Interroll MultiControl AI Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MultiControl AI:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSPIRED BY EFFICIENCY
Notice d'utilisation
MultiControl AI / BI
Interface analogique / Interface bus - 24 V / 48 V DC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interroll MultiControl AI

  • Page 1 INSPIRED BY EFFICIENCY Notice d’utilisation MultiControl AI / BI Interface analogique / Interface bus - 24 V / 48 V DC...
  • Page 2: Adresse Du Fabricant

    Tous les signes contenus dans ce document (marques protégées, comme des logos et des désignations commerciales) sont la propriété de Interroll Holding AG, CH ou de tiers et ne doivent pas être utilisés, copiés ou distribués sans autorisation écrite et préalable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Documentation en vigueur Informations produit Description du produit Récupération de l’énergie / protection contre les surtensions Protection contre la surcharge Construction MultiControl AI et BI Plaque de base Volume de livraison Plaque signalétique Données techniques Dimensions Version 2.7 (05/2021) Online Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Page 4 Sommaire Transport et stockage Transport Stockage Montage et installation Avertissements concernant le montage Montage de la MultiControl Montage initial Nouveau montage Avertissements concernant le montage électrique Installation électrique Raccordement de l’alimentation électrique Raccordement du RollerDrive RollerDrive AI RollerDrive BI Raccordement bus Raccordement des capteurs Vue d’ensemble des raccordements Mise en service et fonctionnement...
  • Page 5 Sommaire Digital I/O States Digital I/O Settings Control Program Settings Error State Error Handling Settings MultiControl Error Log Teach-in Plug&Play CAN Gateway Service Change Password Service Restore Factory Settings Service MultiControl Restart Service Version Information Service - Up-/Download Capteur magnétique Service Data Objects (SDO) Fonctionnement Contrôle avant chaque mise en service Démarrage Arrêt...
  • Page 6 Sommaire Démontage et élimination Démontage Élimination Annexe 10.1 Accessoires 10.2 Traduction de la déclaration de conformité originale Version 2.7 (05/2021) Online 6 sur 68 Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Page 7: Propos Du Présent Document

    • MultiControl BI Interroll avec interface bus CANopen Par la suite, le nom « commande » pourra également être utilisé comme désignation. La notice d’utilisation fait partie du produit et contient des remarques et informations importantes sur les différentes phases de fonctionnement de la MultiControl. Elle décrit la MultiControl au moment de sa livraison par Interroll. Vous trouverez la version actuelle de la présente notice d’utilisation sur Internet à l’adresse : www.interroll.com/products-solutions/downloads/ Toutes les informations et remarques de la présente notice d’utilisation ont été rassemblées en tenant compte des normes et directives en vigueur et de l’état de la technique.
  • Page 8: Avertissements Dans Ce Document

    À propos du présent document Avertissements dans ce document Les avertissements sont mentionnés dans le contexte dans lequel un danger peut survenir, sur lequel porte l’avertissement. Ils sont organisés selon le modèle suivant : MOT CLÉ Nature et source du danger Conséquence(s) en cas de non-respect Mesure(s) pour éviter le danger ¾...
  • Page 9: Symboles

    À propos du présent document REMARQUE Désigne une situation qui peut entraîner des dommages matériels. Mesures pour éviter ¾ Symboles Ce symbole indique des informations utiles et importantes. ü Ce signe désigne une condition qui doit être remplie avant les travaux de montage ou de maintenance. Ce symbole désigne des informations générales concernant la sécurité.
  • Page 10: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité État de la technique La MultiControl d’Interroll est montée en tenant compte des normes en vigueur et de l’état de la technique et elle est livrée pour un fonctionnement en toute sécurité. Toutefois, des risques peuvent apparaître pendant l’utilisation.
  • Page 11: Utilisation Contraire Aux Dispositions

