Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PERSEO CBE 230.P SD
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully!
Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
(FW 1.2.X)
OUTPUTS LV
OUT4
OUT5
AUX
2ndRX
OUTPUTS HV
OUTPUTS HV
CENTRALE DI COMANDO
CONTROL UNIT
CENTRALE DE COMMANDE
STEUERZENTRALE
CENTRAL DE MANDO
8
027908
4 7 7 8 1 1
INPUTS
loading

Sommaire des Matières pour BFT PERSEO CBE 230.P SD

  • Page 1 PERSEO CBE 230.P SD (FW 1.2.X) OUTPUTS LV OUT4 OUT5 2ndRX OUTPUTS HV OUTPUTS HV INPUTS ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO INSTALLATION AND USER MANUAL CONTROL UNIT INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION CENTRALE DE COMMANDE INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG STEUERZENTRALE...
  • Page 4 LES DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ PEUVENT ÊTRE CONSULTÉES SUR LE quette sur le fonctionne ent du déverrouillage anuel de l’auto atisation. SITE INTERNET http://www.bft-automation.com/CE - S’assurer que soient évités pendant la anœuvre les risques écaniques et, en particulier, l’écrase ent, l’entraîne ent et le cisaille ent par la partie guidée LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION PEUVENT ÊTRE CON-...
  • Page 9 1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 3. CARATTERISTICHE TECNICHE 3.1 DIMENSIONI QUADRO DI COMANDO 4. SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE 5. OPERAZIONI PRELIMINARI 6. COLLEGAMENTI E FUNZIONALITA’ DI INGRESSI E USCITE 6.1 J1 MORSETTIERA DI POTENZA 6.2 J3A/J3B MORSETTIERA DI POTENZA 6.3 J4 MORSETTIERA ACCESSORI/USCITE 6.4 J5A/J5B MORSETTIERA INGRESSI 6.5 J6 CONNETTORE ESPANSIONE 6.6 J8 CONNETTORE PROGRAMMATORE PER RICEVENTE...
  • Page 28 Contents 1. INTRODUCTION 2. MAIN CHARACTERISTICS 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1 CONTROL PANEL DIMENSIONS 4. INSTALLATION SAFETY 5. PRELIMINARY OPERATIONS 6. INPUT AND OUTPUT FUNCTIONALITY AND CONNECTIONS 6.1 J2 POWER TERMINAL BLOCK 6.2 J3A/J3B POWER TERMINAL BLOCK 6.3 J4 OUTPUTS/ACCESSORIES TERMINAL BLOCK 6.4 J5A/J5B INPUTS TERMINAL BLOCK 6.5 J6 EXPANSION CONNECTOR 6.6 J8 PROGRAMMER CONNECTOR FOR RECEIVER...
  • Page 47 1. AVANT-PROPOS 2. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1 DIMENSIONS TABLEAU DE COMMANDE 4. SECURITE DE L’INSTALLATION 5. OPERATIONS PRELIMINAIRES 6. BRANCHEMENTS ET FONCTIONS DES ENTRÉES ET DES SORTIES 6.1 J1 BORNIER DE PUISSANCE 6.2 J3A/J3B BORNIER DE PUISSANCE 6.3 J4 BORNIER DES ACCESSOIRES/SORTIES 6.4 J5A/J5B BORNIER DES ENTRÉES 6.5 J6 CONNECTEUR D'EXTENSION 6.6 J8 CONNECTEUR DU PROGRAMMEUR POUR RÉCEPTEUR...
  • Page 48 Centrale de commande 1. AVANT-PROPOS Le coff ret de commande a été développé pour gérer les bornes de dissuasion automatiques ou bollards. = Branchements électriques venant de la borne de dissuasion. 2. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES - Logique à microprocesseur - Del d'affi chage de l'état des entrées et des sorties - Socle pour récepteur radio 433MHz 2048 codes (optionnel) - Affi chage à...
  • Page 49 Centrale de commande 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -Alimentation 230Vac +-10%, 50/60Hz -Humidité ambiante opérationnelle Jusqu'à 95% sans -Sortie du moteur 230Vac; 13A ma condensation -Sortie du clignotant/feu de signalisation 230Vac; 40W ma -Degré de protection IP55 -Sorties des accessoires 24Vac; 1A ma -Température ambiante de stockage -25°...
  • Page 50 Centrale de commande J3A/J3B BORNIER DE PUISSANCE MOT B - COM - MOT A Pilotage du moteur. MOT A ouverture du passage, MOT B fermeture du passage Condensateur de démarrage, s'il n'est pas intégré au moteur Électrovanne (230 Vca RAC) uniquement pour les bornes de dissuasion hydrauliques Électrovanne (230 Vca RAC) uniquement en présence de l'EFO.
  • Page 51 Centrale de commande J5A/J5B BORNIER DES ENTRÉES Entrée de fi n de course à 2 câbles (régler le para ètre  -3e niv. et le para ètre  -2e niv.). Lorsqu'elle est activée, elle achève le mouvement de fermeture (XPASS B 800C). Entrée de fi n de course à...
  • Page 52 Centrale de commande CONNECTEUR EXPANSION CONNECTEUR DU PROGRAMMEUR POUR RÉCEPTEUR B EBA RS 485 LINK 7. ÉCRAN Lors de l'allumage, le type de carte "CdH" s'affi che, suivi de la version du microprogramme X.Y.Z., du type de borne de dissuasion (cf. tableau chapitre 5), et, en dernier lieu de l'état (initial 01) ou du code d'erreur.
