AEG HK654070FB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HK654070FB:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 99

Liens rapides

HK654070FB
SQ Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi
BG Ръководство за употреба | Плоча
HR Upute za uporabu | Ploča za kuhanje
CS Návod k použití | Varná deska
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი
DE Benutzerinformation | Kochfeld
EL Οδηγίες Χρήσης | Εστίες
HU Használati útmutató | Főzőlap
LV Lietošanas instrukcija | Plīts
LT Naudojimo instrukcija | Kaitlentė
MK Упатство за ракување | Плоча за готвење
RO Manual de utilizare | Plită
RU Инструкция по эксплуатации | Варочная панель
SR Упутство за употребу | Плоча за кување
SK Návod na používanie | Varný panel
SL Navodila za uporabo | Kuhalna plošča
UK Інструкція | Варильна поверхня
aeg.com\register
aeg.com/register
2
18
35
51
67
84
99
117
135
153
171
187
203
218
235
251
269
286
302
317
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HK654070FB

  • Page 1 CS Návod k použití | Varná deska NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson HK654070FB KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი DE Benutzerinformation | Kochfeld EL Οδηγίες Χρήσης | Εστίες HU Használati útmutató | Főzőlap LV Lietošanas instrukcija | Plīts...
  • Page 99: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............99 2.
  • Page 100: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Page 101 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Page 102: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure corporelle ou de •...
  • Page 103: Utilisation

    • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Les vapeurs que dégagent l’huile très débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la chaude peuvent provoquer une fiche de la prise secteur. combustion spontanée. • N'utilisez que des systèmes d'isolation • Une huile déjà utilisée peut contenir des appropriés : des coupe-circuits, des restes d’aliments et provoquer un incendie fusibles (les fusibles à...
  • Page 104: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut uniquement des pièces de rechange d'origine. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de AVERTISSEMENT! ce produit et les lampes de rechange Risque de blessure ou d'asphyxie. vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions •...
  • Page 105: Enceinte De Protection

    Consommateurs. Consultez le tutoriel vidéo « Comment Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de installer votre table de cuisson radiante AEG protection si vous installez la table de - Installation du plan de travail » en tapant le cuisson au-dessus d'un four.
  • Page 106: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/175/210 120/175/210 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 107: Affichage Du Niveau De Cuisson

    Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Montée en température auto‐ Pour activer et désactiver la fonction.
  • Page 108: Niveau De Cuisson

    cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou L’indicateur peut également s’allumer : nettoyez le bandeau de commande. • pour les zones de cuisson voisines, même • vous ne désactivez pas la zone de si vous ne les utilisez pas, cuisson ou ne modifiez pas le niveau de •...
  • Page 109 Pour activer la fonction pour une zone de Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson cuisson : appuyez sur s’allume). sélectionnée. Réglez immédiatement le niveau de cuisson Pour sélectionner la zone de cuisson : souhaité.
  • Page 110: Dispositif De Sécurité Enfant

    Lorsque la fonction est en cours, tous les Éteignez la table de cuisson en appuyant sur autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. Pour désactiver la fonction : activez la La fonction ne désactive pas les fonctions du table de cuisson avec .
  • Page 111: Exemples En Matière De Cuisson

    • Assurez-vous que le fond du récipient est automatiquement avant le signal du minuteur. propre avant de le placer sur la surface de La différence de temps de fonctionnement la table de cuisson. dépend du niveau et de la durée de cuisson. •...
  • Page 112: Entretien Et Nettoyage

    7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE sucre et les aliments contenant du sucre, AVERTISSEMENT! car la saleté peut endommager la table de cuisson. Faites attention pour éviter les Reportez-vous aux chapitres concernant brûlures.Tenez le racloir spécial incliné sur la sécurité. la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
  • Page 113 Problème Cause possible Solution Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐ sieurs touches sensitives en même temps. La fonction Pause est activée. Reportez-vous à la section « Pause ». Il y a de l’eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande.
  • Page 114: Caractéristiques Techniques

    (situé dans le coin de la surface en verre) et 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK654070FB PNC 949 492 641 00 Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Fabriqué...
  • Page 115: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits Identification du modèle HK654070FB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche 21.0 cm Arrière gauche 14.5 cm...
  • Page 116 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 336 867379070-B-022024...

Table des Matières