Table des Matières
  • Table des Matières
  • 56-Volt Backpack Battery
  • Work Area Safety
  • Specific Safety Rules
  • Charge the Battery Pack
  • Lesen Sie alle Anweisungen
  • Sicherheitshinweise
  • Rucksack-Akku 56 Volt
  • Sicherheit IM Arbeitsbereich
  • Elektrische Sicherheit
  • Technische Daten
  • Beschreibung
  • Akku Aufladen
  • Akku Trennen
  • Garantie
  • Lea Todas las Instrucciones
  • ES Batería de Mochila de 56 Voltios
  • Seguridad en la Zona de Trabajo
  • Cargar el Acumulador
  • Mantenimiento General
  • Solución de Problemas
  • Símbolos de Segurança
  • Instruções de Segurança
  • PT Bateria de Mochila de 56 Volts
  • Segurança Elétrica
  • Regras de Segurança Específicas
  • Especificações
  • Carregar a Bateria
  • Ligar E Desligar O Arnês à Bateria
  • Colocar a Bateria
  • Manutenção Geral
  • Resolução de Problemas
  • Simboli DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • IT Caricabatteria a Zaino 56 Volt
  • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Norme DI Sicurezza Specifiche
  • Specifiche Tecniche
  • Protezione Della Batteria
  • Avvertenze
  • Manutenzione Generale
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Veiligheidsvoorschriften
  • NL 56 Volt Accurugzak
  • Veiligheid Op de Werkplaats
  • Elektrische Veiligheid
  • Specificaties
  • Probleemoplossing
  • Sikkerhedsanvisninger
  • DK 56 Volt-Rygsækbatteri
  • Sikkerhed På Arbejdsområdet
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Særlige Sikkerhedsregler
  • Specifikationer
  • Almindelig Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Säkerhetsinstruktioner
  • SE 56 V Ryggsäcksbatteri
  • Säkerhet I Arbetsområdet
  • Allmänt Underhåll
  • Työalueen Turvallisuus
  • FI 56 Voltin Reppuakku
  • Lataa Akku
  • Les Bruksanvisningen(Batteri)
  • NO 56 Volts Ryggsekkbatteri
  • Sikkerhet I Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Spesifikasjoner
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • RU Ранцевый Аккумулятор 56 В
  • Зарядка Аккумулятора
  • Устранение Неисправностей
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • PL Akumulator Plecakowy 56 V
  • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Ładowanie Akumulatora
  • Wkładanie Akumulatora
  • Konserwacja Ogólna
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostní Symboly
  • Bezpečnostní Pokyny
  • CZ 56 Voltový Zádový Akumulátor
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Elektrická Bezpečnost
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Instalace Akumulátoru
  • Celková Údržba
  • Odstraňování ProbléMů
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Symboly
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Špecifické Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Nabíjanie Akumulátora
  • Inštalácia Akumulátora
  • Odstraňovanie Problémov
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonsági Szimbólumok
  • HU 56 Voltos Hordozható Akkumulátor
  • Elektromos Biztonság
  • Műszaki Leírás
  • Általános Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Siguranţa Electrică
  • Întreţinere Generală
  • Varnostni Simboli
  • Varnostna Navodila
  • SL 56-Voltni Baterijski Nahrbtnik
  • Varnost Delovnega Območja
  • Električna Varnost
  • Tehnični Podatki
  • Odpravljanje Težav
  • Saugos Nurodymai
  • Elektros Sauga
  • Techninė PriežIūra
  • Techniniai Duomenys
  • TrikčIų Diagnostika
  • Problēmu Novēršana
  • Safety Symbols
  • Safety Instructions
  • GR Μπαταρια Πλατης 56 Volt
  • Electrical Safety
  • Battery Protection
  • General Maintenance
  • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • Güvenlik Talimatlari
  • TR Sirt Çantasi Tipi 56 Volt Akü
  • Elektri̇k Güvenli̇ğİ
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • ET 56V Seljakott-Aku
  • Üldine Hooldus
  • UK Наплічний Акумулятор 56 Вольт
  • Електрична Безпека
  • Технічне Обслуговування
  • Усунення Несправностей
  • BG 56-Волта Акумулаторна Раница
  • Електрическа Безопасност
  • Обща Поддръжка
  • Отстраняване На Проблеми
  • Sigurnosni Simboli
  • Sigurnosne Napomene
  • HR Baterija 56 V S Naprtnjačom
  • Sigurnost Radnog Područja
  • Električna Sigurnost
  • Tehnički Podaci
  • Otklanjanje Smetnji
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