    La présente notice d’utilisation s’adresse aux groupes cibles suivants : Opérateurs Les opérateurs sont formés au fonctionnement et au nettoyage de la MultiControl Interroll et respectent les directives de sécurité. Personnel de service Le personnel de service dispose d’une formation technique spécialisée ou a suivi une formation du fabricant et effectue les travaux de maintenance et de réparation.
  • Page 12: Dangers

    Informations concernant la sécurité Dangers Vous trouverez ici des informations sur les différents types de dangers ou de dommages qui peuvent survenir dans le cadre de l'utilisation de la MultiControl. Dommages physiques ¾ Ne faire réaliser les travaux de maintenance, d’installation et de réparation sur l’appareil que par un personnel spécialisé habilité en respectant les dispositions en vigueur. ¾ S’assurer avant de mettre en marche la MultiControl qu’aucun personnel non autorisé...
  • Page 13: Interface Avec D'autres Appareils

    Informations concernant la sécurité Interface avec d’autres appareils Lors de l’intégration de la MultiControl dans une installation de convoyage, des zones dangereuses peuvent apparaître. Ces zones dangereuses ne font pas l’objet de la présente notice d’utilisation et doivent être analysées lors du développement, de l’installation et de la mise en service de l’installation de convoyage.
  • Page 14: Modes De Fonctionnement / Phases

    Hors tension Démontage Hors tension Élimination Documentation en vigueur La MultiControl AI / BI fait partie de la plate-forme DC Interroll, qui comprend les éléments suivants : • Bloc d’alimentation High Performance HP5424 ou HP 5448 (24 V DC / 48 V DC) Interroll • MultiControl AI / BI Interroll • RollerDrive EC5000 AI / BI (24 V DC / 48 V DC) • DriveControl 20 / 54 / 2048 Interroll Veuillez respecter les instructions des notices d'utilisation des appareils raccordés.
  • Page 15: Informations Produit

    Prêtez attention à la résistance à la réinjection des blocs d'alimentation utilisés. Nous recommandons l’utilisation des alimentations haute performance Interroll HP 5424 / HP5448 avec une force de régénération jusqu’à 35 V / 60 V. Avec le MultiControl 24 V, il est possible de réduire la tension de fonctionnement du hacheur de freinage à...
  • Page 16: Construction

    Informations produit Construction MultiControl AI et BI 1 Capteur magnétique 9 Raccordement moteur RD 4 2 LED pour les raccordements à gauche 10 Raccordement capteur 4 / I/O 4 3 Commande de l'état des LED 11 Vis de fixation 4 LED pour les raccordements à droite 12 Plaque signalétique...
  • Page 17: Plaque De Base

    Informations produit Plaque de base 1 Guidage du câble d'alimentation électrique logique et capteurs (L1) 2 Guidage du câble d'alimentation électrique RollerDrive (L2) 3 Fixation de la MultiControl 4 Trous ronds / oblongs pour la fixation de la plaque de base Volume de livraison Les pièces suivantes sont fournies à la livraison de la MultiControl : • MultiControl • Plaque de base • Deux vis pour la fixation de la MultiControl sur la plaque de base Version 2.7 (05/2021) Online Traduction de la notice d’utilisation originale 17 sur 68...
  • Page 18: Plaque Signalétique

    Informations produit Plaque signalétique Les informations sur la plaque signalétique permettent d’identifier la MultiControl. C’est indispensable pour pouvoir utiliser la MultiControl conformément aux dispositions. 1 Référence article 5 Numéro de série 2 Adresse MAC 6 Marquage UL 3 Semaine/année de production 7 Marquage CE 4 Fabricant 8 Données de connexion Version 2.7 (05/2021) Online 18 sur 68 Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Page 19: Données Techniques

    Informations produit Données techniques Tension nominale logique et capteurs (L1) 24 V DC, basse tension de protection PELV Plage de tension L1 22 à 27,5 V DC Tension nominale RollerDrive (L2) 24 V DC, basse tension de 48 V DC, basse tension de protection PELV protection PELV Plage de tension L2...
  • Page 20: Dimensions

