Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Manual de usuario
Manuale d'uso
Manual do usuário
HK8
Kitchen robot
Robot culinaire chauffant
Küchenmaschine
Food Processor
Procesador de Alimentos
Robot da cucina
Processador de alimentos
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig HK8

  • Page 1 Instruction manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de usuario Manuale d’uso Manual do usuário Kitchen robot Robot culinaire chauffant Küchenmaschine Food Processor Procesador de Alimentos Robot da cucina Processador de alimentos...
  • Page 22: Instructions De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS Instructions de sécurité importantes Les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d’électrocution, de blessure ou d’incendie. Lisez attentivement toutes ces instructions avant d’utiliser le produit et conserver le mode d’empoi en lieu sûr. •...
  • Page 23 • AVERTISSEMENT: ne retirez pas le couvercle pendant que l’eau bout. Ne réglez pas la vitesse au- dessus du niveau 4 lorsque la température est supérieure à 90 degrés centigrades. • L'appareil ne doit pas être plongé dans un liquide. •...
  • Page 24 • Ne touchez pas le tranchant des lames. Soyez prudent et tenez la partie supérieure lorsque vous assemblez ou retirez les lames. • Tenez compte du repère de capacité sur le bocal. • Ouvrez le couvercle quand les aliments dans le bocal ont cessé...
  • Page 25 • Dégâts dus à une mauvaise ventilation : assurez- vous que les évents à l’arrière du bloc-moteur ne soient pas bouchés, sinon l’appareil sera endommagé. • Le bocal et tous les accessoires doivent être utilisés uniquement avec le support fourni. N’utilisez pas de pièces qui ne soient pas d’origine.
  • Page 26: N'utilisez Pas Cet Appareil Si Son Cordon Ou Sa Fiche

    • N'utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche est abîmée, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou est tombé par terre. Afin d’écarter tout danger en cas de cordon d’alimentation endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute personne de même qualification.
  • Page 27: Accessoires

    ACCESSOIRES Assemblage du bocal mélangeur : Il y a des repères concernant les volumes du bocal sur une des parois. La capacité maximale du bocal est de 2l. Avis La quantité de nourriture placée dans le bocal ne doit pas dépasser 2l, faute de quoi la nourriture pourrait déborder causer...
  • Page 28 Assemblage des lames : Fixez la bague d’étanchéité sur les lames, placez le tout dans le trou au fond du bocal, maintenez fermement la partie haute de l’ensemble et tournez la partie basse à l’envers. Utilisez le support de fixation pour fixer les lames en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 29 Récipient à mesurer Le récipient à mesurer a de nombreuses fonctions : il fait partie du couvercle pour éviter la perte de chaleur ou les éclaboussures; c’est un récipient pour mesurer les ingrédients avec une capacité totale de 150 ml. Mettez le récipient à...
  • Page 30 Panier-filtre Le panier a de nombreuses fonctions : • Passoire pour jus de fruits et de légumes Après avoir broyé ou fait une sauce aux fruits avec l’appareil, placez le panier dans le bocal pour verser le jus. • Ragoût d’aliments mous comme des pâtes ou des nouilles; •...
  • Page 31 Assemblage du cuiseur à vapeur : Le cuiseur est constitué de trois parties : petit vapeur, grand vapeur et couvercle. Le couvercle peut se placer sur le petit et le grand vapeur, celui-ci peut se mettre sur le petit vapeur. Retirez le couvercle du bocal et placez le cuiseur-vapeur sur le bocal.
  • Page 32: Bouton Démarrage/Pause

    ARRÊTER / ANNULER • Branchez l’appareil, allumez l’interrupteur situé à l’arrière, l’appareil émet un bip mais n’affiche rien. • Appuyez sur ce bouton, et tous les témoins à l’arrière s’allument et se mettent en mode veille ; vous pouvez alors sélectionner les fonctionnalités souhaitées.
  • Page 33 chaque programme est indiquée dans le • Quand vous appuyez sur ce bouton chapitre ci-dessous. pendant le fonctionnement, il cesse de fonctionner et revient en mode veille ; Fonction programmable l’écran LCD affiche . (L’uttilisateur Appuyez sur le bouton de l’horloge peut ouvrir le couvercle, retirer le bocal, etc.
  • Page 34: Puissance Thermique

    Si l’appareil fonctionnait à grande vitesse, il symbole clignote sur l’écran. Tournez le passerait automatiquement à la vitesse 4. bouton pour sélectionner la puissance • Il y a un changement de vitesse, il est thermique souhaitée. • donc normal d’entendre un peu de bruit Plage de puissance : 1-10.
  • Page 35 avant que le moteur ne commence à • fonctionner à la première impulsion. Quand vous appuyez sur ce bouton • temps fonctionnement en mode veille, SMOOTHIE clignote sur maximum pour Pulse est de 3 min avec l’écran. Tournez alors le bouton pour ensuite une pause de 10 mn.
  • Page 36 Étape 1: Vitesse: 0 Température: 100 ℃ Puissance thermique:10 Minuterie: pas de limite, Minuterie par défaut de 3 h, jusqu’à ébullition réglable de 1 à 12h. Étape 2: Vitesse: 0 Si non utilisé pendant 10 Température: 90-95 ℃ MIJOTER minutes après la fin du Cuisson lente programme, l’appareil entrera automatiquement...
  • Page 37 Vitesse: lentement de 6 à Température: 0 ℃ Puissance thermique: 0 Minuterie: 1 min Étape 1: Vitesse: 10 Température: 0 Puissance thermique: 0 Minuterie: 30 s Convient pour la soupe aux Étape 2: Taille suggérée des légumes, écraser d’abord, Vitesse: 2 Température: ingrédients hachés puis cuire et remuer.
  • Page 38 pour 30 min de plus sans vitesse Étape 1 : Vitesse: 0 Température: 100 ℃ Volume suggéré (max): Puissance thermique: 6 500 g de riz + 800 ml Minuterie: jusqu’à d’eau, exécutez RICE ébullition Tous les paramètres ne par défaut. sont pas réglables Une croûte de riz se formera au fond.
  • Page 39 Vitesse et capacité suggérées pour chaque composant: Outil Schéma Fonction Vitesse Capacité Durée Lame de HACHER mais sans 2 l max, 1 min coupe être smoothie découper pour avoir une taille de 1 à 2 cm avant l’opération HACHER pour être 2 l max, couper 1 min plus fin...
  • Page 40: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE • Les informations d'erreur ci-dessous, qui apparaissent à l'écran, sont normales. Si le problème persiste après que vous avez agi conformément aux recommandations ci- dessous, veuillez contacter notre service clientèle. Code Description Causes possibles Solution d’erreur Interrupteur Le bocal et/ou son Réassemblez le bocal et de sécurité...
  • Page 41: Nettoyage De L'appareil

    Moteur NTC La connexion de la Cessez de l'utiliser et manquant sonde de température envoyez-le au service du moteur est lâche ou après-vente pour le réparer endommagée Impossible La température du Laissez refroidir les d’utiliser Pulse bocal est supérieure à aliments et appuyez de 90℃...
  • Page 42: Mise Au Rebut Et Environnement

    être réimprimée ou communiquée sous forme d'information électronique (photographie ou vidéo). Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Table des Matières