Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Guide d'tilisation
DXV10SB
10 GALLON (38 L) STAINLESS STEEL WET/DRY VACUUM
ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS DE 38 L
ASPIRATEUR HUMIDE/SEC EN ACIER INOXYDABLE DE 38 L
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
1-888-899-0146
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DXV10SB

  • Page 1 Instruction Manual Manual de instrucciones Guide d'tilisation DXV10SB 10 GALLON (38 L) STAINLESS STEEL WET/DRY VACUUM ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS DE 38 L ASPIRATEUR HUMIDE/SEC EN ACIER INOXYDABLE DE 38 L If you have questions or comments, contact us.
  • Page 23: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Buse de sol(DXVA19-1900D) blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Sommet de coin(DXVA19-2400) Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil DEWALT, composez le Stockage d'accessoires(DXVA19-5256) numéro sans frais : 1-888-899-0146. Sac à poussière jetable(DXVA19-4101)...
  • Page 24: Consignes Importantes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES Les chocs statiques sont possibles dans les zones sèches ou lorsque l'humidité relative de DE SÉCURITÉ l'air est faible. Ceci n'est que temporaire et n'affecte pas l'utilisation de l'aspirateur. Pour AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de réduire la fréquence des chocs statiques, tout appareil électrique, des précautions de base ajoutez de l'humidité...
  • Page 25: Mesures De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS la terre. Un appareil à double isolation n’est Si l’utilisation d’une rallonge à l’extérieur est pas mis à la terre et ne doit pas l’être. inévitable, elle doit comporter, suivant le type de L’entretien d’un aspirateur pour matières cordon, les suf xes W-A ou W. Par exemple, sèches et liquides à...
  • Page 26: Caractéristiques Du Produit

    PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. NE PAS un électricien quali é pour installer la prise UTILISER COMME TABOURET DE MARCHE. appropriée. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT AVERTISSEMENT DXV10SB Modèle Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, Capacité du n’utilisez pas cet aspirateur en présence de gaz, 38Litre réservoir...
  • Page 27: Assemblage Du Porte-Bag De Accessoires

    FRANÇAIS la poudre noire. N’aspirez ni poussières, ni ENSEMBLE DE SUPPORT / liquides in ammables, ni combustibles,ni cendres ACCESSOIRE ROULETTE chaudes. N’utilisez pas cet aspirateur pour 1. Inversez le réservoir à poussière, prenez la pulvériser des liquides in ammables ou combus- roulette pour aligner le fond du réservoir.
  • Page 28: Installation Du Filtreà Cartouche

    FRANÇAIS Lorsque vous utiliserez votre aspirateur pour MISE EN GARDE ramasser de la poussière très ne, il sera nécessaire de vider le réservoir à poussière et Si le ltre a été utilisé pour le ramassage humide, de nettoyer ou de remplacer le ltre fréquem- il doit être nettoyé...
  • Page 29: Important

    FRANÇAIS Prenez l’anneau de carton entourant l’ouverture VIDER LE RÉSERVOIR du ltre, et faites-le fermement glisser sur le AVERTISSEMENT dé ecteur de l’ori ce d’aspiration, jusqu’à ce que Pour réduire les risques de blessures causées la butée de ce dé ecteur l’arrête. par une mise en marche accidentelle, débran- Placez le ltre de façon à...
  • Page 30: Nettoyage

    FRANÇAIS IMPORTANT: MISE EN GARDE Après le nettoyage, véri ez que le ltre n'est ni Pour réduire le risque de perte auditive, déchiré ni troué. N'utilisez pas de ltre percé ou portez des protecteurs d’oreille lorsque déchiré. Même un petit trou peut causer vous utilisez la fonction de souf age de beaucoup de de la poussière pour sortir de l’aspirateur pendant de longues...
  • Page 31: Dépannage

    FRANÇAIS DÉPANNAGE Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide du service à la clientèle. PROBLÈME MESURE CORRECTIVE Véri ez le cordon d'alimentation, les ches et la prise. L’aspirateur ne Assurez-vous que l'interrupteur marche / fonctionne pas. arrêt est Position ON (I) Retirez les obstructions dans la buse d'aspiration, le tube d'aspiration, le tuyau d'aspiration ou des ltres.
  • Page 32 FRANÇAIS EXPLODED VIEW / PARTS LIST Partie La description Quantité Partie La description Quantité Manipuler Sangle de tuyau Bouton ON / OFF Filtre Cage Assy Le couvercle supérieur Loquet à couvercle Baffle thermique Réservoir de poussière Cordon d'alimentation Port de vide Port de vidange Bague d'étanchéité...
  • Page 33: Garantie Limitée De 3 Ans

    FRANÇAIS GARANTIE Alton Industry Ltd. Group Garantie limitée de 3 ans Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre de ce produit. Alton Industries Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel ayant un défaut de fabrication.Cette garantie ne couvre pas tout problème causé par la mauvaiseutilisation, l’abus, les accidents ou les catastrophes naturelles,telles que les inondationsoules ouragans.De plus, les dommages indirects ou accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.Lacouverture prend fin si le...
  • Page 34 WALT power tools & accessories. Copyright © 2023 D WALT. WALT y el logotipo de DeWALT son marcas comerciales de D WALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se ® usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de WALT.

Table des Matières