    Informations produit Dimensions L'écartement entre le bord supérieur de la MultiControl et les pièces voisines doit au moins s'élever à 10 mm afin de permettre l'utilisation du capteur magnétique. Version 2.7 (05/2021) Online 20 sur 68 Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Page 21: Transport Et Stockage

    ¾ Photographier les pièces endommagées en cas de dommages constatés. ¾ En cas de dommages causés par le transport, informer immédiatement le transporteur et Interroll pour ne pas ¾ perdre d’éventuels droits à des dommages-intérêts. Ne pas exposer la MultiControl à de fortes variations de température, car cela peut entraîner la formation de ¾...
  • Page 22: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Avertissements concernant le montage REMARQUE Une mauvaise manipulation lors du montage de la MultiControl peut entraîner des dommages matériels ou un raccourcissement de la durée de vie de la MultiControl. Ne pas faire tomber la MultiControl et ne pas l'utiliser de manière non conforme pour éviter des dommages ¾...
  • Page 23 Montage et installation Percer deux trous d’environ 6,5 mm de diamètre sur les marquages du châssis du convoyeur. ¾ Visser la plaque de base sur le convoyeur à l’aide de vis M6. ¾ S’assurer que la plaque de base n’a subi aucune torsion. ¾...
  • Page 24: Nouveau Montage

    Montage et installation Nouveau montage Si une MultiControl déjà raccordée doit être desserrée de la plaque arrière, les câbles plats ne doivent pas être mis en contact au même endroit car la conformité du contact ne serait alors pas garantie. La MultiControl peut alors être fixée dans le trou de montage de droite afin que le câble plat n’ait pas besoin d’être desserré et déplacé sur toutes les MultiControl.
  • Page 25: Avertissements Concernant Le Montage Électrique

    Montage et installation Avertissements concernant le montage électrique ATTENTION Risque de blessure dans le cadre de travaux sur l'équipement électrique ! Ne faire réaliser des travaux sur l'installation électrique que par un électricien qualifié. ¾ Avant d'installer, retirer ou raccorder la MultiControl, mettre l'installation de convoyage hors tension et la ¾ sécuriser contre un redémarrage involontaire. Raccorder toutes les alimentations électriques utilisées à...
  • Page 26: Installation Électrique

    Montage et installation Installation électrique Raccordement de l’alimentation électrique Pour l’alimentation électrique, deux câbles plats de type 3G3G-FL présentant une section de conducteur de 2 x 2,5 mm sont utilisés. Utiliser deux câbles plats permet d’alimenter en tension le RollerDrive ainsi que les capteurs / la logique séparément. Le RollerDrive peut ainsi être déconnecté...
  • Page 27: Raccordement Du Rollerdrive

    Montage et installation Raccordement du RollerDrive RollerDrive AI +24 V / 48 V Entrée erreur Sortie sens de rotation Sortie vitesse Masse Obturer les raccordements du RollerDrive non utilisés avec un embout M8 afin d’atteindre la classe de ¾ protection IP54. RollerDrive BI +24 V / 48 V Signal de bus CAN - CAN Low Signal de bus CAN - CAN High Service fabricant Masse Obturer les raccordements du RollerDrive non utilisés avec un embout M8 afin d’atteindre la classe de ¾ protection IP54. REMARQUE Destruction du RollerDrive à...
  • Page 28: Raccordement Bus

    Montage et installation Raccordement bus Les deux raccordements « Link A » et « Link B » sont adaptés à un connecteur M12, 4 pôles, codage D, affectation des contacts selon CEI 61076-2-101 : Transmission Data TD+ Transmission Data TD- Receive Data RD+ Receive Data RD- La MultiControl est équipée d’un commutateur 2 ports intégré. Ainsi, la MultiControl peut par exemple être intégrée dans les structures linéaires du câblage de bus. Respecter les directives d’installation des systèmes de bus correspondants : ¾ • PROFINET : PROFIBUS & PROFINET International (PI), www.profibus.com • EtherCAT : EtherCAT Technology Group, www.ethercat.org • EtherNET/IP : ODVA, www.odva.org Si un branchement reste inutilisé, obturer ce dernier avec un embout M12 afin d’atteindre la classe de ¾ protection IP54. Il est possible de raccorder le blindage des lignes de bus des deux côtés du MultiControl. Cela minimise les problèmes de CEM.
  • Page 29: Raccordement Des Capteurs

