notice d'Utilisation
DE
Gebrauchsanweisung
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
NL
Gebruikershandleiding
DA
Brugervejledning
NO
Brukerveiledning
SV
Bruksanvisning
FS1
FI
Käyttöohjeet
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na používanie
HR
Upute za uporabu
RU
Инструкция по использованию
UK
Інструкція з використання
取扱説明書
JA
使用说明
ZH
AR
‫ﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬V‫ﺗﻌﻠ‬
IFU-01-013, Rev. B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PROTEOR SIERRA FS1

  • Page 1 SIERRA® Instruction for use Käyttöohjeet Notice d’Utilisation Instrukcja użytkowania Gebrauchsanweisung Návod k použití Istruzioni per l’uso Návod na používanie Instrucciones de uso Upute za uporabu Instruções de utilização Инструкция по использованию Gebruikershandleiding Інструкція з використання 取扱説明書 Brugervejledning Brukerveiledning 使用说明 Bruksanvisning ‫ﻤﺎت...
  • Page 8: Mecanisme D'action

    Sierra® – FS1 IFU-01-013 Rev. B Notice d’utilisation Orthoprothésiste 2024-03 Lire avant toute utilisation Transmettre les points 12, 13, 14, 15, 17, 18 et 19 de cette notice au patient. ELEMENTS INCLUS Désignation Référence Inclus / Vendu séparément Pied Sierra FS1-00-0xAxx-xx* Inclus Pied Sierra avec EVAQ8...
  • Page 9: Benefices Cliniques

    NOTICE D’UTILISATION Page 2 sur 6 Ce dispositif est destiné à être intégré dans une prothèse externe de membre inférieur sur mesure pour assurer la fonction du pied chez les patients amputés bilatéraux ou unilatéraux et/ou ayant une déficience congénitale du membre inférieur. Ce dispositif est indiqué...
  • Page 10 NOTICE D’UTILISATION Page 3 sur 6 La procédure de raccordement à l’emboîture est laissée à la discrétion de l’orthoprothésiste et dépendra entièrement du type d’emboîture choisi par l’orthoprothésiste. De nombreuses méthodes et matériaux peuvent servir à la fabrication de l’emboîture. Une emboiture devrait être fabriquée en utilisant des matériaux qui maintiendront le vide et fourniront un point de raccordement pour la pompe EVAQ8.
  • Page 11: Contre-Indications

    NOTICE D’UTILISATION Page 4 sur 6 MISES EN GARDE En cas d’emballage endommagé, vérifier l’intégrité du dispositif. Ne jamais utiliser le pied sans enveloppe esthétique. Ne jamais desserrer les vis de fixation de la pyramide. Le patient doit informer son orthoprothésiste s’il prend ou perd du poids de manière significative. Toujours utiliser le pied avec une chaussette et une chaussure.
  • Page 12 NOTICE D’UTILISATION Page 5 sur 6 2. Filtre d’évacuation 5. Corps de vanne 1. Assemblage du corps de vanne 3. Entretoise 6. Valve bec-de-canard (admission) 4. Valve bec-de-canard (évacuation) 7. Cannelure droite Pour rincer les valves unidirectionnelles et la pompe à vide : •...
  • Page 13: Nettoyage

    NOTICE D’UTILISATION Page 6 sur 6 REMARQUE : si vous n’avez pas de clé dynamométrique, visser la cannelure droite (7) jusqu’à sentir un arrêt net, puis effectuer ⁄ de tour supplémentaire. Insérer l’assemblage du corps de vanne (1) dans le module en caoutchouc en orientant la cannelure droite (7) vers •...
  • Page 116 – ®‫ﺳﻴ ا‬ IFU-01-013 ‫ﺗﻌﻠ ﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺎﺧﺘﺼﺎﺻ اﻷﻃ ﺮ اف اﻻﺻﻄﻨﺎﻋ ﺔ‬ ‫+ﺴﺨﺔ ﻣﻨﻘﺤﺔ‬ ُ 2024-03 ‫ﺮ اﻟﻘ ﺮ اءة ﻗ ﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻳ‬ . ‫ﻣﻦ ﻫﺬە اﻟﺘﻌﻠ0ﻤﺎت إ- اﻟﻤ+*ﺾ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫اﻧﻘﻞ اﻟﻔﻘ ﺮ ات‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد...
  • Page 118 ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ EVAQ8 ‫ﻼت‬t‫ﻣﻮد‬ ُ ‫ﻒ اﻟﻤﻔﺼ• وﺣ ﺰ ام ﺗ¸ﺒ ﺖ اﻟﺨﺮﻃﻮم ﻣﻊ اﻟﻘﺪم‬ym‫ﺔ ﻟﻠﺘﺠ‬y‫ داﺧ• ، وﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟ ﺰ او‬N /‫ ﻋﻮادم، وأﻧﺎﺑ_ﺐ، وﻓﻠ‬N /‫ﻣﺴﺘﻘ ﻤﺔ، وﻓﻠ‬ ‫ﺮﻓﻖ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﻣﺴ˜ﻨﺔ‬ ‫ﺗ‬ . ‫ﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬I‫اﻟﺼﻨﺎﻋ ﺔ، وﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج إˆ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻗ‬ ‫ﻒ...
  • Page 119 ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫اﻟﺘﺤﺬﻳ ﺮ ات‬ . ‫• • ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ اﻟﻌﺒﻮة، ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬ . ‫ﺴﺘﺨﺪم أ ﺪ ‘ ا وﺣﺪة اﻟﻘﺪم ﺪون ﻏﻼف اﻟﻘﺪم‬É ‫ﻻ‬ ‘ ‫ا ﻔﻚ ﺑ ﺮ ا† • ﺗ¸ﺒ ﺖ‬ . ‫اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻬﺮﻣ ﺔ‬ ‫ﻻ...
  • Page 120 ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ اﻟﻌﺎدم‬N /‫. ﻓﻠ‬ ‫. ﺟﺴﻢ اﻟﺼﻤﺎم‬ (‫ﻄﺔ )اﻣﺘﺼﺎص‬I‫. ﺻﻤﺎم ﻣﻨﻘﺎر اﻟ‬ ‫ﺎﻋﺪ‬I‫. اﻟﻤ‬ ‫. ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﺴﻢ اﻟﺼﻤﺎم‬ ‫. اﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﻤﺴ˜ﻨﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘ ﻤﺔ‬ (‫ﻄﺔ )إﺧ ﺮ اج‬I‫. ﺻﻤﺎم ﻣﻨﻘﺎر اﻟ‬ : ‫ﺔ اﻻﺗﺠﺎە واﻟﻤﻀﺨﺔ اﻟﻤﺰود ﺑﺘﻔ+ * ـ ـ ـ ـﻎ اﻟﻬﻮاء‬t‫ﻟﺸﻄﻒ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت أﺣﺎد‬ •...
  • Page 121 ‫ﻣﻥ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ً . ‫• • اﻟﻀﻤﺎن‬ ç‫(، وﻟ_ﺲ ﻫﺬا ﻣﺸﻤﻮ‬ ) ‫ﻋﺰم اﻟﺪو ر ان اﻟ ﺰ اﺋﺪ إˆ ﻛ„ اﻟﻤﺴ˜ﻨﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋ• اﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﻤﺴ˜ﻨﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘ ﻤﺔ‬ ُ ‫ﺔ، ﺛﻢ أدرﻫﺎ ﺛ‬ym‫ﺸﻌﺮ ﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻗ‬É N ‫ﺸﻌﺮ ﺣ‬É N ‫( ﺣ‬ : ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬...

Table des Matières