Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LDM 30 P
Laser-Entfernungsmesser
BEDIENUNGSANLEITUNG
LDM 30 P
Laser distance meter
OPERATING INSTRUCTIONS
LDM 30 P
Télémètre Laser
MODE D'EMPLOI
LDM 30 P
Laser afstandsmeter
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. /
Nº de commande / Bestnr.
1007587
Version 01/14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOOLCRAFT LDM 30 P

  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
  • Page 47 Table des matières Page Introduction ..................48 Utilisation prévue ................49 Contenu de la livraison ..............49 Explication des symboles .............50 Consignes de sécurité ..............50 Éléments de fonctionnement ............54 Insertion / remplacement des piles..........56 Allumer / éteindre l’appareil ............56 Réglages ..................57 10. Mesure de distance ..............58 11.
  • Page 48: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 49: Utilisation Prévue

    2. Utilisation prévue Le produit est utilisé pour mesurer des distances, des surfaces et des volumes. Les valeurs mesurées peuvent être ajoutées et soustraites. Le procédé de mesure indirecte permet de déterminer la hauteur. Le produit dispose d’une mémoire interne pour un maximum de 50 valeurs mesurées.
  • Page 50: Explication Des Symboles

    4. Explication des symboles Les symboles suivants doivent être respectés : Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à impérativement respecter. Le symbole de la « main » précède les conseils et remarques spécifiques à...
  • Page 51 • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été...
  • Page 52 • N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux. • Cet appareil est équipé...
  • Page 53 Piles • Respecter la polarité lors de l’insertion des piles. • Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;...
  • Page 54: Éléments De Fonctionnement

    6. Éléments de fonctionnement A. Capteur de mesure B. Sortie du rayon laser C. Touche ON (marche) D. Touche +/- E. Touche C / OFF (suppression / arrêt) F. Touche (mesure de référence) G. Touche FUNC (fonction) H. Fixation par dragonne I.
  • Page 55 1. Intensité du signal 2. Mesure en continu 3. Surface / volume / mesure indirecte (Pythagore) 4. Espace mémoire 5. Affichage de l’état de chargement de la pile 6. Unité 7. Valeur mesurée 8. Valeur mesurée précédente 9. Addition / soustraction 10.
  • Page 56: Insertion / Remplacement Des Piles

    7. Insertion / remplacement des piles 1. Ouvrez le compartiment des piles (J) situé au dos. 2. Insérez deux piles AAA tout en respectant les indications de polarité à l‘intérieur du compartiment des piles. 3. Refermez le compartiment des piles. Remplacez les piles si le code d‘erreur 101 s‘affiche sur l’écran d‘affichage ou dès que l‘indicateur d’état de chargement des piles (5) clignote.
  • Page 57: Réglages

    L‘indicateur de l’intensité du signal indique comment la vitesse et la précision du signal va être réfléchies sur la surface. Plus vous observez un grand nombre de barres plus la mesure est rapide et précise. 3. Si nécessaire, appuyez sur la touche OFF (E) pour désactiver le laser de visée.
  • Page 58: Référence De Mesure

    Référence de mesure • Les paramètres par défaut permettent de mesurer la valeur à partir du dos de l’appareil. • Appuyez sur la touche (F), pour modifier la référence de mesure. Les références de mesure suivantes sont disponibles : • Point de départ : verso •...
  • Page 59: Addition / Soustraction De Valeurs Mesurées

    4. Après chaque mesure, le laser est désactivé et doit être réactivée avant la prochaine mesure. 11. Addition / soustraction de valeurs mesurées 1. Mesurez la première valeur. 2. Appuyez sur la touche +/- (D). La valeur mesurée est déplacée sur la première ligne de l‘écran d‘affichage.
  • Page 60: Mesure En Continu

    12. Mesure en continu 1. Maintenez enfoncée la touche ON (C) pendant env. deux secondes pour passer sur le mode de mesure en continu. 2. Le laser de visée (B) est activé. La distance est ensuite mesurée en continu. 3. La valeur maximale/minimale et la dernière valeur mesurée enregistrée durant le processus de mesure sont affichées sur l’écran d‘affichage.
  • Page 61: Mesure De Surface

    4. Appuyez sur la touche ON pour arrêter la prise de mesure en continu. Les valeurs mesurées sont encore visibles. 13. Mesure de surface 1. Appuyez sur la touche FUNC (G). Un parallélogramme apparaît en haut de l‘écran d‘affichage comme indicateur de mesure de surface. 2.
  • Page 62: Mesure Du Volume

    14. Mesure du volume 1. Appuyez deux fois sur la touche FUNC (G). Un carré apparaît en haut de l‘écran comme indicateur de la mesure du volume. 2. Activez le laser de visée (B) en appuyant sur la touche ON (C). 3.
  • Page 63 2. Mesurez les deux sections nécessaires. Reportez-vous au dessin ci-dessous pour suivre l’ordre des relevés ou sur chaque segment clignotant de l‘indicateur pour une mesure indirecte. 3. Activez le laser de visée (B) en appuyant sur la touche ON (C). 4.
  • Page 64: Rappel Des Valeurs Mesurées Enregistrées

    16. Rappel des valeurs mesurées enregistrées • Les 50 derniers résultats de mesure sont enregistrés automatiquement. • Dès que les 50 mémoires sont pleines, le résultat de la mesure la plus ancienne est supprimé. Le dernier résultat de mesure sera alors enregistré...
  • Page 65: Dépannage

    19. Dépannage Code Cause Solution Piles faibles Remplacez les piles. Erreur de calcul Répétez le processus. Gamme de température supérieure à la normale Respectez la gamme de température de fonctionnement. Gamme de température inférieure à la normale Plage de mesure Respectez la plage de mesure.
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    20. Nettoyage et entretien • Ne plongez pas le produit dans de l’eau ou tout autre liquide. • Le produit ne nécessite aucune maintenance. Extérieurement, il doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. Pour nettoyer le capteur de mesure, utilisez un petit pinceau ou un coton tige.
  • Page 67: Elimination Des Déchets

    21. Elimination des déchets Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    22. Caractéristiques techniques Tension de service ..... 2 x pile 1,5 V/CC, type AAA (alcalines) Plage de mesure ..... 0,05 – 30 m Précision ........±2 mm Classe de laser ......2 Longueur d‘onde du laser ..620 – 690 nm Puissance de sortie du laser ..
  • Page 92 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus- Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Table des Matières