    Montage et installation Raccordement des capteurs Quatre capteurs (« Sensor ») et quatre entrées et sorties supplémentaires (Aux I/O) peuvent être branchés sur les raccordements « Sensor 1, I/O 1 » à « Sensor 4, I/O 4 » de la MultiControl. Il est possible d’utiliser des capteurs PNP ou NPN ainsi que des capteurs dotés de contacts à ouverture et à fermeture. Le type de capteur et la fonction de l’E/S supplémentaire peuvent être paramétrés (voir „Digital I/O - Settings“ à la page 42). Une ligne Y permet le branchement simultané, sur un raccord, d’un capteur et d’une entrée/sortie (voir „Accessoires“...
  • Page 30: Vue D'ensemble Des Raccordements

    Montage et installation Paramètres des sorties Tension de sortie 24 V DC Courant de sortie maximal ≤ 200 mA Tension de sortie « 1 » sur PNP > 15 V @ 200 mA Tension de sortie « 1 » sur NPN ≤ 5 V @ 200 mA Si un raccordement de capteur reste inutilisé, obturer ce dernier avec un embout M8 afin d’atteindre la classe ¾ de protection IP54. Vue d’ensemble des raccordements Capteur de zones AUX I/O Capteur de démarrage Ligne Y Version 2.7 (05/2021) Online 30 sur 68 Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Page 31: Mise En Service Et Fonctionnement

    Mise en service et fonctionnement Mise en service et fonctionnement Mise en service Contrôle avant la première mise en service S’assurer que la plaque de base de la MultiControl a été correctement fixée sur le profil, que la MultiControl a ¾ été correctement fixée sur la plaque de base et que toutes les vis ont été correctement serrées. S’assurer que les interfaces à d’autres composants ne créent pas de zones dangereuses supplémentaires. ¾ S’assurer que le câblage correspond aux spécifications et aux dispositions légales. ¾ Vérifier tous les équipements de protection.
  • Page 32: Interface Utilisateur Multicontrol

    RollerDrive - Start-up and Programming »). Démarrage de l’interface utilisateur Lancer le navigateur Web sur l’ordinateur auquel la MultiControl est reliée. ¾ Saisir l’adresse IP de la MultiControl dans la ligne d’adresse (par défaut : http://192.168.0.1/). ¾ Saisir les identifiants sur la page de connexion (par défaut : User Name « Interroll », Password « Interroll »). ¾ Sauf indication contraire, les illustrations décrites s'appliquent à la MultiControl AI et à la MultiControl BI. Version 2.7 (05/2021) Online 32 sur 68 Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Page 33 Mise en service et fonctionnement MultiControl AI MultiControl Overview Bus Info Bus Protocol : PROFINET Overview Host Name : multicontrol2 Network and Settings IP Adress : 192.168.0.2 Motor State : Disconnected Settings TestPanel Error Info Digital I/O State : Operational...
  • Page 34: Page D'accueil « Multicontrol Overview

    Mise en service et fonctionnement Page d’accueil « MultiControl Overview » MultiControl Overview Bus Info Bus Protocol : PROFINET Host Name : multicontrol2 IP Adress : 192.168.0.2 State : Disconnected Error Info State : Operational Active Error : BusComFail (21) Last Error : 00:00:42.536.21 BusComFail Control Program Info Program ID : I/O Device...
  • Page 35: Network Settings

    Mise en service et fonctionnement Network Settings Network Settings Bus Protocol Neighbours EtherCAT IP address upstream : 192.168.0.16 EtherCAT/CAN IP address downstream : 192.168.0.17 PROFINET EtherNet/IP Option Addresses Big Endian Format IP address : 192.168.0.1 Process Image In/Out: Universal Full / Universal Full Network Mask : 255.255.255.0 Gateway : 0.0.0.0...
  • Page 36: Motor Settings