  • Page 53 Centrale de commande 8. PROGRAMMATION 8.1 FONCTIONS DE BASE Pour accéder à la programmation, appuyer sur le bouton F pendant 2 secondes. La programmation est divisée en 4 niveau . Pour passer au niveau suivant, pousser sur le bouton F et appuyer en même temps sur la touche + (Séquence 1-2-3-4-1...). Choisir le niveau voulu.
  • Page 54 Centrale de commande 1er NIVEAU 8.2 PROGRAMMATION DE Les fonctions de 1er niveau et tous les paramètres qui peuvent être confi gurés sont indiqués dans le tableau suivant. = valeur par DÉFAUT confi gurée par le fabricant. = valeur du paramètre réglée durant l'installation : à indiquer si la valeur par DÉFAUT est modifi ée.
  • Page 55 Centrale de commande - Semi-automatique : l'automation fonctionne par commande à impulsions sans fermeture automatique. À la fi n de l'ouverture, il faut donc pousser sur start ou sur close pour commander la fermeture. - Automatique : l'automation fonctionne par impulsions. Durant le cycle normal, une fois l'ouverture terminée, la fermeture automa- tique est activée après le temps de pause (paramètre ).
  • Page 56 Centrale de commande : absent Présence EFO (disponible   uniquement sur les versions : présent SD et XPASS B 330/1200)   : intensité du chauff age ( = min;  = ma ) TERMON  : désactivé : activé, ouverture automatique en cas de panne de courant ...
  • Page 57 Centrale de commande : OFF   Commandes durant une pause : ON : Aucune  : Ouverture autorisée : Ouverture autorisée et réinitialisation du temps de  Fonctions spéciales PDM de l'entrée program-  pause (avec =) mable  : Activation de TERMON : Ouverture autorisée et réinitialisation du temps de pause (avec =) ...
  • Page 58 Centrale de commande Description des para ètres de niveau 4  · : · Confi guration Modbus/RTU ID. Confi guration du protocole de communication. : identifi e le Master Toujours confi gurer une ê e valeur pour Master et Slave. ...
  • Page 59 - 59 -...
  • Page 60 Centrale de commande 10. BRANCHEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ (FIG. PAGES 7 et 8) Le coff ret de commande permet d'actionner jusqu'à un ma imum de quatre bornes de dissuasion branchées en parallèle, en obtenant ainsi un fonctionnement simultané à l'aide d'un seul tableau de commande. Il est conseillé...
  • Page 61 Centrale de commande 13. EXEMPLES DE CONTROLE DES ACCES INSTALLATION A 13.1 ENTREE OU SORTIE CONTROLEE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite accéder à une aire réservée en un seul sens de marche en activant une commande de reconnaissance (commande radio, clé de pro imité, clés magnétiques, etc.). Le véhicule s’approche de l’aire réservée.
  • Page 62 Centrale de commande INSTALLATION B 13.2 ENTREE OU SORTIE AUTOMATIQUE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite permettre l’accès à une aire réservée, en entrée ou en sortie, sans l’utilisation des com- mandes de reconnaissance permettant le transit véhiculaire dans un seul sens de marche seulement. Le véhicule s’approche de l’aire réservée.
  • Page 63 Centrale de commande INSTALLATION C 13.3 ENTREE ET SORTIE CONTROLEE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite accéder à une aire réservée dans les deu sens de marche en activant une commande de reconnaissance (commande radio, clé de pro imité, clés magnétiques, etc.). ENTREE Le véhicule s’approche de l’aire réservée.
  • Page 64 Centrale de commande INSTALLATION D 13.4 ENTREE CONTROLEE ET SORTIE AUTOMATIQUE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite accéder à une aire réservée dans les deu sens de arche. En entrée, le transit est permis en activant une commande de reconnaissance, tandis que la sortie est automatique. ENTREE Le véhicule s’approche de l’aire réser- vée.
  • Page 65 Centrale de commande 14. GESTION DES ERREURS 10 évènements ou erreurs sont enregistrés en mémoire, en limitant à 10 répétitions par évènement. En cas d'erreurs bloquantes, pour sortir, redémarrer la carte ou bien pousser sur les touches "+" et "-" pendant 5 secondes. Au redémar- rage à...
  • Page 66 1. EINLEITUNG 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN 3. TECHNISCHE MERKMALE 3.1 ABMESSUNGEN BEIDIENTAFEL 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION 5. VORBEREITUNGSSCHRITTE 6. ANSCHLÜSSE UND FUNKTIONEN VON EIN- UND AUSGÄNGEN 6.1 J1 LEISTUNGSKLEMMENBRETT 6.2 J3A/J3B LEISTUNGSKLEMMENBRETT 6.3 J4 KLEMMENBRETT HILFSAPPARATE/AUSGÄNGE 6.4 J5A/J5B KLEMMENBRETT EINGÄNGE 6.5 J6 STECKER EXPANSION 6.6 J8 VERBINDER PROGRAMMIEREINHEIT FÜR EMPFÄNGER 7.
  • Page 85 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.1 DIMENSIONES CUADRO DE MANDO 4. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN 5. OPERACIONES PRELIMINARES 6. CONEXIONES Y FUNCIONES DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1 J1 REGLETA DE BORNES DE POTENCIA 6.2 J3A/J3B REGLETA DE BORNES DE POTENCIA 6.3 J4 REGLETA DE BORNES ACCESORIOS/SALIDAS 6.4 J5A/J5B REGLETA DE BORNES ENTRADAS 6.5 J6 CONECTOR EXPANSIÓN...
  • Page 108 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR www.bftme.ae...