Page 1
Funk-Bewegungsmelder PET Wireless motion sensor PET Détecteur de mouvement radio PET Draadloze bewegingsmelder PET Trådløs bevægelsesmelder PET Rilevatore di movimento via radio PET Radiowa czujka ruchu (niewrażliwa na zwierzęta) 12244853 FU8360...
Page 27
Dans ce cas, la société ne saurait être tenue responsable des dommages indirects! Une modification ou transformation de la structure d'une quelconque partie de ce produit n'est pas autorisée. Introduction Le détecteur passif-infrarouge (PIR) immun aux animaux FU8360 est un détecteur pour l’intérieur pour un usage...
Page 28
commun avec la centrale d’alarme radio Secvest ou la centrale d’alarme Terxon avec additif. Le détecteur PIR détecte des mouvements de corps chaleureux et dispose d‘une section sensible avec un rayon d’environ 15 m et un angle d’ouverture de 90°. Il réagit en tous cas de façon insensible aux animaux domestiques.
Page 29
• La batterie ne peut être ni directement exposée à une source de chaleur ou un rayonnement solaire ni conservée dans un lieu à très haute température. • Ne faites pas brûler la batterie. • La batterie ne peut pas entrer en contact avec de l'eau.
Page 30
Livraison Détecteur de mouvement radio 1 vis 3x10mm 2 chevilles murales 6x25mm 2 vis 3x22mm 1 batterie 3,6V Adaptateur angulaire Manuel en plusieurs langues Données techniques Classe d‘environnement Niveau de sécurité 2 EN50131-3 Filtre lumière blanche >2000 Lux Section de captage 10m x 90°...
Page 31
type AA Avertissement „batterie <2,4V vide“ Fréquence 868,6625 MHz Performance de 10 mW (entrée d‘antenne) transmission HF Surveillance contre sabotage Avertissement de Toutes les 4 minutes supervision Matériel du boîtier Sous réserve de toutes erreurs et modifications techniques. Position Le détecteur peut être monté plat au mur ou dans un angle. Les images suivantes montrent la section captée par le détecteur.
Page 32
Objectif Angle d’ouverture Hauteur max. 2,40m Surveillance vers le bas Portée max. 15m Pour un captage optimal, le détecteur doit être monté à une hauteur de 180-240 cm. Le détecteur ne peut PAS être monté: - face à des sources chaleureuses ou fenêtres - au dessus d’un radiateur - à...
Page 33
Ouvrez le boîtier en desserrant la vis au dessous du détecteur et relevez l’arrière du boîtier. Introduisez la batterie lithium de 3,6 V de type AA en respectant la polarité. Consigne: Quand le LED d’activité du détecteur est constamment actif, une erreur s’est produite ou la batterie est complètement déchargée.
Page 34
Consigne: Dans l’état de livraison du détecteur il peut arriver que le couvercle du capteur se trouve dans une position baissé. Si votre détecteur ne détecte pas de mouvements, vérifiez si ceci est le cas. Montage de l‘arrière Le détecteur est prévu pour un montage mural ou un montage angulaire.
Page 35
Montage mural plat Montage angulaire vertical Contact de sabotage mural Quand vous voulez utiliser le contact de sabotage mural, suivez les pas suivants: 1. Ouvrez la percée du boîtier à l’arrière du détecteur. Assurez-vous que l’ouverture est assez grande pour la tête de l’interrupteur de sabotage.
Page 36
n’est pas le cas, la vis doit être desserrée et éloignée du mur. Perçée du boîtier (M3) Contact de sabotage angulaire Quand vous voulez utiliser le contact de sabotage angulaire, suivez les phases suivantes: 1. Ouvrez la percée du boîtier à l’arrière du détecteur. Assurez-vous que l’ouverture est assez grande pour la tête de l’interrupteur de sabotage.
Page 37
Apprentissage 1. Mettez le système d’alarme radio Secvest ou l’additif radio dans le mode d‘apprentissage. Respectez le manuel de votre récepteur. 2. Variante radio: Déclenchez le contact de sabotage du détecteur de mouvement, afin de transmettre un message de sabotage au système d’alarme radio. Variante IR: Tenez le LED du détecteur de mouvement au récepteur IR de l’additif (RFX).
Page 38
Test PIR 1. Mettez le système d’alarme à nouveau dans le mode du test de fonctionnement (voir manuel de commande correspondant). 2. Quittez la section surveillée par le détecteur et attenez son temps de repos après chaque test (voir sous „Temps de repos“).
Page 39
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne: Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est consultable auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...