    Mise en service et fonctionnement • Adresses IP des MultiControl voisines (pour les programmes ZPA et ZPA+) IP adress upstream : Adresse de la MultiControl à partir de laquelle les articles, conteneurs, produits transportés, produits,... sont repris IP adress downstream : Adresse de la MultiControl à partir de laquelle les articles, conteneurs, produits transportés, produits,... sont livrés • Détermine si les données de la API sont au format big-endian (octet haut/bas échangé). Pour transférer les paramètres modifiés sur la MultiControl, appuyez sur le bouton « Submit ». REMARQUE Destruction du MultiControl causée par une déconnexion prématurée de la tension d'alimentation S'assurer que l'alimentation électrique est disponible en permanence pendant le changement de type de bus ¾...
  • Page 37 Mise en service et fonctionnement Désactiver les moteurs non utilisés afin d’éviter les connexions erronées. ¾ Sélectionner le moteur raccordé - EC5000 / EC310 / VDC Speed / VDC Position ¾ Si un moteur est activé mais qu'il n'est pas raccordé, la LED RD1 - RD4 clignote. Saisir les informations correspondant au RollerDrive utilisé dans les champs « Roller diameter », « Gearing ¾ ratio » et « Normal speed ».
  • Page 38: Motor Information - Multicontrol Bi Uniquement

    Mise en service et fonctionnement Motor Information - MultiControl BI uniquement Motor Information Motor 1 Motor 2 Motor 3 Motor 4 Gear Ratio 49:1 49:1 Max. Speed [m/s] 0.37 0.37 N.C. Status Stop Stop N.C. Motor Name EC5000 EC5000 Hardware Vers. 1.0000 1.0000 Software Vers.
  • Page 39: Motor Monitor - Multicontrol Bi Uniquement

    Mise en service et fonctionnement Motor Monitor - MultiControl BI uniquement Motor Monitor Motor 1 Motor 2 Motor 3 Motor 4 Lifetime Temperature Power Error Start/Stops 31536065 Run Time (hh:mm:ss) 0:19:42 3140:26:15 Up Time (hh:mm:ss) 288:45:16 8984:58:28 Temp. Max (°) ---- Temp.
  • Page 40: Motor Test For Ec5000

    Mise en service et fonctionnement Motor Test for EC5000 AVERTISSEMENT Risque d'écrasement dû à un démarrage involontaire du RollerDrive ! Les modifications de ce menu ont un impact direct sur le RollerDrive connecté! ¾ Avant de démarrer les moteurs, assurez-vous qu’il n’y a personne dans les zones dangereuses du système de ¾ convoyeur! Motor Test for EC5000 Simple Test Select effected Motors...
  • Page 41: Digital I/O States

    Mise en service et fonctionnement Digital I/O States Digital I/O States Sensor 1 Sensor 3 State: Off Throughput: 0 Parts/Hour State: Off Throughput: 0 Parts/Hour I/O 1 I/O 3 State: Off State: Off Sensor 2 Sensor 4 State: Off Throughput: 0 Parts/Hour State: Off...
  • Page 42: Digital I/O Settings

    Mise en service et fonctionnement Digital I/O Settings Digital I/O Settings Sensor 1 Sensor 3 Type Type Polarity positive negative Polarity positive negative ON Delay [ms] ON Delay [ms] OFF Delay [ms] OFF Delay [ms] I/O 1 I/O 3 Type Type Polarity positive...
  • Page 43 Mise en service et fonctionnement Fonction Description Control Output 3 Zone 3 occupée Control Output 4 Zone 4 occupée Control Output 5 - 8 Aucune fonction Handshake In Up Signaux de handshake vers les modules ZPA adjacents Handshake In Down Handshake In Left Handshake In Right Handshake Out Up Handshake Out Down Handshake Out Left Handshake Out Right Moteur VDC #1 Error In Erreur en entrée du moteur VDC...
  • Page 44: Control Program Settings

