Page 1
Instruction Manual Manual de instrucciones Guide d'tilisation DXV212P 12 GALLON (45 L) DETACHABLE POLY WET/DRY VACUUM ASPIRADORA PARA HÚMEDO/SECO DE POLIÉSTER DESMONTABLE DE 12 GALONES (45 L) ASPIRATEUR SEC/HUMIDE EN POLY DÉTACHABLE DE 12 GALLONS (45 L) If you have questions or comments, contact us.
FRANÇAIS DÉFINITIONS : SYMBOLES ET TERMES D'ALARMES SÉCURITÉ Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES Les chocs statiques sont possibles dans les zones sèches ou lorsque l'humidité relative de DE SÉCURITÉ l'air est faible. Ceci n'est que temporaire et n'affecte pas l'utilisation de l'aspirateur. Pour AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation réduire la fréquence des chocs statiques, de tout appareil électrique, des précautions de ajoutez de l'humidité...
FRANÇAIS Si l’utilisation d’une rallonge à l’extérieur est AVERTISSEMENT : inévitable, elle doit comporter, suivant le type de Si le cordon d’alimentation est endommagé, il cordon, les suf xes W-A ou W. Par exemple, doit être remplacé par le fabricant, par un de ses SJTW-A indique que celle-ci peut être utilisée agents ou par une personne quali ée a n dehors.
COMME TABOURET DE MARCHE. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT AVERTISSEMENT : Ne modi ez en aucun cas la che. Si la che ne DXV212P Modèle rentre pas complètement dans la prise, inversez Capacité du réservoir 45 Litre* la che. Si elle ne rentre toujours pas, contactez...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Tout aspirateur pour matières sèches et Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, liquides peut projeter des corps étrangers, n’utilisez pas cet aspirateur en présence de gaz, présentant ainsi des risques de blessure aux de vapeurs ou de poussières in ammables. Voici yeux.
FRANÇAIS MISE EN GARDE Lorsque vous utiliserez votre aspirateur pour ramasser de la poussière très ne, il Si le ltre a été utilisé pour le ramassage sera nécessaire de vider le réservoir à humide, il doit être nettoyé et Séché avant poussière et de nettoyer ou de remplacer d'utiliser pour le ramassage à...
FRANÇAIS de l'augmentation vitesse du moteur. La ATTENTION: capacité de liquide du réservoir peut varier POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES avec le taux de prélèvement de liquide. AUDITIFS, PORTEZ UNE PROTECTION OREILLE 2. Lorsque cela se produit, éteignez l'aspirateur. LORS DE L'UTILISATION DE L'ASPIRATEUR/- Reportez-vous à...
FRANÇAIS VIDER LE RÉSERVOIR ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMPLACEMENT DU FILTRE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures causées AVERTISSEMENT : par une mise en marche accidentelle, Pour réduire les risques de blessures causées par débranchez le cordon d’alimentation avant une mise en marche accidentelle, débranchez le de vider le réservoir à...
FRANÇAIS DÉPANNAGE RANGEMENT Les problèmes mineurs peuvent souvent être Avant de ranger l'aspirateur, le réservoir à réglés sans l’aide du service à la clientèle. poussière doit être vidé et nettoyé. Le cordon doit être enroulé et accroché à la poignée et le tuyau peut être enroulé...
FRANÇAIS VUE ÉCLATÉE / LISTE DE PIÈCES PARTIE LA DESCRIPTION QTÉ PARTIE LA DESCRIPTION QTÉ Assemblage du couvercle (R) Couvercle inférieur d'entrée d'air Interrupteur Base fixe pour tuyau Bouton de relâchement (R) Couvercle inférieur Déclenchement Flotter Loquet du couvercle Ensemble couvercle (L) Bouton de relâchement (L) Cage filtrante Boucle de câble à...
FRANÇAIS GARANTIE Alton Industry Ltd. Group Garantie limitée de 3 ans Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre de ce produit. Alton Industries Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel ayant un défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas tout problème causé par la mauvaiseutilisation, l’abus, les accidents ou les catastrophes naturelles, telles que les inondationsoules ouragans.