Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Originalbetriebsanleitung
----------
DE
----------
EN
Translation of the original instructions
----------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
----------
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
----------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
----------
Překlad originálního návodu k provozu
----------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
----------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
GF 750-4.8
05500
Gartenfräse
Garden tiller
Fraiseuse de jardin
Fresa da giardino
Tuinfrees
Zahradní fréza
Záhradná fréza
Kapagép
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GF 750-4.8

  • Page 1 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tuinfrees ---------- Překlad originálního návodu k provozu Zahradní fréza ---------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Záhradná fréza ---------- Az eredeti használati utasítás fordítása Kapagép GF 750-4.8 05500 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Page 3: Eg-Konformitätserklärung

    IINBETRIEBNAHME STARTING UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELY EZÉS Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ___________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | EMERGENCY...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL...
  • Page 5 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL...
  • Page 6 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 10 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 11 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 12 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 13 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 14 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 15 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 16: Ölstand Kontrollieren

    Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der NL Vóór de eerste ingebruikname dient de motor Motor unbedingt mit Motorenöl beslist met motorolie gevuld worden. Controle- befüllt werden.
  • Page 17 Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 600 ml 10W-40 600 ml...
  • Page 18 Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 900 - 1100 ml...
  • Page 19 Tanken Fuel tank filling Ravitaillement Rabbocco Tanken Tankování Tankovanie Tankolás 3,6 l SUPER NORMAL SUPER PLUS NORMAL E10 SUPER E10 min. 3,00 m S T A R T S T A R T...
  • Page 20 Betrieb - START Operation - START Fonctionnement - START Esercizio - START Gebruik - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START...
  • Page 21 Betrieb - START Operation - START Fonctionnement - START Esercizio - START Gebruik - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START S T A R T 10 sec...
  • Page 22 Betrieb - STOP Operation - STOP Fonctionnement - STOP Esercizio - STOP Gebruik - STOP Provoz - STOP Prevádzka - STOP Üzemeltetés - STOP S T O P...
  • Page 23 Zündkerze Spark plug Bougie d'allumage Candela d’accensione Bougie Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya 0,6-0,8 mm...
  • Page 24 Ölwechsel Oil change Remplacement d'huile Cambio dell’olio Olieverversing Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere 10W-40 600 ml...
  • Page 25 Ölwechsel Oil change Remplacement d'huile Cambio dell’olio Olieverversing Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere 10W-40 900 - 1100 ml...
  • Page 26 Luftfilter Air filter Filtre à air Filtro d’aria Luchtfilter Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő DE Papierfilter nur mit NL Papieren filter slechts met Druckluft reinigen! perslucht schoonmaken! Niemals Wasser benutzen! Nooit water gebruiken! EN Paper filter to be cleaned CZ Papírový filtr vyčistěte with compressed air only! pouze tlakovým vzduchem! Never use water!
  • Page 36 Portez un accessoire de protection auditive. Portez des accessoires de protection auditive personnels, par Introduction exemple, des bouchons. Protection des mains. Portez des gants solides – une Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre bonne protection est assurée par des gants en cuire de nouvelle FRAISEUSE DE JARDIN, veuillez lire attentivement chrome.
  • Page 37 Protégez de Sens de pose Attention - fragile l’humidité Produit répond aux normes correspondantes de la CE Interdictions : Interseroh- Recycling Caractéristiques techniques: Défense de feu ouvert, de Interdiction générale (en la source de lumière non combinaison avec un autre protégé...
  • Page 38 sans casque peut 31 kg 73 kg endommager l’audition. N° de commande : 05500 Danger relatif aux vibrations Transport et stockage Risque Description Mesure(s) de sécurité Vibrations de Les vibrations pendant Faites des pauses Il est interdit de transporter l’appareil avec moteur en tout le corps une manipulation régulières.
  • Page 39 Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode Révisions et entretien d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile Consignes de sécurité relatives aux révisions et à par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans l’entretien la rubrique Service.
  • Page 61: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 62 Angewandte harmonisierte Normen Gartenfräse Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Garden tiller cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Fraiseuse de jardin Fresa da giardino vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate Tuinfrees norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen- Zahradní...

Ce manuel est également adapté pour:

05500

Table des Matières