    Mise en service et fonctionnement Control Program Settings Control Program Settings Control Program Settings Program ID I/O Device Version : 2017-12-12-11 Control Timer Timer 1 [ms] Timer 2 [ms] Timer 3 [ms] Timer 4 [ms] Submit Reset Sélection du programme de commande ID de programme du mode ID de programme du mode ID de programme du...
  • Page 45: Error State

    Mise en service et fonctionnement Error State Error State Error Info State : Operational Active Error : BusComFail (21) Last Error : 00:02:29:756 51 DriveError #2 • Affichage du statut actuel de la MultiControl • Affichage des erreurs actuelles • Affichage de la dernière erreur survenue Error Handling Settings Error Handling Settings System Errors Control Errors Control Error 1 : Ignore...
  • Page 46 Mise en service et fonctionnement Under Voltage Error Tension d’alimentation trop faible : Ignore : L’erreur n’est pas affichée. Warning : La LED d’erreur clignote cinq fois pour signaler l’erreur. Le processus de convoyage n’est pas interrompu. Immediate Stop : La LED d’erreur clignote cinq fois pour signaler l’erreur. Le processus de convoyage est interrompu. Motor Error Surveillance du moteur : Ignore : L’erreur n’est pas affichée. Warning : La LED d’erreur clignote trois fois pour signaler l’erreur. Si l’erreur n’est plus présente, la LED s’éteint. Faire tourner les autres moteurs raccordés à...
  • Page 47: Multicontrol Error Log

    Mise en service et fonctionnement MultiControl Error Log MultiControl Error Log Error Info  Time Error Description 00:00:06:823 SystemRestart 00:00:06:460 SystemRestart 00:00:06:459 SystemRestart 00:00:06:790 SystemRestart 00:00:06:799 SystemRestart 00:00:07:823 BusStartUp 00:00:11:131 NewStateTable 00:00:11:153 NewStateTable 00:00:11:154 DriveError #1 00:00:11:154 DriveError #2 00:00:11:154 DriveError #3 00:00:11:154 DriveError #4...
  • Page 48: Teach-In

    Mise en service et fonctionnement Teach-in AVERTISSEMENT Risque d'écrasement dû à un démarrage involontaire du RollerDrive ! Les modifications de ce menu ont un impact direct sur le RollerDrive connecté! ¾ Avant de démarrer les moteurs, assurez-vous qu’il n’y a personne dans les zones dangereuses du système de ¾ convoyeur! Teach-in Teach-in Feature Please read the manual before trigger any of the options below! Init Start...
  • Page 49: Service Change Password

    Mise en service et fonctionnement Service Change Password Service Change Password Change password Enter old password Enter new password : Repeat new password : Submit Reset Pour modifier le mot de passe, il faut saisir une fois l’ancien mot de passe puis deux fois le nouveau mot de ¾ passe, puis confirmer la saisie dans la MultiControl à l’aide du bouton « Submit ». Le nom d'utilisateur ne peut pas être modifié. Lors de la restauration des valeurs d'usine, le mot de passe modifié est réinitialisé à sa valeur par défaut. Service Restore Factory Settings Service Restore Factory Settings Restore Factory Settings Reset all settings to factory default values? Submit Reset...
  • Page 50: Service Multicontrol Restart

    Mise en service et fonctionnement Service MultiControl Restart Service MultiControl Restart MultiControl restart CAUTION: A restart of MultiControl will stop the control process and interrupt the network connection. Do you want to restart MultiContol now? Submit Reset Redémarrage de la MultiControl : Sélectionner « Yes » ¾ Appuyer sur le bouton « Submit »...
  • Page 51: Service - Up-/Download

    Mise en service et fonctionnement Service - Up-/Download Up- Download Download Upload For download under a different name, please use „Right Click --> Save To make settings effective, please restart module afterwards! As...“-option Bus Config upload Bus Config download Application Config upload Application Config download...
  • Page 52: Capteur Magnétique

