Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Models 1255LMC-R – 1/2HP
1245LMC-R – 1/3HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
is connected and

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL SECURITY+ 1255LMC-R

  • Page 37 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 1255LMC-R – 1/2HP 1245LMC-R – 1/3HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ......23 de signalement .
  • Page 39 Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA • Désactiver les serrures. MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 40 Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l’accompagnent en procédant à la pose de l’ouvre-porte. POSE DE PORTE ARTICULÉE PLAFOND FINI Une cornière et des...
  • Page 41 Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes matériel d’emballage. Les pièces peuvent être coincées qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées dans la mousse. Les ferrures de montage sont également ci-après. Les accessoires dépendront du modèle acheté. indiquées ci-après.
  • Page 42 AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire montés sur le dessus de l’ouvre-porte. fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
  • Page 43 Figure 1 MONTAGE - 3 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Pour visser Écrou intérieur Tension de la chaîne l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et Pour visser éloigner la rondelle. l'écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré.
  • Page 44 POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU Plafond non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support LINTEAU AU de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT 2 x 4 Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou vertical de la LA MORT : RTISSEMENT AVERTISSEMENT porte de garage...
  • Page 45 POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, CEILING MOUNT ONLY au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement instructions qui répondent le mieux aux besoins seulement.
  • Page 46 POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à...
  • Page 47 AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de section supérieure de la porte.
  • Page 48 AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERTIS Les illustrations représentent trois poses types. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut toutefois être différente.
  • Page 49 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution : Placez le contrôle de porte en vue de la porte à une • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m) hors d'atteinte des commande de porte.
  • Page 50 AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose de l’ampoule et du diffuseur Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, POSE DE L'AMPOULE • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. • Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque douille.
  • Page 51 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l’ouvre-porte pour le moment.
  • Page 52 AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTIS Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien • Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou la MORT par branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de suite d’une porte de garage qui se ferme : garage puisse fermer la porte.
  • Page 53 POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les Guide détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de de porte la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 54 MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre à...
  • Page 55 AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte.
  • Page 56 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 57 POSE - 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT 5/16 po x 1 po •...
  • Page 58 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d'arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelles-frein de 5/16 de po •...
  • Page 59 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture AVERTISSEMENT AVERTIS personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où la porte garage qui se referme.
  • Page 60 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS Les commandes de réglage de la force sont situées sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau arrière du moteur.
  • Page 61 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
  • Page 62 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 63 Utilisation de la commande de porte Ouverture manuelle de la porte à montage mural AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau pour faire Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT remonter la porte lors du cycle de fermeture par suite de la chute d’une porte de garage : AVERTISSEMENT AVERTIS...
  • Page 64 LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. risquent de causer de petites AVERTISSEMENT AVERTIS...
  • Page 65 DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de Fil de sonnerie l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 66 Fil de sonnerie Montage du Diagnostic situé détecteur inverseur sur le moteur Bouton Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre « Learn » ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Voyant LED diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une Détecteur inverseur ou LED de pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel.
  • Page 67 PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
  • Page 68 Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » 1. Enfoncer et tenir le bouton « learn » sur le moteur.
  • Page 69 PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LM Rail rigide 41D3484 Chaîne dans un carton distributeur 83A11-2 Graisse à rail Pièces pour la pose N°...
  • Page 70 Pièces d’assemblage du moteur INTERRUPTEUR DE FIN Contact de DE COURSE (fermeture) brun gris Pignon menant Contact Contact de fin (d'ouverture) de course central jaune N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION N° DE 31D380 Carter du pignon RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C4220A Pignon et engrenage 41A3583-11 Couvercle...
  • Page 71 ACCESSOIRES 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : 995LMC Commande d’éclairage : Permet d’allumer une lampe, un téléviseur Nécessaire pour un garage SANS porte ou un autre appareil à partir de la voiture d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la avec l’ouvre-porte ou à partir de n’importe porte de garage manuellement à...
  • Page 72 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER Chamberlain Group, Inc. («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. Le produit doit être utilisé en stricte conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster professional security+ 1245lmc-r