FR>
PL>
SK
56 Voltový batohový akumulátor
BACKPACK BATTERY
56 VOLT BACKPACK BATTERY
4
RO
11
Acumulator de 56 de volți cu s
uport de spate
18
26
LT
56 Voltų ant nugaros
34
nešiojama baterija
41
LV
56 Voltu mugursomas
49
tipa akumulators
57
64
71
78
85
93
101
108
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NUMBER BAX1500
116
124
132
139
147
155
163
170
177
185
194
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ BA2800E

  • Page 3 PUSH PUSH...
  • Page 18: Lire Le Manuel D'utilisation(Batterie)

    LIRE LE MANUEL D’UTILISATION(BATTERIE) CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur le produit avant LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! d’essayer de l’assembler et de l’utiliser. Alerte de Indique un risque potentiel sécurité...
  • Page 19 ◾ SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec quand elles sont sales. ◾ Maintenez l’aire de travail propre et bien rangée. ◾ La batterie secondaire doit être rechargée avant Les aires de travail en désordre ou mal éclairées utilisation.
  • Page 20: Utilisation

    ◾ Ne rechargez pas la batterie dans un endroit DESCRIPTION humide ou mouillé. Respecter cette règle permet de DESCRIPTION DE VOTRE BATTERIE (Image A) réduire le risque de choc électrique. ◾ Pour des résultats optimaux, votre batterie doit être Câble rechargée dans un endroit où...
  • Page 21 RECHARGE Erreur / Charge de la Remarques batterie Clignote en < 20 % Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte 1 Clignotante vert Clignote en 20 % ≤ Charge < 40 % Allumée Éteinte Éteinte Éteinte 1 Allumée, 1 Clignotante vert Clignote en 2 Allumées, 1 40 % ≤...
  • Page 22: Protection De La Batterie

    PROTECTION DE LA BATTERIE 1. Branchez le chargeur dans l’alimentation électrique (220-240 V~ 50 Hz). Le circuit de la batterie la protège d’une température, 2. Insérez la fiche de la batterie dans le chargeur. recharge ou décharge excessive. Pour éviter que la batterie ne soit détériorée et pour prolonger sa durée de 3.
  • Page 23: Assembler Ou Démonter La Batterie

    ATTACHER ET DÉTACHER LE HARNAIS DE LA Installation (Image K) BATTERIE Alignez les symboles ▲ de la fiche et de l’outil électrique et branchez la fiche dans l’outil électrique jusqu’à ce que Attacher le joint vert disparaisse complètement dans la prise. Alignez les quatre parties saillantes du cadre avec Retrait les rainures d’assemblage et assemblez la rainure de...
  • Page 24 AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les pièces AVERTISSEMENT : Lors du retrait de la batterie en plastique de l’outil n’entrent jamais en contact avec pour la recycler ou la mettre au rebut, recouvrez ses du liquide de frein, de l’essence, des produits à base contacts avec du ruban adhésif épais.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION ◾ ◾ Il n’y a pas de contact électrique Branchez la batterie dans l’outil entre l’outil électrique et la batterie. électrique. ◾ ◾ La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. ◾ ◾ L’outil électrique ne La batterie ou l’outil électrique est Laissez la batterie ou l’outil électrique fonctionne pas.

Ce manuel est également adapté pour:

Bax1501Ba1400tBax1500

Table des Matières