    • Désactivation du Plug&Play • Restauration des valeurs d’usine de la MultiControl Un aimant est nécessaire pour pouvoir utiliser le capteur magnétique (voir „Accessoires“ à la page 66). Le capteur magnétique se trouve sur la face supérieure de la MultiControl, entre les deux « R » de l’inscription « INTERROLL » juste avant la plaque de base (voir „Construction“ à la page 16). Pour plus d'informations, veuillez vous référer au document complémentaire « MultiControl / RollerDrive - Start-up and Programming ».
  • Page 53: Fonctionnement

    Mise en service et fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d'écrasement dû à un démarrage involontaire du RollerDrive ! Avant d'enclencher l'alimentation électrique, s'assurer qu'aucune personne ne se tient dans les zones ¾ dangereuses de l'installation de convoyage. En mode ZPA, tous les RollerDrives connectés effectuent un cycle d’initialisation maximum de quatre secondes ¾ après la mise sous tension! Si la MultiControl agit en tant qu'appareil E/S, elle ne peut pas démarrer ou arrêter automatiquement les moteurs ou effectuer d'autres actions. Pour cela, la commande d'un contrôleur de niveau supérieur est requise, par ex.
  • Page 54: Procédure En Cas D'accident Ou De Panne

    Mise en service et fonctionnement Procédure en cas d’accident ou de panne Arrêter immédiatement l’installation de convoyage, la mettre hors tension et la sécuriser contre une remise en ¾ marche involontaire. En cas d’accident : fournir les premiers soins et appeler les secours. ¾ Informer le supérieur hiérarchique responsable. ¾ Faire réparer la panne par un personnel spécialisé. ¾...
  • Page 55: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage ATTENTION Risque de blessure à cause d'une mauvaise manipulation ! Ne faire réaliser les travaux de maintenance et de nettoyage que par un personnel (spécialisé) autorisé et ¾ formé. Ne réaliser les travaux de maintenance et de nettoyage que hors tension. Mettre la MultiControl hors ¾...
  • Page 56: Nettoyage

    Maintenance et nettoyage Nettoyage La poussière et la saleté associées à l’humidité peuvent provoquer un court-circuit dans le circuit électrique. C’est la raison pour laquelle, dans les environnements sales, un nettoyage régulier peut éviter les courts-circuits pouvant endommager la MultiControl. REMARQUE Endommagement de la MultiControl dû...
  • Page 57: Aide En Cas De Pannes

    Aide en cas de pannes Aide en cas de pannes Signification des LED Les LED de la MultiControl indiquent l’état de fonctionnement du convoyeur. Description du statut indiqué par les LED : • Éteinte : Les LED sont complètement éteintes • Allumée : Les LED sont complètement allumées • Clignote à 1 Hz : Les LED clignotent à une fréquence de 1 Hz ; rapport cyclique 1:1 • Clignote à 2 Hz : Les LED clignotent à une fréquence de 2 Hz ; rapport cyclique 1:1 • - : L’état des LED est variable LED générales Power Ready Net Run Fault Signification Priorité...
  • Page 58 Aide en cas de pannes Power Ready Net Run Fault Signification Priorité Clignote 6 x Erreur de tension surtension Clignote 7 x Température trop élevée dans la MultiControl. Clignote 8 x Protection contre les surcharges de la résistance de freinage activée. Clignote 9 x Communication handshake perturbée. Se référer aux instructions relatives aux applications ZPA et ZPA+.
  • Page 59: Led Des Connexions

    Un diagnostic d’erreur optimisé est possible avec la API. Si la recherche ou l’élimination des erreurs n’aboutit pas, adressez-vous à l’assistance Interroll et préparez les informations suivantes : • Numéro de série de la MultiControl concernée • Données relatives à la configuration •...
  • Page 60 Aide en cas de pannes Panne Cause possible Réparation Défaut de communication Liaison à la API perturbée Vérifier le câblage du bus ¾ Vérifier le type de bus ¾ Vérifier l'adresse réseau et le ¾ nom du bus Erreur du RollerDrive Signal de défaut du RollerDrive ou Vérifier la configuration du ¾ RollerDrive non raccordé à une sortie moteur moteur activée S'assurer que tous les...
  • Page 61 Aide en cas de pannes Panne Cause possible Réparation RollerDrive ne tourne pas Le RollerDrive n'est pas ou mal branché S'assurer que la tension de ¾ ou le RollerDrive est défectueux sortie de l'alimentation se situe bien dans la plage de tension prescrite Vérifier les raccords et les ¾...
  • Page 62: Cordes D'erreur

    Aide en cas de pannes Cordes d’erreur N° Texte abrégé Commentaire ApplErrorNone Aucune erreur dans le programme d'application ApplErrUnk Erreur inconnue dans le programme d'application ApplErrSystemSevere Erreur système majeure ApplErrSystemMinor Erreur système mineure ApplErrSystemWarning Avertissement PllErrItemNotFound L'objet recherché n'a pas été trouvé ApplErrRange Nombre en dehors de la plage de valeurs valide ApplErrNoTerminlInput...
  • Page 63 Aide en cas de pannes N° Texte abrégé Commentaire ApplErrErrorLogUpdate Erreur d'accès au fichier journal des erreurs ApplErrPanellllMode Remplacement du module non autorisé ApplErrPanelLedBlocked Accès à la commande LED bloqué ApplErrInvalidApAPIonf Configuration du programme d'application invalide ApplErrDriveError1 Erreur RollerDrive 1 ApplErrDriveError2 Erreur RollerDrive 2 ApplErrDriveError3 Erreur RollerDrive 3 ApplErrDriveError4 Erreur RollerDrive 4 ApplErrStateTable Erreur dans le programme d'application ApplErrCtrlError1...
  • Page 64 Aide en cas de pannes N° Texte abrégé Commentaire ApplErrMotorVoltage Erreur de tension : tension du moteur incorrecte ApplErrOvcOverloaded Surcharge de la résistance de freinage ApplErrRemoteEmergency Arrêt d'urgence du voisin de transfert ApplErrInvalidStateTblConf Erreur lors du chargement du programme d'application ApplErrNewStateTable Nouveau programme d'application chargé ApplErrInvalidErrConf Configuration non valide du programme d'application sélectionné ApplErrInvalidTeachParams Paramètres de la procédure de Teach-In non valides ApplErrPapSaveConfig...
  • Page 65: Démontage Et Élimination

    Démontage et élimination Démontage et élimination ATTENTION Risque de blessure à cause d'une mauvaise manipulation ! Ne faire réaliser le démontage que par un personnel spécialisé autorisé. ¾ Ne démonter la MultiControl que hors tension. ¾ Mettre la MultiControl hors tension et la sécuriser contre une remise en marche involontaire. ¾...
  • Page 66: Annexe

    Annexe Annexe 10.1 Accessoires Article Numéro d'article Distributeur de câble plat S-1115717 Câble plat flexible pour l'alimentation électrique (25 m) S-1004030 Bloc d'alimentation High Performance HP 5424 S-1113899 Bloc d'alimentation High Performance HP 5448 S-1113900 Clé magnétique S-64100210 Ligne Y pour MultiControl S-1104460 Câble de communication pour MultiControl (3 m) S-1104438 Obturateurs pour MultiControl S-1104466 Pack : 3 x M8 enfichable pour RollerDrive 3 x M8 vissable pour capteur 1 x M12 vissable de communication...
  • Page 67: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    Interroll Engineering GmbH Höferhof 16 D-42929 Wermelskirchen Allemagne • MultiControl AI Interroll - Numéro de modèle 1103563 • MultiControl BI Interroll - Numéro de modèle 1103564 est conforme aux dispositions applicables et dispose du marquage CE lié conformément aux directives susmentionnées.
  • Page 68 INSPIRED BY EFFICIENCY © 2021 INTERROLL...

Ce manuel est également adapté pour:

Multicontrol bi

Table des Matières